+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эпистолярный роман, поэтика жанра и его трансформация в русской литературе

  • Автор:

    Рогинская, Ольга Олеговна

  • Шифр специальности:

    10.01.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    237 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Эпистолярный роман: поэтика жанра и его трансформация в русской литературе Оглавление
Введение
Г лава 1.
Эпистолярный роман как жанр: проблема инвариантной структуры
11. Эпистолярный роман как научная проблема
1.2. Роман в письмах: художественный мир и текст
1.3. Логика развития жанра
Глава 2.
Судьба эпистолярного романа в русской литературе: от беллетристики к классике
2.1. Традиция европейского эпистолярного романа в русской литературе второй половины XVIII-XIX вв
2.2. Пушкин и европейский эпистолярный роман
Глава 3.
Классические образцы жанра в русской литературе и две линии его развития
3.1. Письма «маленьких людей» («Бедные люди» Ф.М. Достоевского и последующая традиция)
3.2. «Русский человек на rendez-vous» («Переписка»
И. С. Тургенева и последующая традиция)
Заключение
Библиография
Приложение № 1. Зарубежная эпистолярная художественная проза. Избранная библиография
Приложение.№ 2. Русская эпистолярная художественная проза. Избранная библиография
Введение
Под эпистолярным романом традиционно понимают роман, написанный в форме писем, однако объем и содержание этого понятия не определены, и оно может относиться к самым разным текстам.
В эпистолярной форме написаны такие крупнейшие европейские романы XVIII века, как: «Памела, или Вознагражденная добродетель» (1740), «Кларисса» (1747-48), «История сэра Чарльза Грандисона» (1754)

С. Ричардсона, «Юлия, или Новая Элоиза» (1761) Ж. Ж. Руссо, «Путешествие Хамфри Клинкера» (1771) Т. Б. Смоллетта, «Страдания молодого Верте-ра» (1774) И. В. Гете, «Опасные связи» П. Шодерло де Лакло (1782). К эпистолярной форме в разное время обращались Б. Фонтенель, П. Мариво, Ш. Монтескье, Р. де Ла Бретон, С. Жанлис, И. К. Ф. Гельдерлин,
Э. П. де Сенанкур, Ф. Шлегель, Д. Остен, Ж. де Сталь, О. де Бальзак,
A. де Мюссе, Т. Готье, П. Мериме, Ж. Санд, А. Доде, Г. Джеймс,
Г. С. Колетт; Т. Уайлдер, С. Цвейг, А. Моруа, Э. Триоле, Ж. Деррида и др.1; в
России — Ф. А. Эмин, Н. Ф. Эмин, М. Сушков, И. И. Муравьев,

М. И. Муравьев, А. А. Бестужев-Марлинский, А. С. Пушкин,
B. Ф. Одоевский, А. В. Дружинин, Е. П. Ростопчина, И. С. Тургенев, Ф. М. Достоевский, А. Н. Апухтин, А. И. Куприн, Л. Андреев, С. Кржижановский, И. А. Бунин, И. Берберова, М. Цветаева, Ф. Степун,
В. Шкловский, В. Каверин, В. Казаков, А. Морозов, Д. Липскеров2.
До настоящего момента в русском литературоведении отсутствовали специальные работы, предметом исследования которых был бы эпистолярный роман. Существует, насколько нам известно, единственная словарная
1 См. приложение к диссертации № 1 «Зарубежная эпистолярная художественная прела. Избранная библиография»,
: См. приложение к диссертации № 2 «Русская эпистолярная художественная проза. Избранная библиография».

