+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Любовная и матримониальная темы в романах Э. Золя

Любовная и матримониальная темы в романах Э. Золя
  • Автор:

    Чечиль, Екатерина Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Ранний Золя о любви и браке: рождение идей 
^ 1.2. Натуралистическая концепция любви


ГЛАВА 1. КОНЦЕПЦИЯ ЛЮБВИ И БРАКА Э. ЗОЛЯ В КОНТЕКСТЕ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА

1.1. Ранний Золя о любви и браке: рождение идей

^ 1.2. Натуралистическая концепция любви


1.3. Золя о современном институте брака и путях его совершенствования: окончательное оформление реформистской концепции

ГЛАВА 2. ЛЮБОВЬ И БРАК В РОМАНАХ ЗОЛЯ (ПРОБЛЕМАТИКА ИЗБРАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ)


2.1. Любовь: власть инстинкта и парение души («Тереза Ракен», «Страница любви», «Мечта»)

2.2. Брак: реальность и мечта («Добыча», «Накипь», «Дамское счастье», «Труд»)

^ 2.3. Тема материнства в романах Э. Золя

ГЛАВА 3. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРИЕМЫ ВОПЛОЩЕНИЯ КОНЦЕПЦИИ ЗОЛЯ


3.1. «Человек-зверь» и «человек мечты» в романах Золя: система образов


3.2. Символика цвета в произведениях Золя
3.3. Поэтика пространства
3.3.1. Физиологическое мироощущение человека в романах Золя
3.3.2. Особенности пространственно-временных отношений: от замкнутого пространства - к пространству без границ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
* БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Во французской литературе, как, вероятно, ни в одной другой, тема любви занимает значительное место: с самых истоков французского романа до наших дней она является одной из центральных в произведениях многих писателей. Как справедливо отмечает Б.Г. Реизов, «для романа необходим романический, т.е. прежде всего любовный интерес. Роман понимался именно как история любви, -таким он был в средние века, в XVII и тем более в XVIII веке с его чувствительностью и бурями страстей» [Реизов, 1977:19]. Вспомним, что именно французы первыми изложили трагическую и, вместе с тем, трогательную историю любви Тристана и Изольды в те времена, когда оправдать безумную страсть можно было лишь волшебным напитком. На французской почве родилась «Принцесса Киевская» мадам де Лафайет. А в XVIII веке ни в одной другой стране не появилось столько романов о любовных приключениях и страданиях, как во Франции, - это произведения Руссо, Лакло, Прево, Мариво и других авторов. Возможно, не удивителен тот факт, что именно француз написал уникальный роман, ниспровергающий монастырский фанатизм. Немыслим был без любви, представленной в самых различных проявлениях и нюансах, роман XIX века - творения Гюго, Жорж Санд, Стендаля, Мериме, Флобера, Мопассана. Институт семьи также не обойден вниманием во французской литературе. Что касается века XIX, то, скорее всего, только англичане могли соперничать с французскими писателями в разработке данной темы, наиболее ярко представленной в «Человеческой комедии» Бальзака. Говоря о разработке данных тем в прошлом столетии, следует вспомнить произведениям Мартена дю Тара, Дрюона, Эриа, Мориака, Базена, Труайя. Однако весьма часто две важнейших сферы человеческой жизни - любовь и семейный союз - не обретали гармонического слияния на страницах книг французских авторов.
Эмиль Золя отвел в своих произведениях особое место взаимоотношениям мужчины и женщины, тщательно и последовательно пытаясь разобраться в вопросах, связанных с несовершенством института семьи его времени, и усматривая в
его реформировании основной шаг к переустройству всего общества. Возможно, ни один другой писатель так упорно и энергично не занимался подобными проблемами. Им, прямо или косвенно, подчинены не только произведения цикла «Ру-гон-Маккары», который, как известно, организован вокруг судьбы нескольких поколений двух ветвей одной семьи, но практически почти все романы французского классика.
