+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Былички о лесном духе в корейской и русской фольклорной традициях: опыт сравнительной типологии

Былички о лесном духе в корейской и русской фольклорной традициях: опыт сравнительной типологии
  • Автор:

    Ли Чжэ Чжун

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    230 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Проблемы изучения и описания мифологической прозы 
§1.Проблемы терминологии в русской фольклористике


Содержание
Введение

Глава I. Проблемы изучения и описания мифологической прозы

§1.Проблемы терминологии в русской фольклористике

§2. Жанровые особенности быличек

§3. История изучения мифологической прозы

3.1. История изучения мифологической прозы в русской фольклористике

3.2. Место былички в несказочной прозе

3.3. Попытки классификации былички

§4. Мифологическая проза в корейской традиции

4.1. История изучения мифологической прозы в корейской фольклористике


4.2. Проблемы терминологии в корейской фольклористике
4.3. Место рассказов о Токкэби в устной прозе и принципы их классификации
Выводы
Глава II. Мифологические персонажи лесного пространства
§1. Дух-хозяин лесного пространства в русской традиции
1.1. Представления о духе-хозяине леса
1.2. Время и пространство появления
1.3. Контакты с духом-хозяином леса
§2. Дух-хозяии лесного пространства в корейской традиции
2.1. Представление о духе-хозяине леса
2.2. Время и пространство появления
2.3. Контакты с духом-хозяином леса
Выводы
Глава 3. Структура русских и корейских мифологических рассказов
§ 1. Изучение повествовательного фольклора в структурном аспекте в корейской
научной традиции
§2. Сравнительный анализ корейских рассказов о Токкэби и русских
мифологических рассказов
2.1. Обнаружение МП

2.2. Обогащение героя с помощью МП
2.3. МП в роли благодетеля
2.4. Предсказания МП
2.5. Борьба-состязание с МП
2.6. Козни МП
2.7. Озорство МП
2.8. Возмездие МП
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение №
Приложение №
Введение
Предметом исследования в настоящем диссертационном сочинении служат фольклорные мифологические нарративы определенного типа. В плане тематическом они входят в группу устных рассказов, посвященных лесному духу-хозяину: лешему — в случае русской традиции и лесному Токкэби - в случае корейской традиции. В плане жанровом они относятся к повествовательной форме, которую в русской научной традиции принято называть былинкой. Специфика нашего исследования состоит в том, что в качестве объекта изучения избраны фольклорные формы, принадлежащие двум очень далеким культурам: корейской и русской. Типологическое сопоставление тематики и формы этих нарративов составляет основную цель исследования.
Его проблематика определена необходимостью проанализировать и сопоставить не только сами нарративы, но и теоретический и методологический научные аппараты, сложившиеся в русской и корейской фольклористике. Описание методологий исследования бьтлички позволит найти точки схождения, на основе которых может быть построено сопоставление корейского и русского фольклорного материала.
Сложность теоретической задачи обусловлена тем, что не только фольклор, но и фольклористики как гуманитарные дисциплины складывались в истории России и Кореи в очень разных историко-культурных и идеологических условиях.
В русской фольклористике интерес к мифологическим рассказам возник в середине XIX в. В начале XX в. для мифологических рассказов исследуемого нами типа появился специальный термин «былички». Однако тексты такого рода длительное время не воспринимались как самостоятельный жанр и публиковались нередко в сборниках сказок, иных фольклорных собраниях. Впервые на специфику данного вида крестьянской прозы обратили внимание собиратели конца XIX в., а первая серьезная работа, посвященная жанру былички, появилась только в 1975 году. Тем не менее, весь период с середины

Предпринятое В.Я. Проппом исследование дает возможность сделать следующий вывод: былинки отделяются от сказок по характеру действующих лиц и по отношению к действительности. Для сказки характерна установка на художественный вымысел, предполагается, что в них и действующие лица, и содержание выдуманы. В отличие от сказок, для быличек характерна установка на языческую, бытующую до настоящего времени религию, поэтому события и действующие лица в этих рассказах воспринимаются как реальные.
Былинку также следует отличать от легенды. Хотя содержание обоих этих жанров связано с верованием, само верование имеет в них разный характер. Если в легендах повествуется о христианской религии, то в былинках - о дохристианской, языческой, но живущей еще в сознании человека.
Для К.В. Чистова при разграничении жанров несказочной прозы важен функциональный признак. Исследуя устную народную прозу, К.В. Чистов говорит об отсутствии не только четкого различения жанров русской устной народной прозы, но и точного определения терминов. По его словам, кроме термина сказка все остальные - предание, легенда, сказание, быличка, бывальщина и т.п. — употребляются произвольно. К.В. Чистов считает, что теоретическое определение жанра должно быть основано на анализе социально-бытовой функции, поскольку функция предопределяет выбор тематики, круг идей, тип героев, принципы построения сюжета, отбора и сочетания определенных художественных средств и т.п. [Чистов 1964: 4-5]. С этой точки зрения русская устная народная проза, по его мнению, делится на две части. Первая группа жанров - это рассказы, в которых представлена эстетическая функция. Сюда относятся все разновидности сказки: притча, небылица, анекдот. Вторая группа — это рассказы, в которых представлена внеэстетическая функция, предназначенные для передачи исторических, политических, космогонических, религиозных, бытовых или иных сведений или новостей. К этой группе относятся предания, легенды, побывальщины, сказания, сказы и т.п.
Можно представить классификацию устной народной прозы,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Якутские загадки: семантика и структура Филиппова, Варвара Васильевна 2012
Этнопоэтика китайских пословиц и поговорок Решетнева, Ульяна Николаевна 2006
Башкирские исторические предания Ахметшина, Гузель Марсовна 2004
Время генерации: 0.132, запросов: 967