+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Современная китайская поэзия : 1980-е годы - начало XXI века

Современная китайская поэзия : 1980-е годы - начало XXI века
  • Автор:

    Цыренова, Ольга Доржиевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    179 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"® Глава I. Становление современной китайской поэзии 
1. Китайская поэзия в первой половине XX в

® Глава I. Становление современной китайской поэзии

1. Китайская поэзия в первой половине XX в

2. Поэзия «нового периода» (1979 г.-конец 80-х гг.)

Глава II. Литературный процесс в современном Китае (90-е гг. XX в

начало XXI в.)

1. Основные поэтологические концепции

2. Пути творческого поиска в начале XXI в

, 3. Особенности китайского свободного стиха

4. Тематика современной китайской поэзии

ф 5. Типичные представители нового поэтического цеха

5.1. Творчество Ван Гочжэня


• 5.2. Творчество Ван Дунся
6. Бессюжетная проза саньвэнь
Заключение
Библиография

Китайская литература стремительно вошла в XXI в., лишний раз доказав, что по праву занимает одно из передовых мест в мировой литературе. На литературной сцене 90-х гг. произошли значительные изменения, отделившие этот период от предыдущего как по количественным, так и по качественным характеристикам, причинами чему стали и успехи социально-экономических
реформ и возросшая свобода творчества.
.* *•
В литературе появились новые течения, новые темы, свидетельствующие о стремлении к многообразию и расширению творческого пространства. Многочисленные литературно-художественные журналы обеспечивают приток новых, молодых литераторов, мера таланта которых позволяет им оставаться на плаву или кануть в Лету.
Между тем, вторая половина XX в. немало принесла китайской поэзии: первый в стране Всекитайский съезд работников литературы и искусства (1949 г.); курс «пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ» (1956 г.); курс на «выпалывание ядовитых трав» (1957 г.); «большой скачок» -«один год напряженного труда - десять тысяч лет счастья» (1958 г.); «культурная революция» (1966-1976 гг.); манифестации на площади Тяньаньмэнь, посвященные памяти Чжоу Эньлая (1976 г.); начало реформ Дэн Сяопина (1979 г.); вновь события на площади Тяньаньмэнь (1989 г.), появление «социализма с китайской спецификой», беспрецендентный экономический рост, заставивший весь мир устремить взор в сторону Китая... - бурный водоворот событий, оказавших непосредственное влияние на поэзию, порой до сведения ее на нет.
Все это очень резко и динамично изменило менталитет современных жителей Поднебесной. Возникает необходимость переоценки ценностей, подведения определенных итогов. Кто же, если не поэт, воспринимавшийся на протяжении всей истории китайской литературы как «критерий добра и
зла», как «сверхчеловек, который берется за наказание зла в этом мире» [В.М. Алексеев, 2002, с. 131], выполнит эту функцию? В связи с этим представляется значимым и актуальным исследование поэзии Китая конца ушедшего столетия на примере творчества двух из наиболее ярких и плодовитых поэтов, представителей нового поколения литераторов - Ван Гочжэня и Ван Дунся, в творчестве которых нашло отражение все жанровое многообразие поэзии 90-х гг. XX в. (стихи, афоризмы, саньвэнь, песни).
Основной целью работы является анализ китайской поэзии 80-90-х гг. XX в. и первых лет XXI в., выявление общих путей и закономерностей ее развития. Исходя из указанной цели исследования, необходимо решить следующие задачи:
1) показать процесс становления современной китайской поэзии;
2) определить особенности китайского стихосложения XX в.;
3) исследовать направления и теоретические основы поэтико-критической практики в 90-е гг.;
4) рассмотреть пути развития китайской поэзии в начале нового тысячелетия;
5) выявить основные тематические блоки в творчестве современных китайских поэтов;
6) определить структурные, тематические особенности жанра саньвэнь, его место в творчестве современных китайских поэтов;
7) изучить творчество поэтов Ван Гочжэня и Ван Дунся.
В данной работе впервые в отечественной синологии систематизированы и обобщены основные поэтические направления и концепции 90-х гг., вводятся в научный оборот перевод и комментарий к произведениям Ван Гочжэня и Ван Дунся, а также значительного количества других авторов. Теоретические положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть полезны для дальнейшего изучения современной китайской поэзии, при разработке лекций и спецкурсов по истории китайской литературы.

Памятник в тишине там стоит Это герои о многих ошибках Задумались
Целой нации прах в его основании Сколько жертв народных для него Он возник из древнего мрака, что на востоке И на теле его память о том, что нельзя забыть Отсюда
Взор его устремлен к миру и революции Имя его — народ
Нестандартный образ дает возможность убедительного сравнения, несет читателям торжественное чувство. Этот образ и чувства вытекают из глубокого размышления над судьбами народа и его историей, из ощущения исторической миссии поэта. Стихотворение начинается со сравнения, однако поэт не останавливается только на этом уже обладающем огромной образной значимостью методе. Он нашел точку опоры в жизни - памятник, - но не занимается банальным его восхвалением, а предоставляет выбранному образу возможность раскрыть для поколения молодых людей свое основное содержание, обнажить чувства нации, воспеть народу уважение и восхищение. Далее поэт одним взмахом пера поднимает новую волну чувств:
Я думаю
Я и есть памятник Мое тело набито камнями Сколько тяжести в истории родного народа Настолько и я тяжел Сколько ран у родного народа Столько крови и я пролил Памятник - народ - я, эти образы стали единым целым, поэт как глашатай

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967