+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ирония в "малой" прозе Джерома К. Джерома и английская литературная традиция

  • Автор:

    Королева, Ольга Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Ирония в «малой» прозе Джерома К. Джерома и английская литературная традиция

Глава I. «Малые» прозаические жанры Джерома К. Джерома:
эссеистекая и новеллистическая традиция
§ 1. Новеллы Джерома К. Джерома и жанры «малой» формы в английской литературе рубежа XIX - начала XX
веков
§ 2. Жанр эссе в творчестве Джерома К. Джерома, связь с
английской эссеистикой ХУШ-Х1Х веков
§ 3. Традиции Диккенса-юмориста в «малой» прозе Джерома К.
Джерома
Глава II. Ирония как основное средство создания комического
в «малой» прозе Джерома К. Джерома
§ 1. Проблема иронии в теоретическом освещении
§ 2. Языковые средства реализации иронической модальности в новеллистике и эссеистике Джерома К. Джерома и «Очерках
Боза» Ч.Диккенса
Заключение
Библиография

Писать смешные произведения - дело серьезное, а писать их так, чтобы они вызывали смех столетье спустя, еще труднее. Но книги Джерома Клапки Джерома (Jerome К. Jerome, 1859-1927) любимы читателями и сегодня, хотя в свое время литературные критики либо игнорировали его творчество, либо отзывались сугубо отрицательно о его произведениях. Джерома обвиняли в том, что его романы и новеллы не затрагивают существенных сторон действительности, что его скетчи просты и безыскусны, а комические приемы весьма стары и не ставят перед читателем серьезных проблем. Но такое понимание произведений Джерома глубоко ошибочно. И в связи со сказанным нельзя не вспомнить слова английского писателя и критика Дж.Честертона, хотя и относящиеся к Диккенсу, но вполне применимые и к Джерому.
Честертон пишет, что непонимание Диккенса происходит от того, что критики забыли о том, что с давних пор существует «литература радости» (111,192,22). И далее критик разъясняет, вследствие чего установилось такое пренебрежительное отношение к «литературе радости»: «С некоторых пор нам стало казаться, что литература - это прибежище слабых натур, воспаленного воображения... она должна по преимуществу создавать настроение тоски, неуверенности. Мы запамятовали о ее великом предназначении доставлять радость, забыли о том самом неистощимом источнике наслаждений, живительная влага которого и есть высшее проявление литературы в ее самом традиционном понимании» (111,192,23).
Произведения Джерома не только «источник радости», под их внешним комизмом скрывается ироничный взгляд писателя на

современную английскую действительность. Перед читателем раскрывается нелепость, подчас абсурдность веками устоявшихся норм морали, правил поведения, бытового уклада. Его произведения в целом представляют собой своеобразную картину жизни Англии, написанную человеком остроумным, блестяще владеющим стилем юмористическим и ироническим одновременно. Между строк у Джерома нередко проглядывает грусть.
Желание стать писателем появилось у Джерома К. Джерома не с юношеских лет. Он был служащим в железнодорожной конторе, увлекся театром и стал актером бродячей труппы. Уже тогда товарищи по труппе видели у Джерома К. Джерома талант комика, он же мечтал о карьере трагика. В своей книге «Моя жизнь и моя эпоха» («Му life and time»), написанной в 1926 году, Джером признается, что мог бы стать великим комиком, но ему было мало только смешить людей. Поэтому, расставшись с театром, Джером К. Джером обращается к литературе. Его первые произведения разительно отличались от тех, что впоследствии принесли ему славу. Он пишет сентиментальные, трогательные рассказы, повести и пьесы, которые редакции, не печатая, возвращают ему. Наконец будущий писатель обращается к той жизни, которая была хорошо знакома ему , он хочет написать о том, чем он сам жил, что видел. Так появляется первая книга Джерома, принесшая успех, - «На сцене и за кулисами» («On the stage and Off» 1885). В 1889 году вышло второе его произведение «Мир сцены» («Stage Land»).06e книги рассказывали о жизни театра, хорошо знакомой Джерому по его работе в бродячей труппе. Кроме того, в произведениях высмеивались устоявшиеся театральные штампы, типы героев пьес, надоевшие зрителям. Оба произведения были написаны в юмористическом ключе. В 1889 году появились его знаменитая

hit uncle,- things that don’t hit uncle, hit fond parent») (1,19,18). Комический эффект в этом эпизоде дополняется своеобразной манерой рассказа. Весь отрывок в английском варианте представляет собой одно сложное предложение, разбитое на множество простых, подобные отрывочные фразы указывают на быструю смену событий.
Перед нами юмор, который призван не поучать, а скорее веселить читателя, он часто встречается в юмористических новеллах Джерома К. Джерома. В новеллах «Часы», «О погоде» комизм ситуаций связан не с доминирующей чертой в характере главного героя, а с миром действующих вещей, которые неподвластны ему.
Как было отмечено выше, в композиционном отношении юмористические новеллы Джерома представляют каскад комических эпизодов. Однако, по мнению писателя, литература должна не только развлекать, но и поучать. «Истории, не содержащие морали, я считаю просто глупой литературой, напоминающей дороги, которые никуда не ведут и служат лишь больным для моциона» (1,17,172). Комическое начало у Джерома К.Джерома всегда дополняется моральной сентенцией (эта черта его произведений становится более заметной в позднем творчестве). Так, в новелле «Часы» от веселого повествования автор переходит к рассуждению о лжи и притворстве, которые царят в современном мире (1,17,393). Морализаторские размышления автора о притворстве не единственное, что прерывает повествование, финал новеллы философичен. Шутливый рассказ героя о часах, постоянно идущих неправильно, сменяется мыслями о времени, о вечности, «...я как-то привык к ним (часам - O.K.) и полюбил в них это насмешливое, ироническое отношение к времени...Быть может, эти часы, тикая и тикая столько лет подряд, убедились в ничтожности

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967