+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:1
На сумму: 499 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Описание России" Шейха Тантави как памятник арабской литературы XIX века

  • Автор:

    Реда, Мадиха Махмуд Ахмед

  • Шифр специальности:

    10.01.06

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    167 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

В истории кафедры арабского языка и словесности С.-Петербургского (ныне - Ленинградского) университета важную роль сыграл Мухаммед ‘Айяд ат-Тантавй - первый профессор С.-Петербургского университета, приехавший из арабских стран.
Академик И.Ю.Крачковский пишет: "И в истории русской арабистики, и в новой арабской литературе Тантави обрисовывается как единственное в своем роде, не повторявшееся до сих пор явление" (Крачковский, Собр.соч.,1953, т.У, с.299). И.Ю.Крачковский в своем труде "Шейх Тантави, профессор С.-Петербургского университета", написанном в 1929 году, дает яркую картину всей жизни Тантави - "от маленькой деревушки Ниджрид, через центры арабской науки и культуры Танты и Каира, через столицу России С.-Петербург, до могилы на Волковом кладбище" (Крачковский, Собр.соч., т.У, с.299). Шейху Тантави и его рукописному наследию И.Ю.Крачковский посвятил монографию, б статей и 5 докладов. Это свидетельствует о большом интересе и уважении Крачковского к выдающемуся египетскому ученому, которого Крачковский фактически открыл для науки.
Среди всех сочинений Тантави Крачковский на первое место поставил его I -^1251« 1X3^12£>с "Подарок смышленым в известии о стране России" (условное название: "Описание России") и уделил много внимания его исследованию. По определению Крачковского "| <;М1; .у.” "Описание России" самое крупное литературное произведение шейха Тантави. Крачковский очень тщательно работал с рукописями "Описания России", внимательно их читал, дал некоторые текстологические заметки на их полях и пронумеровал листы. Статья И.Ю.Крачковского "Неизвестное сочинение шейха ат-

Тантави" содержит сообщение о копии стамбульского списка "Описания России" и содержит оглавление этой рукописи, таким образом знакомит читателей с содержанием сочинения.
Статья "Новая рукопись описания России шейха Тантави" дает описание автографа Тантави, обнаруженного в 1928 году и некоторые текстологические наблюдения, касающиеся расхождений в рукописях "Описания России'.' И.Ю.Крачковский делает вывод, что "различия в тексте рукописей минимальны". Он отмечает, что "открытие второго списка "Описания России" ат-Тантави представляет чрезвычайную важность для изучения этого труда, наличие двух вполне удовлетворительных по своей сохранности рукописей дает возможность исследователю с полной уверенностью установить авторитетный текст интересного памятника" (И.Ю.Крачковский, 1955, с.174).
Основные направления изучения этого сочинения намечены также акад. А.Е.Крымским. Говоря о писательской деятельности Тантави в России, А.Е.Крымский в своем большом труде "История новой арабской литературы XIX - начала XX века" упоминает "Описание России". А.Е.Крымский очень кратко анализирует произведение Тантави (с.176-182). Он пишет, что "Описание России" Тантави имеет значительную литературную ценность" (Крымский, 1971, с.177).
Полное имя шейха - Мухаммед ибн Сасд ибн Сулейман 4Мйад ал-Мархумй ат-Тантавй аш-Шафи* й; более краткая форма - Мухаммед ‘Аййад ат-Тантавй. Он родился в деревне Ниджрид около города Танты в 1225 (1810) году в семье оптового комиссионера по закупке разных товаров. С шести лет начал посещать мектеб в Танте,
где учение ограничивалось усвоением Корана наизусть и его кано-

нической рецитацией. В это время Танта славилась как один из центров обучения Корану в Египте. Здесь Тантави дважды проштуди-

ровал Коран, а затем перешел к изучению текстов наиболее употребительных сжатых руководств по грамматике и фикху. Но в Танте тогда грамматические науки преподавались плохо и поэтому, главным образом, изучались комментарии по фикху. Среди учителей Тан-тави были Мухаммед ал-Кумй и Мухаммед Абу-н-Наджа. В конце 1238 (1823) г. на тринадцатом году жизни Тантави отправился в Каир, где поступил в ал-Азхар. Учение в ал-Азхаре, главным образом, сводилось к усвоению различных шархов - комментариев; кроме фик-ха большое значение имели логика, грамматика с риторикой и поэтикой. Главным учителем Тантави в ал-Азхаре был Ибрахим ал-Баджу-рй (I783-I86I), который считался ученейшим представителем ал-Азхара в то время. Другим учителем Тантави этого периода являлся известный ученый и поэт Хасан ал-'Аттар (ок. 1766-18ЗА). Были у Тантави и другие менее известные учителя как, например, Ибрахим ас-Сакка (1797-1880). Среди сотоварищей Тантави в ал-Азхаре на первое место следует выделить Ибрахима ад-Дасукй (I8II-I883). Ад-Дасукй не оставил большого следа в общественно-литературной жизни Египта в противоположность другому близкому другу Тантави, который считается одним из главных деятелей возрождения Египта Рифаса ат-Тахтавй (I80I-I873). Еще одним школьным товарищем Тантави был Мухаммед Кутта ал-*Адавй, впоследствии - корректор булак-ской типографии. На пятый год пребывания Тантави в Каире, т.е. в I2A3 (1827) году, умер его отец и значительно ухудшилось материальное положение всей семьи. В связи с этим Тантави не мог закончить нормально свое обучение в ал-Азхаре, и ему пришлось на два года оставить регулярные занятия и искать работу. В этот период он находился в основном в Танте, где одновременно учился и учил. Его наставником в этот период был Мустафа ал-Кунавй, учитель мечети ал-Бедевй в Танте и ученик знаменитого филолога

(л.Ю об.)
"...Среди удивительных зданий Константинополя купол Ля Софии, который называют купол неба.
Он как-будто пирамида, которая не подвержена ни старости, ни дряхлости. Это великолепная мечеть, которая раньше была собором, построенным Константином, а потом он сгорел и разрушился..." Первое слово ^—л в значении "пирамида", а второе слово ° -я значении дряхлость, старость, разрушение.
5*Т
С-чХ- 1-Л ^ ^ 1 О'Ь1.?"- 1 (^5 ЬЬр ^ (_у^ I I ч ч Л
I ЗД ЦЛл-5.13 1_5Л« Ц—5 <_;•?; VI 1_у1й (_ЦД I
{,£ Л11 I ЛЬ лЛ1з ^ч-А-уо I*.
"...И мы пошли на луга, где провели два дня. Потом приехали в город Будин, там мы видели, как источник воды течет из песка на поверхности земли. Я положил в источник палку, которая была со мной, тогда вода ее сильно толкнула. Этот источник окружен деревьями и вокруг него построен небольшой забор. 0 Боже! этот источник имеет такой прекрасный вид, из-за которого глазу приятно смотреть на него.
Первое слово в значении источник, а второе слово
—1я} в значении глаз. Еще примере омонима о^5 зафиксирован в поэтическом тексте (см. ниже, с.88 )
(л.57 о~., ,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Наме и традиции эпистолярного жанра в "Шахнаме" Фирдоуси Бобоев, Дустмурод Хамидович 1999
"Бодхичарьяаватара" Шантидевы в тибето-монгольской литературной традиции Сабрукова, Светлана Санджиевна 1999
Время генерации: 0.133, запросов: 981