+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фольклор сибирско-белорусской семьи в смене ее поколений : конец XIX-начало XXI вв.

Фольклор сибирско-белорусской семьи в смене ее поколений : конец XIX-начало XXI вв.
  • Автор:

    Малахова, Елена Петровна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    186 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. СКАЗКА В ФОЛЬКЛОРЕ СЕМЬИ 
1.2. Специфика передачи и усвоения семейной сказочной традиции


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. СКАЗКА В ФОЛЬКЛОРЕ СЕМЬИ


1Л. Семейная династия сказочников и личность современного исполнителя в контексте его творчества

1.2. Специфика передачи и усвоения семейной сказочной традиции

1.3. Особенности формирования сказочного репертуара одной семьи в её поколениях

1.4. Ситуативный контекст исполнения сказок как текстологический фактор


Глава 2. БЕЛОРУССКИЙ СЕМЕЙНО-ОБРЯДОВЫЙ ФОЛЬКЛОР «ВТОРИЧНОЙ» РЕГИОНАЛЬНОЙ ТРАДИЦИИ

2.1. Похоронные причитания в контексте семейных отношений


2.2. Свадебный обряд потомков белорусов-переселенцев и его поэзия в семейно-родовом пространстве
2.3. «Родины», «хресьбины», «ответки» в семьях сибирских белорусов-
переселенцев
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Диссертация посвящена исследованию традиционных жанров фольклора современной сибирско-белорусской семьи в смене её поколений на протяжении столетия. Изучение национальной специфики фольклора во «вторичном» регионе его бытования является одним из важных и перспективных направлений современной фольклористики.
Актуальность исследования определяется активизацией изучения давно назревшей проблемы регионального/локального в общетеоретическом плане. В классических работах Ф.И. Буслаева, А.Ф. Гильфердинга, В.Ф. Миллера, П.В. Шейна и других ученых находим ряд ценных замечаний к постановке вопросов исследования фольклора по «местностям». Историю изучения вопроса о значении региональности в современной фольклористике так или иначе связывают с открытием А.Ф. Гильфердинга: «Каждая былина вмещает в себя и наследие предков, и личный вклад певца, и отпечаток местности»1.
Труды Ю.М. и Б.М. Соколовых, М.К. Азадовского, А.М. Астаховой, В.И. Чичерова являют собой образцы описания местных черт фольклорных произведений.
Фольклористы Сибири, преуспевшие в области региональных/локальных изысканий (следует отметить, прежде всего, опыт научных школ Е.И. Шастиной, Т.Г. Леоновой, Н.В. Леоновой), продолжают решать обозначенную проблему как на базе уже накопленных материалов, так и вновь собранных в результате фольклорных экспедиций.
Однако в настоящее время возможность изучения традиционной культуры в региональном/локальном аспекте осложняется её распадом и угасанием. Кризисное состояние, в котором сегодня находится село/деревня/район и, соответственно, традиционный фольклор, не позволяет зачастую раскрыть картину его функционирования во всём объеме
1 Гнльфердинг А.Ф. Олонецкая губерния и её народные рапсоды. - СПб., 1873. - С. XXVIII.

