+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Удмуртский фольклорный текст в научном наследии Юрье Вихманна

  • Автор:

    Наговицына, Екатерина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Фольклорный текст как явление культуры
1.1. Текст как культурный феномен
1.2. Фольклорный текст - ключевое понятие фольклористики . .19 Глава 2. Удмуртская фольклорная коллекция Юрьё Вихманна
как текст
2.1. Юрьё Вихманн - собиратель удмуртского фольклора
2.2. Герменевтическое осмысление «Образцов удмуртской речи» Юрьё Вихманна
Глава 3. Онтологические категории культуры в фольклорной коллекции Юрьё Вихманна
3.1. Пространство как важнейший элемент модели
мира удмуртов
3.2. Категория времени как культурная универсалия
Глава 4. Аксиологические представления удмуртов в «Образцах
удмуртской речи» Юрьё Вихманна
4.1. Социально-ценностный характер категории «Судьба»
4.2. Труд как моральная ценность
Заключение
Условные сокращения
Список использованной литературы
Приложение

Введение
Актуальность темы, избранной для данной работы, обусловлена несколькими факторами. Первый из них связан с обращением различных областей гуманитарного знания к духовной сфере человеческой деятельности, что все чаще можно наблюдать в исследованиях как отечественных, так и зарубежных ученых. Центральное место в научных изысканиях занимает не только собственно духовная сторона жизни людей - сквозь ее призму рассматриваются и явления материальной культуры. Результаты многих исследований убедительно доказывают всю условность подразделения культуры на материальную и духовную, особенно если речь идет о традиционной культуре какого-либо этноса.
Второй фактор связан с возросшим интересом гуманитарных наук к такому явлению культуры как текст, более того, зачастую текстуализируются и сама культура как сфера исключительно человеческой деятельности, и ее отдельные аспекты как некие частные проявления. О проблеме текста говорят, спорят, рассуждают сегодня и филологи, и историки, и философы, и культурологи. В фольклористике, занимающейся исследованиями в сфере народной культуры, проблема текста приобретает свои особенности, связанные с феноменом самого фольклора.
Третий фактор обусловлен самой сущностью фольклорного текста, который концентрирует и сохраняет в себе архаические представления народа о мире и человеке, что позволяет восполнить некоторые пробелы в воссоздании концептуальной модели мира этноса посредством изучения отдельных категорий культуры, отраженных в фольклорных текстах.
Четвертый фактор связан с тем, что оптимальным источником для изучения традиционной культуры какого-либо этноса служат фольклорные тексты, зафиксированные до Октябрьской революции, когда народное мировоззрение еще не претерпело существенных изменений и не деформировалось под влиянием различных факторов.

Цель данной работы - исследование удмуртского фольклорного текста в научном наследии финского ученого Юрьё Вихманна, имя которого хорошо известно в финно-угроведении.
Для достижения поставленной дели решаются следующие задачи:
1) определение роли и места фольклорного текста в системе культуры;
2) рассмотрение удмуртской фольклорной коллекции Юрьё Вихманна в свете герменевтики;
3) изучение онтологических категорий культуры (пространство, время), отраженных в фольклорных текстах, имеющих место в научном наследии финского ученого;
4) исследование некоторых аспектов аксиологической системы удмуртов в контексте фольклорных произведений, опубликованных Юрьё Вихманном.
Удмуртский фольклор в качестве объекта исследования интересен тем, что в силу ряда природных и исторических обстоятельств удмуртам довольно долгое время удавалось сохранять свою культуру, традиционное мировоззрение в относительной неприкосновенности. В то же время они, так или иначе, контактировали с ближними и дальними этническими соседями. Все это обуславливает возможность реконструкции их традиционных представлений о мире вокруг человека и о человеке в мире, имевших место в прошлом и «зашифрованных» в фольклорных текстах. Удмуртский фольклорный текст в научном наследии Юрьё Вихманна в качестве источника для изучения некоторых аспектов традиционного мировоззрения удмуртов является предметом исследования.
Методология и методы исследования. Теоретико-методологическую базу данной диссертационной работы представляют разработки ведущих отечественных специалистов в изучении культуры вообще и народной культуры в частности (А. Я. Гуревича, Ю. М. Лотмана, В. Я. Проппа, А. К. Байбурина, Н. И. Толстого, Т. В. Цивьян, Е. М. Мелетинского, С. Ю.

Юрьё Вихманн также не был исключением, стараясь использовать любую возможность, чтобы сделать фольклористические записи. Не случайно его коллекции давалась подробная характеристика в научной литературе того периода, зачастую ее сравнивали с уже известной книгой Б. Мункачи «Народнопоэтические традиции удмуртов», вышедшей в 1887 г. «Весьма отрадно то, что ценное удмуртское собрание Мункачи теперь пополнилось коллекцией Вихманна, - пишет один из рецензентов. - Очень поучительна эта коллекция с точки зрения фольклора, ибо она расширяет наши знания в области удмуртской народной поэзии, религии и обычаев многочисленными новыми сведениями». Далее рецензент отмечает, что новыми у Вихманна являются причитания, которые невеста исполняет перед расставанием с отцовским домом и отдельные плачи по покойнику [Кельмаков 1991: 4].
В предисловии к первому тому «Образцов удмуртской речи» Ю. Вихманн, в свою очередь, дает характеристику уже опубликованных хматериалов с удмуртскими фольклорными текстами (труды Б. Гаврилова,
Н. Г. Первухина, Б. Мункачи), делает очень тонкие и верные замечания об особенностях стихосложения и функционирования песен, описывает жанровую систему фольклора удмуртов, исходя из определения самих носителей традиции, чем, вкупе с опубликованными текстами, опровергает распространенное в то время мнение, что народная поэзия финно-угорских народов, проживающих в Восточной России и Западной Сибири, крайне бедна и не имеет научной ценности ни в отношении содержания, ни с точки зрения формы [Wichmann 1893: XI].
Кроме того, ученый «нашел небесполезным» опубликовать перетранскрибированные тексты Н. Г. Первухина вместе со своими, «чтобы дать полную картину как о народной поэзии, так и о языке глазовских удмуртов» [Wichmann 1893: X]. Так, из 222 текстов, представляющих глазовский диалект, 54 заимствовано из коллекции Первухина, в основном это песни (14 из 29) и молитвы-куриськоны (27 из 45). При этом Ю. Вихманн очень корректно обозначил каждый заимствованный текст латинской буквой

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967