Необходимо сказать, что российские литературоведы в целом уделили большое внимание изучению художественного наследия Э. Золя. Существует обширная научная литература о его жизни и творчестве. Богатый фактический материал, анализ крупнейших произведений писателя, характеристику его мировоззрения и творческого метода содержали литературоведческие работы М.К. Клемана, Б.Г. Реизова, А.И. Пузикова, Е.П. Кучборской, С.П. Емельянникова, Н.В. Мелик-Саркисовой, М.М. Владимировой и др. Тем не менее, подход Золя-романиста к любви и браку как к основополагающим, принципиально важным основам человеческого существования не исследован у нас в достаточной степени. Фактически отсутствуют работы, в которых центром внимания является именно данная проблема. Вместе с тем, ее изучение может способствовать более глубокому пониманию эволюции мировоззрения и художественного метода писателя.
Диссертационные исследования наших филологов по творчеству Золя, последнее из которых датируется 1985 годом (докторская диссертация М.М. Владимировой), затронули различные вопросы художественного метода писателя-натуралиста (работы Е.Г. Эткинда, Н.В. Мелик-Саркисовой и др.), однако тема любви и брака не стала центральной ни в одном из них. Тематика многих диссертаций 60-х - 70-х годов соответствует общему идеологическому настрою нашего общества того времени: «Изображение жизни и борьбы рабочего класса в творчестве Эмиля Золя» (К. Азизов), «Французский антивоенный роман (Э. Золя, А. Бар-бюс, А. Лану): традиции и новаторство» (Н.Г. Галукян), «Творчество Э. Золя 80-х годов и социальные проблемы во Франции» (С.П. Емельянников), «Профессионально-производственная лексика романов Золя "Жерминаль", "Человек-зверь" и "Труд"» (В.В. Макаров). Хорошо известно, что на определенном этапе наиболее разработанными аспектами в нашем литературоведении, в силу идеологической
друг к другу», и наряду с этим приводятся цитаты известных людей, выбор которых эксплицитно показывает отношение общества к взаимоотношениям в матримониальном союзе: «Супружеская любовь лишена любовной лихорадки, волнений и плотских удовольствий» (Алибер), «Супружеская любовь - не любовь» (Риго) [Larousse, 1873: 285].
В ряде статей, написанных для «Вестника Европы» и собранных под общим названием «Как люди женятся», Золя излагает свой взгляд на семейные отношения, и центральным вопросом очерков является соотношение любовь/брак в различных классах современного общества. «В XIX веке, - пишет Золя, - бог любви -степенный молодой человек, корректный, как нотариус, обладатель государственной ренты. Он ведет светскую жизнь или торгует в лавке. Его интересует политика; свой день, с девяти утра до шести вечера, он отдает делам, а ночь - пороку: любовнице, которую он содержит, или жене, которая содержит его» [23,499-500].
Подобно Бальзаку, Флоберу, Гонкурам, Золя полагает, что на смену героической любви XVII века, чувственной любви XVIII пришла любовь расчетливая, как биржевая сделка. Дело в том, что современный человек занят разнообразными делами, живет вне дома, он думает лишь о том, как сберечь и приумножить свое состояние. Гигантская социальная машина превращает индивида в винтик: ум его захвачен бесконечно сменяющимися задачами, чувства усыплены. «Он держит любовниц, как держат лошадей, - для тренировки. Если он женится, то лишь потому, что брак стал такой же деловой операцией, как всякая другая, и если у него есть дети, то лишь потому, что этого хочет жена» [23, 500]. Следовательно, первой причиной исключения любви из современного брака, являются социально-бытовые условия существования, культивируемая в обществе жажда наживы.
Второй причиной нездоровой атмосферы, царящей в семьях, Золя считает разницу в характерах и миропонимании супругов, обусловленную современным воспитанием и образованием (идея, высказанная уже в юношеских письмах). «Что они могут сказать друг другу? - задается вопросом Золя, - Они говорят на разных языках, между ними нет ничего общего» [23, 501]. Мужчине и женщине, оказавшимся волею родителей под одной крышей, остается соблюдать внешние приличия, вести общие пустые разговоры, чувствуя себя почти врагами, и лгать друг

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 967