+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Романы Александра Лернета-Холениа 1930-1940-х гг.: литература и история

Романы Александра Лернета-Холениа 1930-1940-х гг.: литература и история
  • Автор:

    Балаева, Светлана Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    202 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
I. Становление исторической темы в творчестве 
1.3. Феномен «внутренней эмиграции»



Введение

I. Становление исторической темы в творчестве

А. Лернета-Холениа


1.1. Понятие национальной идентичности в немецкоязычном культурном пространстве Австрии до и после 1918 года
1.2. А. Лернет-Холениа и Г. Бенн: об отношениях писателя и государства после 1933 года

1.3. Феномен «внутренней эмиграции»

II. Образы истории в романном творчестве А. Лернета-Холениа 1930-1940-х годов

2.1. «Габсбургский» миф и литературная историография

2.2. Изображение исторических событий в романах А. Лернета-Холениа

III. Поэтика романов А. Лернета-Холениа 1930-1940-х годов


3.1. Парафраз в прозе межвоенного периода
3.2. Значение сновидения в повествовательной структуре
3.3. «Удвоение» как прием
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Проза 1930-х - начала 1940-х гг. австрийского прозаика, поэта и драматурга Александра Лернета-Холениа (Alexander Lemet-Holenia, 1897-1976) относится к значительным явлениям в немецкоязычной литературе межвоенного периода. В 1941 году Лернет-Холениа писал Альфреду Кубину (Alfred Kubin, 1877-1959), известному художнику, графику и литератору: «(...) промежуток времени между двумя большими войнами подошел к концу, а вместе с ним и вся странно нереальная, возможно, надреальная жизнь этих лет, которая все больше кажется мне похожей на сон. Ведь и вправду: я думаю сейчас продолжить жизнь с того момента, когда в 1917 году время скользнуло в ирреальное пространство»1. Время между двумя мировыми войнами оказалось, по мысли писателя, словно бы «выброшенным» из истории, представало как время сновидческое, призрачное, в котором ход истории словно остановился, а прошлое, настоящее и даже будущее оказались соединенными в едином историческом пространстве, стали одним целым, не причастившись вечности, а обратившись во время безвременья. Именно такое восприятие времени и истории определяет проблематику и строй прозаических произведений Лернета-Холениа 1930-х — начала 1940-х годов. Исследователи -отмечают своеобразный подход к проблеме отношения литературы и истории в прозе австрийского автора, называя этот период его творчества интересной и важной страницей в истории австрийской литературы2.
Осознание новых условий жизни, осмысление нового миропорядка, подведение итогов Первой мировой войны произошло в австрийской словесности не сразу. В то время как в европейской литературе появилось несколько крупных произведений, таких, как, например, «Огонь» (1916) Анри
1 A. Lernet-Holenias Brief an Alfred Kubin, 07.04.1941 // Sammlung von Roman Rocek,
Wien.
2 Harenbergs Lexikon der Weltliteratur. Autoren - Werke - Begriffe / Hrsg.v. F. Bondy
u.a.. In 5 Bdn. Bd. 3. Dortmund, 1989. S. 1777.
Барбюса (Henri Barbusse, 1873-1935), немецкоязычная литература молчала о войне, исключением, был, пожалуй, только военный дневник Эрнста Юнгера (Emst Jünger, 1895-1998) «В стальных грозах» (1918). Лишь в конце 1920-х гг. -начале 1930-х гг. немецкоязычные писатели обратились к проблематике недавнего прошлого (в их числе Эрнст Глэзер (Emst Glaeser, 1902-1963) с романом «Год рождения 1902» (1928) и Арнольд Цвейг (Arnold Zweig, 1887-1968) с романом «Спор об унтере Грише» (1928)), а самым ярким явлением «литературы о войне» стал роман Эриха Марии Ремарка (Erich Maria Remarque, 1898-1970) «На западном фронте без перемен» (1929). Для австрийского писателя Лернета-Холениа как и для Роберта Музиля (Robert Musil, 1880-1942) с его «Человеком без свойств» (1930/1938), Германа Броха (Hermann Broch, 1886-1951) с его «Лунатиками» (1931/1932), Йозефа, Рота (Joseph Roth, 1894-1939) с его «Маршем-Радецкого» (1932), и многих других его соотечественников — события Первой мировой войны, поражение в ней и совпавший- с ним распад Австро-Венгерской империи послужили поводом для обращения к осмыслению исторических процессов прошлого, разрушивших, «вчерашний мир», и связанных с ними проблем. Именно так —- «Вчерашний мир» (1942) — озаглавил свою книгу мемуаров австрийский писатель Стефан Цвейг (Stefan Zweig, 1881-1942), в которой попытался создать портрет Австро- , Венгерской империи,.— на фоне событий, связанных с фашизмом и Второй-мировой войной отнявшей у Цвейга и сотен тысяч его соотечественников и ту Австрию, что «осталась» после 1918 года.
Одной из особенно острых в послевоенной-Австрии оказалась проблема национальной идентичности в условиях постимперской австрийской действительности. Однако, корни проблемы таились не только в трагических событиях Первой, мировой войны, они были скрыты в далеком прошлом, и писатели разных направлений в австрийской литературе обращались к оценке и осмыслению истории, выбирая разнообразные формы художественного воплощения занимавшей их проблематики. «Исторический- роман» в том его обличье, которое придал ему еще Вальтер Скотт (Walter Scott, 1771-1832), уже
идеал вообще-то таков: выдавать в год по три фильма и каждые пять лет издавать книгу стихотворений»87. Обращение Лернета-Холениа к кино, к массовому искусству, предполагало охват наибольшей аудитории. Правда, сам писатель полагал, что подобная ориентированность на массовость не позволяет вкладывать ему в свои произведения больше смысла, чем может увидеть читатель. И автор старается совместить несовместимое — «литературность» и «доступность»: «Может показаться, что я остался поверхностным.
Действительно, я хорошо пишу ту или иную поверхность. (...) Я верю, что я сегодня более поэт, чем прежде»88.
В конце двадцатых годов Лернет-Холениа стал довольно известным драматургом и приобрел репутацию профессионального литератора, успешно работающего в различных литературных жанрах и сотрудничающего с современниками, которые либо могли чем-то обогатить его литературный опыт, либо придерживались аналогичных взглядов на творчество. Так, в конце двадцатых годов Лернет-Холениа знакомится с Лео Перуцем, сотрудничает со Стефаном Цвейгом, переписывается с Готфридом Бейном (Gottfried Benn, 1886-1956), Альфредом Кубином и другими известными авторами. Тогда же Лернет-Холениа начинает целенаправленно работать над прозаическими произведениями, которые становятся не менее успешными, чем его драмы.
Успех его прозаических произведений и востребованность драм составили Лернету-Холениа славу как в положительном, так и в отрицательном смысле слова. Так, например, многие современники стали называть его беллетристом, автором «массовой» литературы. Об этом свидетельствует, в частности, письмо Стефана Цвейга Рихарду Штраусу, написанное после того, как композитор отказался от услуг Лернета-Холениа в написании либретто к одной из его опер. Цвейг писал: «Мне жаль, что Лернет-Холениа Вам не
87 A. Lemet-Holenias Brief an Emil Lorenz, 04.06.1940 // Sammlung von Roman Rocek,
Wien.
88 A. Lernet-Holenias Brief an Emil Lorenz, 20.09.1938 // Sammlung von Roman Rocek,
Wien.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967