и содержании. Поэтому обращение к изучению фольклора современной семьи, на наш взгляд, не только своевременно, но и необходимо.
Первым и пока единственным научным исследованием русской семейной вербальной культуры является монография И.А. Разумовой «Потаенное знание современной русской семьи. Быт. Фольклор. История» (2001). Вопросы, обозначенные И.А. Разумовой, актуальны, а выводы, к которым она приходит в процессе анализа массовой традиции в севернозападном регионе России, имеют большое научное значение как для дисциплин, специально занимающихся проблемой семьи, так и для отечественной фольклористики в аспекте регионального/локального, этнического и национального изучения.
Новые методологические принципы, применяемые И.А. Разумовой в названном исследовании, касаются широкой предметной области: «преимущественное внимание уделяется повествовательным жанрам: «мифологическим», историческим, антропо- и топонимическим нарративам, а также так называемому «фольклору речевых ситуаций» — в части, представленной формульными высказываниями различной модальности»2. «Канонические» тексты, «относящиеся к предшествующей стадии существования традиции»3, к рассмотрению в контексте семейной «фольклорной культуры» И.А. Разумова не привлекает.
Мы же, учитывая аутентичное бытование «канонического» фольклора в рамках микролокальных традиций и опираясь на значимый теоретикометодологический опыт изучения регионального/локального, усматриваем актуальность данной темы таюке в характере исследования. Во-первых, наша научная стационарная работа в семейной среде составляет 20 лет; во-вторых, фольклор семьи представлен с учетом специфики его бытования в аутентичных условиях; в-третьих, наблюдение и сбор фольклорного
2 Разумова И.А. Потаённое знание современной русской семьи. Быт. Фольклор. История. - М: Индрик, 2001.-С. 10.
3 Там же.

Таблица 2. Синоптическое сличение текстов «Медведь, мужик и лиса»/ «Медведь, мужик и лиса» (СУС 154 р***) разновременных записей одного исполнителя: «ученицы»-внучки, рассказавшей сказку «як баба»
Е. П.Матюкова (Малахова), 1970 г.р. Е. П. Малахова, 1970 г.р.
1988 1999
64строки 57строк
1 Жил-был мужик.
2 Жил он в великай беднасти
3 Наступило лето и поехал он сено косить.
4 Косит он сено, а из лесу выходит медведь
5 И говорит ему: к яму:
6 - Мужик-мужик, я тябе сьем!
7 — Не ешь мяне медведюшка-батгошка, я тябе хлебцем / хлебом угощу.
8 Отдал медведю ковригу / скибку хлеба медведю
9 А тем самым и от смерти откупился.
10 Но всё равно стал думать, как от медведя избавиться,
11 думает: А сам думаеть:
12 «Не сегодня, так завтра съест / зъесь».
13 На этот грех лисица по лесу гуляла, да Неподалёку лиса в лесу ходила, ды
веточками хрустела ветками хрустела
14 Услыхав / почув медведь, испугался
15 И спрашивает у мужика:
16 - Кто это? - Хто там в лясу ходить?
17 — Должно быть / наверно охотники.
18 Спокойно отвечает мужик.
19 - Спрячь / схувай мяне, мужичок, от охотников.
20 - Ну ладно, - говорит мужик,
21 так и быть (-) ложись под / на телегу и будешь колодой / смоль-колодой.
22 Лёг медведь под / на телегу, мужик берёть / бяреть в руки топор.
23 Медведь испугался (-) и спрашивает:
24 - Зачем, мужик, топор взял?
25 - Да какая же колода без топора ?
26 С этими словами всаживает Размахнулся, ды как ухнув мядведя
лезвие топора в спину медведя топором в хребтину.
27 А тот и охнуть не успел, как отдал богу душу И зарубив мядведя.
28 Лиса видела всё это. Лиса издали наблюдала.
29 Выбежала / прибегла из леса и говорит (-) мужику:
30 - Это я тябе от смерти спасла.
31 Давай-ка мне что-нибудь Что ты мне даси?
за это в награду.
32 — Ладно, завтра курочек / куриц тебе / табе привязу.
33 А сам поехал домой
34 Назавтра засадил в мешок самых злых собак, а сверху курочку, и отправился / поехав
снова (-) сено косить
35 А лисица его уже поджидает, рада - радёхонька
36 - Косит сено, усмехается, лисицу
поджидасть
37 Ну что, мужик, привёз мне курочек?

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Традиционный обрядовый фольклор русских горнозаводских сел Башкирии Моисеева, Светлана Алексеевна 2006
Прозвища как явление русского устного народного творчества Карташева, Ирина Юрьевна 1985
Несказочная проза хоролоров: традиция бытования Герасимова, Лидия Петровна 2010
Время генерации: 0.147, запросов: 967