Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Беляева, Ирина Сергеевна
10.01.08
Кандидатская
2009
Москва
186 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ФИКЦИОНАЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ
В ЛИТЕРАТУРЕ ПОСТМОДЕРНИЗМА
1.1. Комментарий
1.1.1. Комментарий. Филологический комментарий. Словарные определения
1.1.2. Комментарий в строгом смысле слова
1.1.2.1. Комментарий как паратекст
1.1.2.1.1. Комментарий и другие паратексты: предисловие и примечания. Формальная структура комментария
1.1.2.1.2. Комментарий как гипертекст
1.1.3. Комментарий как тип текста
1.1.3.1. Комментарий как тип словаря
1.1.3.2. Комментарий как комментарий
1.1.3.3. Комментарий как «вторичный» текст: научный
метатекст
1.1.4. Комментарий и другие научные метатексты
1.1.4.1. Комментарий и «пристальное чтение»
1.1.4.2. Комментарий и интерпретация
1.1.4.2.1. Комментарий и интерпретация: этапы одного пути
1.1.4.2.2. Из истории комментария и интерпретации
1.2. Фикциональный комментарий
1.2.1. Понятие фикциональности
1.2.2. Комментарий: фикциональный и не-фикциональный
1.3. Постмодернизм и комментарий
1.3.1 .«Критическая ситуация»
1.3.3. Комментарий как элемент художественного метатекста
1.3.4. Интерпретация постмодернистского текста
ГЛАВА 2. ФИКЦИОНАЛЬНОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ В «ЛОЛИТЕ» ВЛАДИМИРА НАБОКОВА
2.1. Жанр предисловия: история и функции. Тип фикциональности «Предисловия» «Лолиты»
2.1.1. Форма и содержание предисловия «Лолиты»
2.2. «Лолита»: аспекты композиции
2.2.1. Вертикальная норма романа
2.2.2. Композиционная рамка
2.2.3. Организация внутритекстовых дискурсов
2.3. «Предисловие» Рэя: колебания фикциональности
2.3.1. £->£
2.3.2. £—>£>
2.3.2.1. Сдвиг Е —> В как ключ к смыслу романа
ГЛАВА 3. ФИКЦИОНАЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ В «БЛЕДНОМ ПЛАМЕНИ» ВЛАДИМИРА НАБОКОВА
3.1. Структура «Бледного пламени»
3,1.1. Комментарий Кинбота: колебания фикциональности
3.1.1.2.£->£ >
3.1.1.2.1. Е-*Ош
3.1.1.2.2. Е->ЕК
ЗЛЛ.З. E —* E (F + D)
3.1.2. Колебания фикциональности как фактор, определяющий жанр романа
3.2. Детектив как жанр
3.2.1. Детектив как вертикальная норма «Бледного пламени»
3.3. Отблески «Бледного пламени»: фикциональный комментарий после Набокова (обзор)
3.3.1. «Бесконечный тупик» Дмитрия Галковского
3.3.2. «Подлинная история «Зеленых музыкантов» Евгения Попова
3.3.3. «Пути к раю. Комментарии к потерянной рукописи» Петера Корнеля
3.3.4..и «Бледное пламя»
ГЛАВА 4. ПОЗДНИЙ ФИКЦИОНАЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ В РОМАНЕ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА «АДА, ИЛИ РАДОСТИ СТРАСТИ»
4.1. Поздний комментарий
4.2. «Ада» как пародия
4.3. Комментарий «Ады»
4.3.1. Адресант примечаний: Вивиан Дамор-Блок
4.3.1.1. [F]
4.3.2. «Примечания» Вивиан Дамор-Блок как пародия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
мудрости) и орфическую литературу (как выражающую новые религиозные идеи). Далее процедура комментария развивается софистами, разработавшими жанр «вопросов», то есть толковавшими отдельные трудные или сомнительные места авторитетного текста, и эту традицию продолжают затем и древнеримские, и средневековые комментаторы. Вообще говоря, комментарий как жанр философской литературы наиболее интенсивно разрабатывался именно в эпохи господства авторитарного знания, основанного на истинах, данных в «откровении» и зафиксированных в «священном» тексте. В качестве такого текста выступали либо собственно сакральные тексты, либо тексты, которым приписывалось сакральное значение в рамках религиозных союзов, философских школ, церковного предания. Отношение авторитарный текст (истина) — учитель (толкователь) - ученик обеспечивало преемственность культурной традиции, сохранение знания. Поэтому традиция европейского комментария угасает с утверждением университетского образования и науки, которая заменила знание, исходящее из авторитета, знанием, опирающимся на эмпирические данные и рациональное доказательство, и с XVI в. комментарий сохраняет свое значение в виде научного комментария, сразу и непосредственно определяемого как «жанр филологии».
Понятие интерпретации возникает тоже в античную эпоху и вырастает непосредственно из комментария. Неоплатоники интерпретировали (аллегорически толковали) литературные памятники классического наследия. В средние века интерпретация стала базовым приемом толкования христианских текстов, служа средневековому символизму, то есть установке на усмотрение знамений в любых явлениях; таким образом, она фактически конституировала экзегетику средневековой культуры. Наконец, интерпретация становится ключевым понятием для философской герменевтики, которая выросла из экзегетической традиции именно по линии развития осмысления процедур понимания. Фридрих Шлейермахер, стоящий у истоков современной
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Соотношение категорий стиля и жанра : На материале романа-эпопеи Л. Н. Толстого "Война и мир" | Зямзина, Лариса Леонидовна | 2001 |
Композиция повествования в многолинейном романе : "Анна Каренина" Л.Н. Толстого | Десятникова, Александра Викторовна | 2016 |
Вводные жанры в романе : Виды и функции на материале русского классического романа XIX века | Волкова, Татьяна Николаевна | 1999 |