+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лессинг и армянская литература

  • Автор:

    Карапетян, Донара Карапетовна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ереван

  • Количество страниц:

    178 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. РЕЦЕПЦИЯ ТВОРЧЕСТВА ЛЕССИНГА В АРМЕНИИ
§ I. Лессинг в оценке дореволюционной армянской
критики
А. Восприятие Лессинга - эстетика и критика -в армянской действительности ("Гамбургская драматургия", "Лаокоон")
Б. Восприятие Лессинга-драматурга в армянской
критике, публицистике и литературе
§ 2. Лессинг в армянской советской критике и эсте
тике
Глава II. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛЕССИНГА В АРМЯНСКИХ ПЕРЕВОДАХ
§ I. Басни Лессинга в армянских переводах
§ 2. Драмы Лессинга в армянских переводах
Заключение
Список использованной литературы
Лессинг в армянских переводах (1У)
Лессинг в оценке армянской критики (У)

Проблема "Лессинг и армянская литература" входит составной частью в сферу обширных исследований межнациональных литературных отношений, актуальность которых все больше возрастает в наше время - эпоху интенсивных международных контактов в различных областях экономической и культурной жизни народов мира.
Целью нашей работы является изучение в историческом аспекте многообразных связей армянской литературы с великим немецким писателем и мыслителем эпохи Просвещения - Г. Э. Лессингом:, сыгравшим значительную роль в развитии литературы и искусства не только немецкого народа, но и других народов. В этом смысле огромно значение его творчества и в духовной жизни Армении. Между тем данная проблема до последнего времени оставалась малоразработанной.
История межнациональных литературных и культурных отношений Армении уходит вглубь веков. Но оби обретают широкий размах в XIX в., в период развития капитализма, когда, по словам К. Маркса и Ф. Энгельса, "плоды духовной деятельности отдельных наций становятся общим достоянием..., и из множества национальных и местных литератур образуется одна всемирная литература"1.
Идея всеобщности литературы, как нового явления в духовной жизни человечества, и само понятие "всемирная литература" ("Weltliteratur ") принадлежат Гете, который в заметках "Общие размышления о мировой литературе" (1827-1830) писал: "...Сейчас уже создается всеобщая мировая литература..." И далее: "Это время назовем

пока - эпохой большей общности"'5’. И сам Гете способствовал ускоре1 Маркс К., Энгельс Ф; Об искусстве. В 2-х т. T.I. М., 1967,с.167 ("Манифест Коммунистической партии").
2 Гете И. В. Об искусстве. Сост., вступ.-статья и примеч.А.В.Гулыги. М., 1975, с. 568, 577.

нию наступления этой эпохи, в частности своим "Западно-восточным диваном" - наиболее значительным после "Фауста" его произведением, где слились "голоса” народов двух поэтических миров, двух цивилизаций:
Если ты в сердцах знаток,
Эту мысль пойми ты*
Ныне Запад и Восток Неразрывно слиты.*
Эта отзывчивость к "голосам" народов мира была присуща и старшему современнику Гете - Готхольду Эфраиму Лессингу (1729-1781) , все творчество которого пронизано идеями гуманизма и ду-

ховного сближения народов, характерными для эпохи Просвещения.
Идеалы просветительства, которыми жило все прогрессивное человечество того времени, воодушевляло также лучших сынов армянского народа. Лессинг привлекал к себе пристальное внимание передовых людей Армении XIX в., прежде всего, как крупный представитель немецкого Просвещения, как один из наиболее революционных умов Германии ХУШ в.
Восприятие Лессинга в армянской действительности носило в основном просветительский характер, поскольку армянские писатели и деятели культуры, обращавшиеся к творчеству Лессинга, - X. Або-вян, С. Назарян, Р. Патканян, Г. Бархударян, С. Паласанян, Г. Ар-цруни. Ов. Гисарян, М. Мамурян и другие стояли на просветительских позициях.
1 Пит. по: Кессель Л. М. Гете и "Западно-восточный диван". М., 1973, с. 30.
2 См. : Проблемы Просвещения в мировой литературе. Сб. Под ред. С. В* Тураева. М., 1970.

С этих мировоззренческих позиций написана вторая часть статьи Назаряна, озаглавленная "Приложение", где современность как бы перекликалась с историей. Здесь Назарян рассказывает о событиях в Турции по сообщениям немецкой газеты "Allgemeine Zeitung " (30.УП.1860, № 212) и дает к ним свои комментарии. Первое сообщение касалось гонений на христиан в Сирии, находившейся под протекторатом султанской Турции. При попустительстве властей руками друзов было истреблено немало иноверцев, а 75 тысяч христиан, проживавших в 140 деревнях, остались без крова -все было предано огню. Спасение возможно было только через вероотступничество - христиане должны были принять ислам (306-307).
Второе сообщение касалось инцидента, происшедшего в армянской общине Константинополя и свидетельствовавшего о религиозных распрях среди армян с разными вероисповедованиями. Несмотря на разрешение армянского патриарха похоронить аршянина-протестанта на общем армянском кладбище, группа армян-григорианцев воспрепятствовала этому и устроила на кладбище бесчинства. В связи с этим Назарян писал: "В наши дни католическое и протестанское вероис-поведования не препятствуют патриотизму, национальному прогрессу, гражданскому единодушию, процветанию литературы. Именно так нужно относиться армянам друг к другу!" И далее он призывал отказаться от религиозных распрей, цриложить усилия излечить имеющиеся на теле нации язвы, а не продолжать губительную рознь, пагубно воздействующую на сердца и души людей. "Народ, - подчеркивал Назарян, - одинаково принадлежит и григорианцам, и католикам, и протестантам, и пусть все они вместе начертают на своем знамени эти три слова как дорогой символ их жизни: Братство, Патриотизм, Самоотверженность" (307-313),
Перепечатывая из немецкой газеты сообщение о случае с вр-мянином-протестантом, Назарян прозрачно намекал на недавние со-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.192, запросов: 967