+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вымышленные языки в поэтике англоязычного романа XX века : На материале романов "1984" Дж. Оруэлла, "Заводной апельсин" Э. Берджесса, "Под знаком незаконнорожденных" и "Бледный огонь" В. Набокова

  • Автор:

    Окс, Марина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    223 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ:
ГЛАВА 1. «Новояз» в тексте романа Дж. Оруэлла «1984»: Вымышленный язык в структуре антиутопии
1.1. Джордж Оруэлл - создатель «новояза». «1984» в отечественной и зарубежной критике
1.2. «1984» в контексте антиутопической литературы
1.3. «1984»: проблематика, сюжет и композиция
1.4. «Новояз»: литературные и лингвистические влияния
1.5. Общая характеристика «новояза»
1.6. Функции «новояза» как языка тоталитарного общества в
художественном пространстве текста
1.7. Функции «новояза» как специфического элемента художественного пространства романа
1.8. Роль «новояза» в поэтике романа
1.9. Выводы
ГЛАВА 2. Вымышленный сленг «надцать» в романе Э. Бёрджесса «Заводной апельсин»
2.1. Специфика использования вымышленного языка в романе
Э. Бёрджесса: постановка проблемы
2.2. «Заводной апельсин» в отечественной и зарубежной критике
2.3. Энтони Бёрджесс - человек, художник, философ
2.4. «Заводной апельсин»: структура и проблематика
2.5. Э. Бёрджесс о генезисе идеи создания вымышленного
сленга
2.6. Сленг как проблема
2.7. Вымышленный сленг «надцать»: опыт системного описания
2.8. Роман Э. Бёрджесса «Заводной апельсин» в контексте теории игры
2.9. Функции «надцать» в тексте романа «Заводной апельсин»
2.10. Выводы
ГЛАВА 3. Вымышленный язык как средство создания виртуальной реальности в романе В. Набокова «Под знаком незаконнорожденных»
3.1. Пародийная специфика романа
3.2. Некоторые игровые особенности романа
3.3. Взаимодействие английского и вымышленного куранианского языков в романе
3.4. Лексико-семантическая классификация элементов куранианского языка в романе «ПЗН»
3.5. Структурно-этимологическая классификация использованной в романе вымышленной лексики
3.6. Игровая соотнесённость основного (англоязычного) текста и куранианского перевода
3.7. Функции куранианского языка в тексте романа
3.8. Выводы
ГЛАВА 4. Вымышленный зсмблянский язык в романе В. Набокова «Бледный огонь»
4.1. «Бледный огонь» в откликах критиков и исследователей
4.2. Композиция и расстановка персонажей

4.3. Характеристика земблянского языка; земблянские имена и топонимы в идейной структуре произведения
4.4. Лексико-семантическая классификация единиц земблянского языка
4.5. Структурно-этимологическая классификация единиц земблянского языка
4.6. Функции земблянского языка в тексте романа
4.7. Выводы
•» ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ В РАБОТЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Мы пилим, что Д/К. Оруэлл основательно, в деталях продумал и лексику, и грамматику, и риторику «новояза». С одной стороны, это свидетельствует о незаурядных лингвистических способностях писателя, сумевшего организовать инкорпорированные в текст элементы вымышленного (а в данном случае и искусственного) языка в стройную и логически оформленную систему. С другой - Дж. Оруэлл как никто другой из художников слова своего времени уловил социально-политический смысл манипуляций с языком в тоталитарных обществах и дал этому, по сути, научное обоснование. Сконструированная им модель искусственного языка, поставленного на службу государства, сохраняет и сегодня как теоретическое, так и практическое значение.
Впрочем, как представляется, инкорпорированные в роман элементы «новояза» в комбинации с теоретическим приложением, обобщающим представления о способах применения и ресурсах этого искусственного языка, влияют и на художественный мир произведения, занимая существенное место в его поэтике.
1.6. Функции «новояза» как языка тоталитарного общества в художественном пространстве текста
Говоря о роли «новояза» в поэтике «1984», остановимся прежде всего на тех его функциях, которые совпадают с ролью реальных языков в тоталитарных обществах.
Язык — это не только средство выражения мыслей и чувств, он также управляет ими, руководит сознанием человека. Сознание воспринимает реальность в соответствии с понятиями, существующими в языке; другими словами, язык определяет наше видение мира. Поэтому любая тоталитарная власть стремится, прежде всего, установить контроль над языком, поставить его себе на службу, сделав проводником своей идеологии. Как правило, идеологи исходят из ряда априорных и не всегда справедливых положений. Во-первых, это уверенность в создании нового общества. Во-вторых, это

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Мавлави Джунуни и его Маснави "Ма,Дан-Ул-Хол" Нодири Саидахмад Ходизода 2004
Проблема формирования переводческих норм в жанре баллады : на материале переводов В.А. Жуковского англо-шотландских баллад Исаева, Наталья Анатольевна 2011
Жизнь и творчество Жола Исфахани Солтанихараджи, Паричехр - Алиморад 2013
Время генерации: 0.094, запросов: 967