+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Библейский контекст поэзии Джона Донна и Джорджа Герберта

Библейский контекст поэзии Джона Донна и Джорджа Герберта
  • Автор:

    Волкова, Анна Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    254 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Религиозная поэзия Джона Донна 
§ 3. Библейский контекст



Содержание

Введение

Глава 1. Религиозная поэзия Джона Донна

в библейском контексте

§ 1. Библейский контекст

цикла «La Corona»

§ 2. Библейский контекст

поэмы «Литания»

§ 3. Библейский контекст


«Священных сонетов»
§ 4. Религиозные стихотворения Джона Донна
в библейском контексте
Глава 2. Религиозная поэма Джорджа Герберта «Храм» в библейском контексте
§ 1. Проблемы композиции поэмы «Храм» («The Temple»).
Поэма как пространство схождения многих духовных
и культурных кодов
§ 2. Библейский контекст поэмы «Храм»
Заключение
Библиография

Введение
Диссертация посвящена анализу поэтического творчества Джона Донна и Джорджа Герберта, крупнейших английских поэтов-метафизиков XVII века, погруженному в контекст Библии.
Исследование опирается на работы отечественных и зарубежных специалистов, посвященные поэзии Джона Донна и Джорджа Герберта. Религиозная поэзия Донна в отечественном литературоведении является боле освоенной, чем поэзия Герберта. Христианской проблематике творчества Донна посвящено достаточное количество монографий, диссертаций и статей: А.Н.Горбунова, A.B.Нестерова, B.C. Макарова, С.А.Макуренковой, JI.B.Егоровой, И.О. Шайтанова. Творчество Герберта анализируется в диссертации М.Р. Чернышова, а также в статьях О.Половинкиной, посвященных поэтике Герберта в контексте Библии. В зарубежном (английском) литературоведении библейская, религиозная составляющая поэзии Донна и Герберта проанализирована подробнее. В первую очередь, это монографии Л. Мартца (Martz), М. Молони (Moloney), а также работы Р. Джексона (Jackson), Д. Новарра (Novan-), посвященные творчеству Донна в контексте его биографии. Лирика Герберта анализируется в монографиях С. Фиша (Fish), Б. Харман (Harman), Р. Страйера (Strier), Д. Саммерса (Summers), Р. Тыов (Tuve). Религиозной поэзии Донна и Герберта посвящены работы П. Гранта и Л. Мартца, в которых творчество английских поэтов рассматривается в широком духовном и литературном контексте. Однако указанные исследования не ставили своей целью проанализировать библейский контекст поэзии Донна и Герберта. В отечественном литературоведении была отмечена, выделена и отчасти исследована религиозная составляющая поэзии английских «метафизиков», однако не делался акцент на связи этой поэзии с текстом Священного Писания. При всем многообразии зарубежных исследований, посвященных поэзии Донна и

Герберта, не существует фундаментального исследования, в котором бы рассматривалась проблема функционирования библейского текста в текстах этих поэтов-метафизиков. Подобное исследование предполагает тщательный анализ поэтического текста, а также сопоставительный анализ текста стихотворного и текста библейского с соответствующими образами, мотивами, сюжетами. На основе этого сопоставления возможно «включить» произведения английских поэтов в библейский контекст, а также в религиозный контекст эпохи, подчеркнув как их связь с универсальными истинами Библии, так и индивидуальное своеобразие творчества Донна и Герберта.
Целью данного исследования является установление места и функций библейского текста в поэтическом тексте. Достижение цели предполагает решение конкретных задач:
- исследовать религиозную поэзию Джона Донна и Джорджа Герберта в контексте Священного Писания Нового и Ветхого Завета; выявить и описать библейские и религиозные источники поэзии Донна и Герберта;
- проанализировать связь проблематики и поэтики, выявить основные особенности поэтики религиозной лирики, установить связь поэтики с поэтикой текстов Священного Писания и богослужебных (литургических) текстов;
- показать на анализе стихотворений, как в текстах поэтических функционирует текст библейский.
Проблематика работы тесно связана со сложными понятиями текста и контекста. Понятие «библейский контекст» нуждается в выделении, описании, анализе. Для этого прежде всего необходимо установить связь данного понятия с понятием текста, а также с понятием отношения между различными текстами.
Понятие «текст» в несколько различных смыслах употребляется в лингвистике и литературоведении. Для лингвиста «текст - это произведение

изрекает чудесное...). С одной стороны, здесь осмысливается «тайна» обретения Отрока Иисуса в храме: по сути, разговор двенадцатилетнего Христа с книжниками — это Его первая проповедь, в которой проявляется Его знание Писаний. С другой стороны, Донн обыгрывает различные значения слов апостола Иоанна: поэт косвенно упоминает о том, что Иисус — еще только Отрок и совсем недавно, будучи Младенцем, Он не умел говорить, хотя и явился воплощенным Божьим Словом. Этот парадокс, упомянутый выше в словах св. Антония Падуанского, в своих проповедях отмечал современник Донна Ланселот Эндрюс: «Слово без слова; вечное Слово, не способное сказать и слова» (проповедь на Рождество 1618). Иногда эту парадоксальную фразу возводят к сочинениям св. Бернарда Клервосского1, однако для христианской экзегезы такие антиномии являются общим местом. Такое понимание тайны Воплощения и акцентирование именно этого момента (Слово, не умеющее говорить) может быть связано с латинским текстом Библии, который был очень хорошо знаком и Донну: «Иисус - это воплощенное Слово Божье, но в латинском языке «ребенок» этимологически значит «не умеющий говорить»»2.
5. Пятый сонет «Распятие» (Crucifying) может явиться доказательством того, что прообразом цикла Донна была именно молитва Розария. Хелен Гарднер так говорит об этом: «соотнесение с ними [Тайнами Розария] сразу же объясняет, почему для Донна так естественно перейти от Обретения в Храме прямо к событиям Страстной Недели»3. Донн пропускает такие известные и важные евангельские сюжеты, как, например, Крещение Христа, Нагорная проповедь, Преображение. Эти же события пропущены и в тех вариантах Розария, которые были известны Донну.
1 Notes for pages 307-308 / Donne, John. The Complete English Poems... P.622.
2 Сикари, Антонио. Портреты святых. - Милан - Москва: Христианская Россия, 1991. — T.1, —223 стр.Т.2.-189 стр. С. 129-148.
3 Gardner, Helen. The Religious Poetry of Jolrn Donne // John Donne. A Collection of critical essays. Ed. By H.Gardner. -N.J.: Prentice-Hall, Inc., Enlewood Cliffs, 1962. - 186 p. Pp.123-127.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Мифопоэтика романа Э. Л. Войнич "Овод" в свете современных теорий мифа Миронов, Алексей Викторович 2002
Конфликт отцов и детей в немецкой драме XX века Лисенко, Анжела Рафизовна 2014
Книга А. де Сент-Экзюпери "Цитадель" : Проблемы поэтики Корнилова, Любовь Викторовна 2004
Время генерации: 0.146, запросов: 967