+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Настоящие сказки" Л.С. Петрушевской в контексте традиционной культуры

"Настоящие сказки" Л.С. Петрушевской в контексте традиционной культуры
  • Автор:

    Плотникова, Екатерина Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Йошкар-Ола

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1. НАРОДНАЯ ПРОЗА В ТВОРЧЕСТВЕ Л. С. ПЕТРУШЕВСКОЙ 
1.1. Сказка и ее разновидности в творчестве Л. С. Петрушевской


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

1. НАРОДНАЯ ПРОЗА В ТВОРЧЕСТВЕ Л. С. ПЕТРУШЕВСКОЙ

1.1. Сказка и ее разновидности в творчестве Л. С. Петрушевской

1.2. Несказочная проза в творчестве Л. С. Петрушевской

2. ФУНКЦИИ НАРОДНОЙ ПРОЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ

Л. С. ПЕТРУШЕВСКОЙ

2.1. Типы и характер трансформации народной прозы в творчестве

Л. С. Петрушевской

2.2. Жанровое своеобразие «Настоящих сказок» Л. С. Петрушевской


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Введение
Проблема фольклоризма литературы — одна из тех, что постоянно находятся в поле зрения как фольклористов, так и литературоведов. В то же время в разные периоды развития науки о фольклоре на первый план выдвигался тот или иной, но вполне определенный ракурс ее изучения. Сам термин «фольклоризм» впервые был предложен и обоснован французским фольклористом XIX в. П. Себийо. Первоначально данное понятие подразумевало «повышенное внимание к фольклору, широкий диапазон взаимодействия современности и традиционного народного творчества» [212, с. 47]. Однако с течением времени, в том числе и в отечественной науке, данный термин не раз менял свое содержание, вбирая в себя различного рода оттенки интерпретации и особенности использования фольклора в русской литературе и культуре.
В- осмыслении природы данного феномена сначала в общественной мысли и литературной критике, а несколько позднее и в отечественной науке условно можно выделить несколько этапов.
Так,, на первом этапе (к. XVIII — н. XIX века) наиболее характерным моментом следует признать попытки, в основном, критиков (В. Г. Белинский) и деятелей литературы (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов,
Н. В. Гоголь, А. Н. Кольцов, В. Ф. Одоевский, А. А. Дельвиг, Н. М. Языков,
О. М. Сомов и др.) рассматривать его в рамках категорий «простонародности» и «народности». При этом термин «простонародность», появившийся в последней трети XVIII века, означал простоту, естественность народной поэзии, которая противопоставлялась «искусственности» художественной литературы; Соответственно, писателем-«простонародником» именовался тот писатель, в творчестве которого преобладали фольклорные традиции.
В. Г. Белинский был первым, кто выступил против подмены понятия «народности» понятиями «старины» или «простонародности». Народность в

его понимании - «отражение индивидуальности, характерности народа, выражение духа внутренней и внешней его жизни, со всеми ее типическими оттенками, красками и родимыми пятнами» [27, с. 23]. Рассматривая творчество A. C. Пушкина, В. Г. Белинский подметил вне зависимости от предмета изображения (русская . природа или русские характеры) удивительную верность поэзии Пушкина русской.действительности. Именно за эту особенность общий голос назвал Пушкина русским национальным народным поэтом. В то же время Белинский1 подчеркнул, что «истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа..’ Поэт даже может быть и тогда, национален, когда описывает совершенно сторонний мир, но глядит на него, глазами своей национальной стихии, глазами своего народа, когда чувствует и говорит так, что соотечественникам его кажется, будто это чувствуют и говорят они:сами» [28, с. 439].
Непосредственно-изучение взаимосвязей народной поэзии и творчества писателей обозначилось на .втором этапе (вторая половина XIX века). Труды Ф; И. Буслаева [41], А. Н. Афанасьева [18], А. Н. Веселовского [50] и ряда других ученых в том или ином научном контексте освещали этот вопрос. Серьезной, заявкой в этом направлении стали и работы В.Н-Перетца о народных песнях [223]. Существенный вклад в раскрытие способов введения фольклора в литературу был также сделан в работах В. Миллера [188], К. Кузьминского [135] и некоторых других исследователей. Подробный анализ «весьма характерных» [161, с. 44]. для XIX века примеров взаимопроникновения,литературы и фольклора в практической деятельности ярких представителей отечественной культуры дан в статье Л. М. Лотман
1 По мнению некоторых исследователей, например, В. Е. Гусева, именно с высказываний В. Г. Белинского в отечественном литературоведении сложилось устойчивое понимание того, что за счет фольклорных элементов, вводимых в художественный текст формальным путем, «простонародники» старались придать литературе характер национального своеобразия. При этом у них была скрытая цель — «дать дворянско-классовое истолкование самой сути народной поэзии (с помощью преднамеренного отбора материала из народной поэзии стремились «выпятить» патриархальность, набожность и верноподданничество как основные черты русского народа, полностью при этом . замалчивая социально-протестующую, идейно-художественную природу фольклора)» [73].

приподняла принца и взвалила его на спину умной кобылки» [225, с. 235], взяла поводья и, преодолевая боль в стертых до крови ногах, привезла своего жениха в замок, тем самым спасла ему жизнь.
Героиня «Сказки о часах», капризная дочь, находит в мамином тайнике «коробочку, а в той коробочке часики» [Там же, с. 58], как оказалось не простые, а с особым свойством: «их надо заводить каждый час, иначе случится большое несчастье» [Там- же, с. 61]. В рамках сюжета данной сказки оба персонажа проходят испытание: мать, идя на поводу у избалованной дочери, заводит часы, тем. самым засекая время своей жизни, а дочь, стремящаяся-’ к материальному благополучию, изначально, воспринимает жертву матери как должное, не понимая всей серьезности ситуации. Нравственный выбор человека, две противоположные реакции на одну ситуацию и становятся в данном повествовании главными его линиями.'. Основное, развитие действия сказки «Новые приключения Елены. Прекрасной» также строится на испытаниях главной героини. При этом они происходят на протяжении всего периода взросления девушки: с момента рождения и до благополучного замужества. Преодолевая ошибочные представления о женской- красоте и окружающем мире; Елена Прекрасная1 приходит к осознанию подлинных ценностей.
В сказке «За стеной» блок «испытаний» развернут и занимает большую часть. сказочного повествования. При этом испытаниям, как и в сюжете «Сказки о часах», подвергаются оба главных героя. Традиционный характер носит прежде всего испытание мужчины; причем оно, как и, во многих сюжетах народной- волшебной сказки, двойное. Первое он не выдерживает, а в результате второго - обретает благополучие. Александр, так зовут героя сказки Петрушевской, «сытый и довольный взрослый человек» [Там же, с. 227]і отказал в помощи «какому-то затаканному мальчишке лет десяти» [Там же, с. 227]. Мужчине казалось, что он довольно хорошо «знал эту породу людей - они притворяются голодными, замерзающими, маленькими и беззащитными, а потом, стоит их привести

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Поэтика белорусской народной родинной песни (композиция, звукопись, рифма) Емельянов, Анатолий Серафимович 1985
Коми песенно-игровой фольклор праздничных молодежных собраний Савельева, Галина Сергеевна 2004
Жанры детского фольклора Орловского края Бережнова, Ольга Владимировна 2002
Время генерации: 0.118, запросов: 967