+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роман "Вот камень, вот весы" Меджида Гаджиева: жанровые и художественные особенности

  • Автор:

    Качаева, Эльвира Рагимовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    156 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Формирование творческого пути
Меджида Гаджиева
1.1. Становление писателя-прозаика
1.2. Малые жанры прозы и повести
ГЛАВА II. Жанровые особенности романа «Вот камень,
вот весы»
ИЛ. Жанр романа в лезгинской литературе
11.2. Из истории создания романа «Вот камень, вот
весы»
Н.З. Сюжет и композиция
11.4. Образы главных героев
Н.5. Новеллистичность повествования
11.6. Обычаи и традиции народа в романе
11.7. Эпопея о жизни народа
ГЛАВА III. Художественные особенности романа «Вот
камень, вот весы»
III. 1. Язык романа и художественные приемы
Ш.2. Изобразительные средства языка
Ш.З. Выразительные средства языка
Ш.4. Стилистические особенности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы настоящего исследования заключается в необходимости научного анализа и осмысления одного из крупных произведений лезгинской национальной литературы XX века - романа в новеллах «Вот камень, вот весы» Меджида Гаджиева, внесшего большой вклад в развитие родной и дагестанской литературы.
Появление романа «Вот камень, вот весы» М.Гаджиева связано с тем, что лезгинская литература в XX веке прошла ускоренный путь развития, обогатилась всеми родами, жанрами и жанровыми разновидностями, достигла больших успехов. Являясь художественной и идейноэстетической целостностью, она обогатила духовную сокровищницу народов Дагестана и Российской Федерации.
Лезгинская литература, органическая часть дагестанской и российской многонациональной литературы, входит в единый творческий процесс страны и развивается по общим закономерностям, имеет нацйональные особенности и выдвигает новые творческие личности, создающие оригинальные художественные произведения. Она дала таких мастеров слова, как Сулейман Стальский, Тагир Хрюгский, Алибек Фатахов, Кияс Меджидов, Шах-Эмир Мурадов, Ахед Агаев, Забит Ризванов, Меджид Гаджиев, Алирза Саидов, Абдулбари Махмудов, Жамидин, Ибрагим Гусейнов, Азиз Алем, Хаким Курбан, Ханбиче Хаметова и др. Лезгинские писатели своими произведениями большого общественного, социального, нравственного и эстетического значения: стихотворениями и поэмами, рассказами и новеллами, повестями и романами внесли и в настоящее время вносят заметный вклад в национальную и дагестанскую литературы, а через них и в мировую цивилизацию.

Произведения лезгинских писателей с 20-х годов прошлого столетия стали предметом исследования ученых, литературоведов и критиков: К.Абукова, А.Агаева, З.Акавова, К.Акимова, С.Ахмедова, З.Биримбекова, » 1 А.Вагидова, Ф.Вагабовой, М.Гаджиева, Г.Гаджибекова, Г.Гамзатова, Г.Гашарова, А.Годника, С.Залыгина, Р.Кадимова, Н.Капиевой, Р.Кельбеханова, С.Липкина, Вл.Луговского, П.Павленко, Н.Рыленкова, Г.Темирхановой, Н.Тихонова, Р.Фатуева, С.Хайбуллаева, М.Ярахмедова и др.1 Многие аспекты лезгинской национальной литературы получили освещение и в многотомных академических исследованиях [93; 95].
Каждая национальная литература в Российской Федерации, оставаясь связанной с родной почвой, историей, языком и бытом народа, училась художественному мастерству у развитых литератур Запада и Востока, в том числе и у русской.
В СССР в начале 20-х годов шел процесс сближения и взаимообогащения национальных литератур, которые проходили ускоренный путь становления и развития. Во второй половине XX века советскую многонациональную литературу невозможно было представить без творчества аварца Расула Гамзатова, башкира Мустая Карима, калмыка Давида Кугультинова, балкарца Кайсына Кулиева, литовца Эдуарда Межелайтиса, грузина Нодара Думбадзе, киргиза Чингиза Айтматова, казаха Олжаса Сулейменова, даргинца Ахмедхана Абу-Бакара, лезгина Меджида Гаджиева и др. В творчестве этих талантливых писателей критика справедливо отмечала слияние культур народов Запада и Востока, сплетение и органическое сочетание фольклорных и литературных традиций. В этот период господствующим методом в литературе был метод социалистического реализма, которым пользовался и М.Гаджиев.
1 См. список использованной литературы. Далее при ссылках в скобках цифры указывают на номера источников и их страницы.

Традиции М.Гаджиева в лезгинской новеллистике успешно продолжают А.Махмудов, Н.Мирзоев, К. Акимов, Р.Гаджиев,
Н.Шихнабиев и др.
б) Повести
В конце 50-х годов, продолжая рассказы и новеллы, М.Гаджиев обращается к более крупному жанру прозы - повести. Огромный жизненный материал, который накопился у автора, не умещался в рассказах и новеллах, нужно было расширить рамки произведений. Первая повесть писателя - автобиографическая повесть «Са булахдай яд хъвайибур» - «Испившие из одного родника», которая вошла в одноименный сборник [190].
Повесть посвящена жизни и трудовому подвигу учащихся ремесленного училища дагестанского города Каспийска в годы Великой Отечественной войны, волею судьбы оказавшихся далеко за пределами родного края, на металлургических и механических заводах Нижнего Тагила, Ташкента и других городов Страны Советов. Название повести «Са булахдай яд хъвайибур» с лезгинского языка на русский дословно переводится как «Испившие воду из одного родника» и звучит символично: все герои произведения являются учащимися,
воспитателями и мастерами ремесленного училища, где они испили воду из одного родника, вместе научились ценить и любить родину, трудиться и своим трудом защищать родину от немецких фашистов, ненавидеть трусость и подлость, быть патриотами и интернационалистами, уметь ценить дружбу и братство, знать цену куску хлеба, быть полезными людям, родному народу и родине.
Повествование ведется от первого лица, главного героя Мамеда. В образе горского мальчика читателю не трудно уловить черты и судьбу,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967