+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Волшебная сказка "Золотого века" английской детской литературы: генезис и жанрово-стилистические вариации

  • Автор:

    Дунаевская, Елена Семеновна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    234 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: НА ПУТИ К АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКЕ
«ЗОЛОТОГО ВЕКА»
Глава 1. Этапы формирования жанра литературной сказки в литературе континентальной Европы XVI - начала XIX века
1.1. Страпарола и Базиле как создатели жанра литературной сказки
1.2. Французская салонная сказка
1.3. Наследие Базиле в салонной сказке и ряд особенностей се поэтики .
1.4. Сказка в творчестве немецких романтиков. Братья Гримм и салонная сказка:
два типа повествования
Глава 2. Становление детской книги в Великобритании как общественно значимого явления
2.1. Религиозная и чисто духовная литература в детском чтении XVII века: в Великобритании Джанеуей, Беньян
2.2. Сэр Джон Локк и детское чтение первой половины XVIII в.: поучать, развлекая
2.3. Сара Филдинг - автор первых английских литературных сказок
2.4. Роль низовой массовой литературы в становлении английской детской литературы и сказочной традиции
2.5. Джон Ньюбери как создатель детской книги в Великобритании
2.6. Руссоизм в детской литературе. Дамы-писательницы и формирование основных назидательных мотивов английской детской литературы к концу XVIII в
2.7. Назидательная и исключающая вымысел англоязычная литература первой трети XIX в

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПРИЛОЖЕНИЯ
2.8. Творчество Питера Парли и полемика вокруг сказки. «Праздничный дом» Кэтрин Синклер. «Надежда Кацекопфов» Френсиса Эдуард Паже как предтеча
английской литературной сказки «золотого века»
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА «ЗОЛОТОГО
ВЕКА»: ГЕНЕЗИС, ИДЕОЛОГИЯ, ПОЭТИКА
Глава 3. Основные характеристики английской литературной сказки ранне-и средне- викторианского периода
3.1 «Король Золотой Реки» Джона Рескина как произведение, обозначившее начало «золотого века»
3.2 «Роза и кольцо» Теккерея - бурлескное начало в английской литературной сказке
3.3 «Бабушкино волшебное кресло» Френсис Браун - возврат к явному дидактизму
3.4 «Водяные младенцы» Чарльза Кингсли как новый этап в развитии сказочной литературы Великобритании
3.5 Феномен Кэрролла и математика в детской сказочной литературе
3.6 Джордж Макдональд. Создание героя нового типа в детской сказочной литературе
3.7 «Роман, сочиненный на каникулах» Чарльза Диккенса, традиция нонсенса и
перевернутый мир
Глава 4. Оживление традиций салонной сказки в творчестве Эндрю Лэнга, Эдит Несби г и Памелы Треверс
4.1 Эндрю Лэнг: укрепление английской сказочной традиции и ее модификация за счет непосредственного обращения к салонной сказке
4.2 Эдит Несбит: синтез сказочной и поэтической традиции при модернизация салонной сказки
4.3 Полемика с салонной традицией и протестантским мировоззрением в
сказочном творчестве Памелы Треверс
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

сказки первой волны повлияло развитие книгопечатания, поощрявшее различные литературные эксперименты.
Расцвет французской сказки также связан с итальянской оперой, поскольку итальянские оперы постоянно и пышно ставились при дворе Людовика XIV, и у ряда из них были фантастические сюжеты. Кроме того, они поражали зрителя «волшебной» машинерией [16, с.6].
Исследователи обнаруживают театральность уже в сказках Базиле. Нэнси Кэнепе видит в его творчестве переход от чинного придворного спектакля к карнавальной стихии [184, р.46]. Был знаком с творчеством Базиле Карло Гоцци, который позаимствовал у него не только сюжет для театральной сказки «Любовь к трем апельсинам» (у Базиле - сказка «Три лимона») но и «Ворон» (у Базиле -одноименная сказка).
К.Л. Маларт-Фельдман приводит высказывание специалиста по барокко Жана Руссе (Jean Rousset), который указывает, что этому стилю присуща театральность. «Эстетика барокко в художественной прозе всегда связывалась с эстетикой барокко в пластических искусствах. ... в здании стиля барокко фасад становился основным элементом всей структуры, как будто здание существовало лишь во имя того, что видно снаружи... Поскольку декор играл основную роль, очевидно, что барокко благоприятствовало театру. Это подтверждали пышные театральные действа в Версале. Сложные сценические машины, богатые костюмы, спецэффекты, звук сотен фонтанов превращали постановку в чистое зрелище». Такой акцент на оформлении, на взгляд, Маларт-Фельдман, сближал эти придворные постановки с прециозными сказками, где манера исполнения важнее чем то, что говорится [184, р. 104].
Однако самым существенным фактором для становления литературной сказки во Франции стало происшедшее в середине XVII в. утверждение сказки как разговорного жанра, принятого в салонной беседе [207, р. 12]. Начало салонного движения относится к 1630-м гг. Салоны - места, где аристократки и аристократы могли говорить и вести себя более свободно, чем при дворе. Главную роль в салонах играли женщины. Их задачей было создание высоко

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.220, запросов: 967