статья на эту тему3. Однако и в ней не выявлены, по существу, ни объем рассматриваемого понятия, ни его содержание.
Каждый эпистолярный роман обладает присущими только ему художественными особенностями — это обусловлено своеобразием творческой манеры автора, изменениями, привнесенными эпохой, национальной спецификой. Но есть и структурные особенности, присущие всем произведениям этого жанра4. Поэтому предметом данного исследования является эпистолярный роман как жанр в целом, а объектами — его конкретные образцы.
Вопрос об эпистолярном романе как жанре принципиален, ибо использование эпистолярной формы, т е. форм письма и переписки, дает автору возможность показать окружающий его мир совершенно особым, уникальным образом, создает особую модель мира2.
Диссертационное исследование посвящено проблеме инвариантной структуры жанра эпистолярного романа и его трансформации в русской литературе.
Актуальность исследования определяется, во-первых, отсутствием в отечественной науке специальных работ, посвященных эпистолярному роману как жанру. По существу, не выявлен объем рассматриваемого понятия, не дана его дефиниция. Не учитывается богатая традиция изучения жанра в работах западных исследователей по данной и смежной проблематике (Дж. Альтман, Б. Дуйфхыозен, М.-С. Грасси, В. Милн, Б. Ромберг, Ж. Руссе, Ц. Тодоров, Л. Версини, Ф. Калас и др.)6.
3 Соколяпскчи М. Г. Эпистолярный роман // Литературоведческие термины (материалы к словарю). — Коломна, 1999. — Вып. 2. — С.119-120.
4 А. Компаньон пишет о жанре как о «самом очевидном опосредовании между индивидуальным произведением и литературой» (Компаньон А. Демон теории / Пер. с франц. — М., 2001.— С. 184).
5 «Каждый жанр способен овладеть лишь определенными сторонами действительности, ему принадлежат определенные принципы отбора, определенные формы видения и понимания этой действительности, определенные степени шпроты охвата и глубины проникновения» (Бахтин М. А/. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. — М.. 2000. — С. 308).
6 Это, в первую очередь, следующие работы: RoussetJ. Une forme litteraire: le roman par leltres // RoussetJ. Forme et Signification. Essais snr les stniclures liUeraires dc Corneille a Claudel. — Paris, 1962. — P. 65-108: Romberg B. Studies in the Narrative Technique of the First-Person Novel / Trans. M. Taylor and H. H. Borland. — Stockholm, 1962. — P. 46-55: Myhte Г. The Eightccnth-Ccntury French Novel: Techniques of Illusion. — Manchester, 1965; TodorovT. Littcraturc ct Signification. — Paris. 1967; Versini L. Le Roman epistolairc. — Paris. 1979; Altman J. G. Epistolarily: Approaches to a Form. — Columbus: Ohio State U. P., 1982; Duyjhuizen B. Episto-

Ю. Н. Тынянов, с другой). Однако, как нам кажется, констатация неразрывной связи жанра с жизненной ситуацией, в которой он функционирует, — чрезвычайно продуктивна не только при работе с каноническими жанрами, но и для описания такой сложной жанровой структуры, как роман, представляющей собою полижанровое образование, свободно включающее в себя другие жанры. Речь, в частности, идет об описании функционирования жанра письма в составе художественного целого эпистолярного романа.
Эпистолярный роман — это роман с ярко выраженной, можно сказать, канонической формой, вследствие чего именно эта его характеристика попадает во все жанровые дефиниции. Так, в «Литературной энциклопедии терминов и понятий» (М., 2001) эпистолярный роман относится к группе структурных жанровых обозначений романа8. Стройность, своего рода ритмичность повествовательной структуры эпистолярного романа, которая складывается, по преимуществу, из отдельных писем, делает очень продуктивным исследование функций письма как первичного жанра, каковым оно и является для персонажей во внутреннем мире произведения. Далеко не всегда герой романа обладает эксплицитно выраженным жанровым мышлением, например, осознает себя носителем исповедального или автобиографического нарратива, но свое участие в эпистолярном нарративе он не может не осознавать.
Необходимым в связи с этим представляется нам и использование лингвистического подхода к письму как особому жанру и переписке как диалогической форме9, а также исследований в русле неориторики и коммуника-

тивных стратегии культуры .
8 Кроме структурных, выделяются тематические и исторически сложившиеся дефиниции: Кожинов В.В. Роман //Литературная энциклопедия терминов и понятии. — М., 2001.— Стлб. 892.
4 См.: Акишина А. А. Письмо как один из видов текста // Рус. яз. за рубежом. — 1982. № 2. — С. 57-63: Арутюнова II. Д. Диалогическая модальность и явления цитации // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. модальность, дейксис. — М., 1992. — С. 52-79: Лрутюпаса Н. Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. Ка 4. — С . 356-367; Бе.пнопа //. II. Дружеские письма творческой интеллигенции конца Х1Х-начала XX в, (Жанр и текст писем). — СПб.. 2000; Гиндин С.II. Биография в структуре писем и эпистолярного поведения // Язык н личность / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1989. С.63-76; Гиндин С. II. Внутренняя огранизация текста. Элементы теории и семантический анализ. Дне. на соискание уч. ст. канд филол. наук. М., 1973; Данкср 3. А/. Функционально-семантическая организация текста частного письма: Автореф. дисс ... канд. филол. наук. — СПб., 1992: Ннжпикова Л. В. Письмо как тип текста: Автореф. дпсс ... канд. филол. наук. — Одесса, 1991; Ножкина Э. М. Языковая личность в структуре письма // Вопроси

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.129, запросов: 967