+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Романное творчество Бернарда Маламуда: поиски идентичности

  • Автор:

    Бельцер, Ирина Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I Поиски идентичности как идейно - художественная доминанта
англоязычной еврейской литературы
§1 Англоязычная еврейская литература как художественная целостность17 §11 Восприятие романного творчества Б.Маламуда в контексте
англоязычной еврейской литературы
Выводы по главе I
Глава II Тема самоопределения человека в ранних романах Бернарда
Маламуда
§1 Роман The Assistant: еврейское прошлое и нееврейское настоящее
§11 Роман The Fixer: образ Шлемиеля
Выводы по главе П
Глава III Человек и мир в романах Бернарда Маламуда
§1 Роман The Tenants:o6pa3 дома и проблема Другого
§11 Роман God’s Grace: роман-завещание, роман — предупреждение
Выводы по главе III
Заключение
Библиографический список
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Еврейская литература представляет собой богатейший пласт мировой литературы. Традиции еврейской литературы уходят своими корнями в далекое прошлое. Древний этап развития еврейской литературы начинается примерно с XIII века до н.э., а фольклорная и культурная традиции, по словам Г.В. Синило, восходят ко II тысячелетию до н.э.
Современная еврейская литература очень многогранна и разнообразна. Она включает в себя литературу на двух еврейских языках - иврите и идише - и литературу на других языках.
Само понятие «еврейская литература» и сейчас остается дискуссионным.1 Часть исследователей считают, что еврейская литература-это литература о евреях (Д.Рубин, Х.Вирт-Нешер), часть называют еврейскими лишь произведения, написанные писателями - евреями (Т.Солотароф, Н. Раппопорт, М. Ли Беркман, Э. М. Штаркман, М. Диккенштайн, М. Шехнер). Споры возникают и по поводу языка, на котором написаны произведения, относящиеся к еврейской литературе. Предметом обсуждений стала не только англоязычная еврейская литература, но и литература на других языках. Подобная дискуссия существует в более широком контексте, чем обсуждение проблемы границ национальной литературы, на это обращает внимание М.И. Никола:
«Дискуссии возникают и в связи с усложнением понятия «национальная литература». В.М.Жирмунский утверждал, что компаративистика - это сравнение явлений разных национальных литератур. Но в настоящее время важное место в литературе занимает так называемая «мультикультурная литература», творчество авторов, пишущих, к примеру, на английском языке, но являющихся выходцами из других стран и связанных с ними культур: С.Рушди, Дж.М.Кутезее, В.Найпол и др.
1 Подробно об истории вопроса идет речь в первой главе диссертационного исследования.
Проблемы возникают и в связи с писателями-билингвами (С. Беккет, М.Кундера, В. Набоков и др). Очевидно, что каждый такой случай требует индивидуального подхода и разрешается не всегда просто». [Никола М.И.;180].
В нашем случае, такой индивидуальный подход означает, что можно говорить о существовании единой еврейской литературы, которая в силу исторических причин не является литературой на одном языке, а представлена русскоязычной еврейской литературой, англоязычной еврейской литературой, немецкоязычной еврейской литературой, еврейской литературой на идише и иврите. Каждая ветвь еврейской литературы, явление самостоятельное, но при этом каждая из названных литератур связана с другой, а вся еврейская литература характеризуется тематическим единством и преемственностью образов.
Большой частью еврейской литературы является англоязычная еврейская литература. Англоязычные еврейские писатели живут в разных странах: в Израиле и Америке (Г.Рот и Ф.Рот), в Канаде (М. Рихлер), в Англии (Р. Арновитц, Л. Грант), но большинство живет в США.
Таким образом, произведения писателей принадлежат к двум контекстам, один из которых контекст - еврейской литературы. Специфика творчества таких писателей как раз и выражается в этой принадлежности. При этом можно говорить еще об одной общности - языковой. Язык, по словам М.М.Бахтина, является основным материалом литературы. В этом смысле принадлежность к национальной литературе становится менее важной, чем языковая общность.
До Второй мировой войны евреи стремились переезжать в основном в США. Америка представлялась страной равных возможностей для всех. Англия себя так не позиционировала, английское общество не было таким многонациональным, как американское.

растет и количество исследовательских работ, посвященных творчеству писателя. Ранним произведениям Б.Маламуда до 1962 года практически не уделяется внимания, как, впрочем, и поздним его произведениям. Существуют всего две статьи, посвященные изданному уже после смерти Б.Маламуда циклу рассказов The People.
Особо можно выделить работы, посвященные комплексному анализу произведений Бернарда Маламуда. Самыми полными являются монографии
Э.Абрамсона «Весь Бернард Маламуд», Э.Эвери «Волшебные миры Б.Маламуда» и С.Коэна «Испытание любовью». Отличительная черта исследований в том, что в них рассмотрен практически весь корпус произведений писателя, включая даже цикл The People, который был издан после смерти писателя, также важное внимание уделяется деталям биографии писателя (только в работе С.Коэна отстутствует анализ романа God’s Grace и цикла The People, поскольку его обзор издан в 1974 году, а эти произведения вышли гораздо позже).
Помимо центральных монографий, которые постоянно переиздаются, существует ряд дополнительных работ о творчестве писателя. Американский исследователь Сэмуэль И.Беллман критикует подход к творчеству Б.Маламуда как к творчеству писателя, который использует только один тематический план, а именно «иудаизацию». С.И.Беллман выделяет три основных и равноценно важных темы во всем творчестве Бернарда Маламуда: преобразование, или универсализацию еврейских проблем, затем следует тема «загнивающего» мира, а затем тема возрождения к новой жизни.
Роберт Альтер в работе «Бернард Маламуд: еврейство как метафора», говорит о том, что несмотря на еврейство центральных персонажей произведений Бернарда Маламуда, Маламуд не пишет о евреях и не рисует еврейское окружение. По мнению Альтера для Маламуда еврейство представляет собой « символ, мораль и метафору».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.128, запросов: 967