+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Абумансур ас-Са`алиби и его "Татиммат ал-йатима" как источник по арабоязычной персидско-таджикской поэзии X века

Абумансур ас-Са`алиби и его "Татиммат ал-йатима" как источник по арабоязычной персидско-таджикской поэзии X века
  • Автор:

    Усмонов, Фирдавс Ибрагимович

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    165 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. Абумансур ас-Са’алиби и его роль в освещении 
истории арабоязычной персидско-таджкиской литературы X века.


Содержание
ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Абумансур ас-Са’алиби и его роль в освещении

истории арабоязычной персидско-таджкиской литературы X века.

Раздел первый. Жизнь и творчество Абумансура ас-Са’алиби

Раздел второй. Характеристика литературных антологий

Абумансура ас-Са’алиби«Йатимат ад-дахр» и «Татиммат ал-йатима».

Раздел третий. Общие и отличительные особенности

«Йатимат ад-дахр» и «Татиммат ал-йатима».

ГЛАВА II. «Татиммат ал-йатима» как источник для

изучения арабоязычной персидско-таджикской поэзии X века.


Раздел первый. Причины и условия составления антологии «Татиммат ал-йатима» и ее списки.
Раздел второй. Арабоязычные персидско-таджикские поэты в «Татиммат ал-йатима».
Раздел третий. Жанры и формы стихов арабоязычных
персидско-таджикских поэтов в «Татиммат а. йатима».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Список использованной литературы.
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. В истории таджикского народа, да и всех народов, проживающих на территории современной Центральной Азии, Афганистана, северо-восточных провинций Ирана, входившей ранее в состав Мавераннахра и Хорасана, огромное историческое значение имело возникновение Саманидского государства, властители которого уделяли особое внимание восстановлению и укреплению позиций родного таджикского-фарси языка и развитию литературы на нем. Это, по существу, в значительной мере ослабило господство арабского языка во всех сферах жизни и, в частности, в литературе. Независимо от политикоэтнических различий последовавших за Саманидами династий, основная тенденция в литературе - постепенное вытеснение таджикским (фарсийе дари) языком арабского языка продолжалось. Тем не менее, в Х-Х1 веках все еще сохранялась сильная позиция арабского языка, особенно в кругах духовенства, при дворах правителей, что было одним из важных факторов существования и продолжения арабоязычной литературы. И даже после падения Саманидов и прихода к власти Газневидов традиция арабоязычия в науке и литературе все еще оставалась достаточной сильной. По мнению некоторых ученых, «в период правления Газневидов даже усилилась арабизация в сфере государственного управления и науки. Поэты, писавшие на арабском языке, жили и трудились в таких культурных центрах, как Бухара, Исфара, Рей, Мерв, Герат, Хорезм, Балх, Исфаган»(7.11). Арабоязычная лш'ература, складывавшаяся в этих регионах Ирана, Афганистана и Средней Азии, становилась частью персидско-таджикской литературы, потому что она отражала жизнь и среду предков нынешних иранцев, афганцев, таджиков,

воспринимала и отражала те художественные ценности, которые были свойственны фарсиязычным народам.
Несмотря на появление отдельных работ в области изучения арабоязычной персидско-таджикской литературы, в частности поэзии, можно утверждать, что исследование ее еще только начинается, но идет весьма медленными темпами в силу ряда объективных причин. Это, в первую очередь, обусловлено тем, что диваны арабских стихов большей части представителей арабоязычной персидско-таджикской поэзии не дошли до наших дней. Отдельные их образцы содержатся в немногочисленных литературных, исторических и иных источниках, изучение которых и позволит восполнить картину литературной жизни той эпохи и полнее воссоздать историю средневековой персидско-таджикской поэзии. Одним из важнейших источников для изучения истории арабоязычной персидско - таджикской литературы исследуемого периода и оценки этой литературы является литературная тазкира «Татиммат ал-йатима» крупного средневекового ученого-языковеда, историографа, литературоведа и поэта персидско-таджикского происхождения Абумансура Абдулмалика ибн Мухаммада ибн Исмаил ас-Са’алиби ан-Нишапури (961-1038). Благодаря этой антологии мы располагаем ценным поэтическим материалом, позволяющим по-новому взглянуть на роль арабского языка в творчестве персидско-таджикских поэтов Х-Х1 веков, оценить их вклад как в арабскую поэзию, так и в поэзию на фарси.
История персидско-таджикской литературы, становление, развитие и формирование в ней различных форм и жанров литературы неразрывно связаны с арабским языком и арабской литературой. Это особенно ярко прослеживается в раннем периоде

5. Этика поведения
6. Этика общения
7. Хадис и другие полезные советы
8. Ораторское искусство
9. Коранистика
Ю.История арабов и иранцев
Многие исследователи-литературоведы дают сведения об ас-Са'алиби и его сочинениях. Среди них такие авторы, как Ибн Шакир Ал-Кутуби в «‘Уйун ат-таворих», Ибн Халликан в «Вафайат ал-а’йан», Йакут ибн Абдуллах ал-Хамави в «Му’джам ул-удаба», Ибн Шахба в «Табакат ан нухат-ва-л-лугавийин», ал-Анбари в «Нузхат ал-алибба», Ибн ал-Касир в «ал-Бадиа», ал-Багдади в «Хидайат ал-арифин» и другие.
Ряд арабских ученых, в частности Умар Риза Каххала, Ханна ал-Фахури, европейские востоковеды, такие, как К.Броккельман, Х.А.Р Гибб, Дэ Слэн, русские исследователи, в том числе В.В. Бартольд, A.A. Крымский, И.Ю.Крачковский, Е.Э.Бертельс, узбекский ученый И.Абдуллаев, а также иранский ученый С. Нафиси изучали отдельные аспекты творчества ас-Са’алиби или его отдельные работы либо ограничивались небольшими замечаниями по поводу его творчества.
К антологии, как ценному источнику, обращается в своих трудах известный востоковед, академик А. Е. Крымский (1871-1942). Он пишет: «Для изучения литературы, развившейся в разгар культурноарабской эпохи, очень полезна четырехтомная антология «Йатимат ад-дахр» («Единая на весь мир») нишапурского перса Та’алиби (ум. в 1038), куда включены также и поэты персидские, если они творили на языке арабском» (61.416).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.115, запросов: 967