Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Казимагомедова, Фаина Исламовна
10.01.02
Кандидатская
2003
Махачкала
140 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Творческая биография Х.Хаметовой и вопросы традиций, новаторства в современной лезгинской поэзии
1.1 .Творческая биография X. Хаметовой
1.2.Традиции и новаторство в художественной системе Х.Хаметовой
ГЛАВА II. Творчество Х.Хаметовой и проблемы жанрового
многообразия современной лезгинской литературы .
2.1. Поэмы
2.2. Венки сонетов
2.3. Драматургия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
ВВЕДЕНИЕ
Современная дагестанская литература представляет собой развитую художественную систему, в которой взаимодействуют, пересекаются национальное с интернациональным, история с современностью, традиции с новаторством.
Лезгинская литература, как ее составная часть, представлена поэтами и писателями, воспитанными на традициях не только родной, но и классической русской, восточной и западной литератур, что, естественно, наложило свой отпечаток как на творчество поэтов и писателей, так и на развитие литературы в целом. Это-творчество, Шах-Эмира Мурадова, Байрама Салимова, Жамидина, Азиза Алема, Мердали Жалилова, Курбана Акимова, Па-кизат Фатуллаевой и других.
Одним из поэтов современности, представленных почти всеми поэтическими жанрами, является Хаметова Ханбиче Шихрагимовна.
Актуальность исследования творчества народной поэтессы Республики Дагестан Ханбиче Хаметовой определяется, главным образом, ее ролью в современном процессе, существенным вкладом, который она внесла в развитие родной лезгинской литературы.
В литературу X. Хаметова вошла с маленьким сборником стихов «Узоры дум», который и стал первой ласточкой в ее поэтической жизни. Творчество поэтессы многогранно. В ее книгах соседствуют и рубаи, и триолеты, и лирические стихи («Ветер», «Волна»..), и драмы («Глыбы совести», «Закалка»), и венки сонетов («Раненое небо», «Слезы»), и легенды («Три розы»), и баллады («Анхил», «Духовное богатство»), и поэмы («Капля и камень», «Немая невеста»).
Поэтесса, углубляя традиционные формы, обогатила родную поэзию новыми жанрами. Ей удалось выработать свою манеру письма, свой стиль. Стихи и поэмы Хаметовой, переведенные на русский язык, показывают не только возросший уровень развития лезгинской литературы, но и обозначают новые ориентиры развития всей дагестанской поэзии.
Цель и задачи исследования. Цель настоящего исследования заключается в анализе и выявлении мотивов творчества Х.Хаметовой, в определении роли и места поэтессы в развитии лезгинской поэзии.
Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
- исследовать социально-общественные, философские и эстетические основы творческого метода Х.Хаметовой;
- выявить фольклорные мотивы и образы в ее творчестве;
- установить в ходе сравнительного и сопоставительного анализа произведений Х.Хаметовой роль фольклора в художественной системе поэтессы.
Разрабатывая извечную тему «мир и человек» при помощи фольклорных образов и исторических примеров, Х.Хаметова попыталась объективно отобразить нашу действительность, имея свое художественное видение. Поэтому автор диссертации концентрирует внимание на указанных выше факторах, которые позволяют наиболее полно раскрыть образ автора, лирический образ, те сложные историко-культурные и общественные процессы, отражающие в поэзии наиболее полное представление о жизни. Нами акцентируется внимание на исследовании названных мотивов лирики и драматургии Х.Хаметовой, раскрывающих особенности ее мировоззрения, мировосприятия и мироощущения, устанавливается роль поэтических традиций народа и фольклорных жанров в развитии и становлении поэзии Хаметовой как национального (лезгинского) поэта.
Наиболее интересно и полнокровно, не отвлекаясь, тема любви раскрыта в триолетах, где поэтические тексты можно рассматривать и как единое циклическое образование. И в этом наблюдается мастерство автора.
Во-первых, в том, что благодаря ее творчеству дагестанская поэзия стала обладательницей новой стихотворной формы.
Во-вторых, в рамках двадцати семи триолетов поэтесса сумела последовательно рассказать о взаимоотношениях между влюбленными, где каждый триолет нес определенную нагрузку. Так, первый триолет-это триолет-вступление к некой беседе. Автор будто подготавливает читателя к разговору и направляет его к теме:
Кто никогда не плакал, не поймет,
Как жалят пчелы бесполезных грез.
Как стынут веки, ожидая слез, -Кто никогда не плакал, не поймет.
В груди моей, как в сотах, черный мед-Мед тишины и опустелых гнезд.
Кто никогда не плакал, не поймет,
Как жалят пчелы бесполезных грез.
(2000, 217).
Далее лирическая героиня приступает непосредственно к беседе, называя предмет речи:
Ты счастье мое и несчастье, родной
В этой строке мы вновь наблюдаем слияние противоположностей в едином. Это одна из характерных Хаметовой X. особенностей. Триолеты образуют эпический сюжет, в котором 6-ой и 7-ой триолеты - завязка, 8-ой-24-ый - развитие действия, 25-ый - кульминация, а 26-ой и 27-ой - развязка.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Традиции классицизма в драматургии Гаяза Исхаки : к проблеме мотивов государственности | Абдулбариева, Тулкунай Абдукахаровна | 2010 |
Этноментальные аспекты прозы Муссы Батчаева в свете жанрово-стилевых исканий карачаевской литературы второй половины XX столетия | Мамчуева, Фатима Османовна | 2010 |
Художественное осмысление проблемы абречества в осетинской литературе | Накусова, Наира Таймуразовна | 2009 |