+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Онтологический метакод как системообразующий принцип этнопоэтики : на материале карачаево-балкарской поэзии

  • Автор:

    Кучукова, Зухра Ахметовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Нальчик

  • Количество страниц:

    357 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава первая
Пространство: онтологический дискурс
1.1 Основы карачаево-балкарской художественной модели мира
1.2 Вертикаль как метакод бытия в нартском тосе
1.3 Дом: мифосемиотическое пространство образа
1.4 «Орнитогенность» карачаево-балкарской поэзии
ГЛАВА ВТОРАЯ
Котел: символическое пространство и коммуникативная модель мира
2.1 Символическое значение котла
2.2 Сон: особенности онейрического пространства
2.3. Число как составная часть метакода бытия
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Камень, дерево, вода: актуализация архетипических значений
3.1 Феноменология камня
3.2 Дерево в концептосфере горца
3.3 «Акваязык» карачаево-балкарской поэзии
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Художественный перевод: «утечка» онтологической информации
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Последнее десятилетие стало временем повышенного внимания гуманитарных наук к проблеме «глобализация и этнокультура». Глубинные социально-культурные сдвиги, сопровождающие глобализацию, стали темой многочисленных исследований. (Например: Вирильо П. Тирания настоящего времени //Искусство и кино. 1996, №1; Бодрийяр Ж. К критике политической экономии знака. М., 2003; Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М., 2003; Гудков Л. Глобализация и национальная идентичность в России //Гудков Л. Негативная идентичность. М., 2004; Возьмитель А. Глобализирующаяся Россия. // Журнал «Мир России», 2004, №1); Тлостанова М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца 20 века. М., 2000; Тлостанова М.В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации. М., 2004).
Анализ этих источников показывает, что среди ученых наблюдается широкий спектр мнений и оценок в подходе к определению статуса этнокультуры в контексте глобализации. Крайне негативную оценку этому процессу дает Возьмитель А., полагающий, что «глобализацию инициируют, направляют и проводят определенные транснациональные круги Северной Америки, Европы и Японии, реализующие свои экономические и геополитические интересы, далеко не совпадающие с национальными интересами других стран и регионов» [217:106]. Этот ученый говорит об ожидающих человечество необратимых и ни с чем не соизмеримых «социокультурных потерях», о наметившемся «разломе культурных самодостаточных пространств» и о «моностилистической культуре», которая приходит на смену «полистилистической культуре». Однако не все авторы разделяют подобные антиглобалистские настроения.
Так, в частности, журнал «Новое литературное обозрение» предлагает серию материалов, объединенных темой «литература и глобализация», в которых дается взвешенная, всесторонняя оценка новому социокультурному

явлению. И. Кукулин, редактор журнала, выражая общее мнение участников дискуссии, отмечает, что ныне «глобализация воспринимается как неизбежный процесс даже теми, кого принято называть «антиглобалистами», поэтому в сложившихся условиях представители этой международной субкультуры говорят не об антиглобализме, а об альтернативных моделях глобализации и называют себя альтерглобалистами» [231:31]. Другими словами, речь идёт о поиске альтернативных способов вписаться в новую социокультурную действительность. Комплекс проблем, связанных с альтерглобализмом стал предметом исследования в книге «Альтерглобализм: теория и практика антиглобалистского движения», изданной под редакцией политолога и публициста А. Бузгалина (М., 2003).
Среди западных авторов заслуживает внимания позиция английского социолога и культуролога Р. Робертсона, отличающаяся неожиданным ракурсом. Во-первых, автор не разделяет панического настроения этнолоюв, поскольку человечество уже пережило несколько стадий глобализации. По остроумному замечанию учёного, «момент создания первого глобуса в интеллектуальной истории человечества уже был актом глобализации». Р. Робертсон, совершая исторический экскурс, напоминает о процессах, типологически сходных с глобализацией, которые имели место, начиная с 3 в. н. э. в эллинистических государствах с их синкретическими культурами. С другой стороны, по мнению Робертсона, этнические и субэтнические сообщества только выигрывают в период новой информационной эпохи. Главным доводом учёного является то, что с появлением сети Интернет, других информационных технологий, с крушением социалистической системы и развитием региональной интеграции открываются совершенно новые возможности для этнокультур, которым есть, что предъявить миру. По мнению автора, «художник на международной культурной арене все чаще выступает не только и даже не столько как представитель своей страны, сколько определенной локальной субкультуры, национально-культурной общности» [145:116]. Далее английский ученый, синтезируя два понятия

позволяя различить в нём нартологемы «летающих людей» и «крылатых коней».
Особое значение для постижения идейно-тематического комплекса стиха имеет «неоархетип» радио. Дело в том, что «нарты», «автор» и «мальчик» разведены во времени и в пространстве, казалось бы, у них нет видимых точек соприкосновения. Однако их прочно соединяет эфир, воздушное пространство, в котором нет деления на «прошлое» и «настоящее». Линия «радиопровода» - зримый образ соединительной нити между архаикой и современностью, линия, по которой осуществляется адресный посыл метакода бытия.
Выше всех нарраторов «над уровнем моря» в карачаево-балкарской поэзии располагается лирический герой Ю. Болатова. Сопоставимый по духовной природе с Маленьким принцем А. де Сент-Экзюпери и национальным фольклорным образом Жумарука, он находится в состоянии вечного парения в небесной сфере. «Лечу, межзвёздный поэт», «Здравствуйте, звёзды», «Сын молнии», «Мы с Пушкиным вдвоём летели», «Певец индийского полёта», «О новое, новое Небо», «Небесный снег», «Уже и ангелы летят», «Ткать Крылья Света» - вот названия лишь некоторых произведений, по которым легко воссоздаётся модель авторского пространства. При всей кажущейся авангардности поэта и космополитичности его героя, мир, созданный Ю. Болатовым, имеет безусловный опознавательный знак, выражающийся в зтномаркированной точке обозрения. Взору авторского подсознания мир видится с верховной точки горного пика, выше которого только «Бог и ангелы». Благодаря фокусирующему взгляду с высоты «космический горец» получает возможность совмещать и созерцать в единстве сущности, внешне, казалось бы, не связанные и изолированные: здесь соседствуют Запад и Восток, Эльбрус и Тибет, Евангелие и Коран, хокку и касыда, Лао-цзы и Кяшм Мечиев, Федерико Гарсия Лорка и Кайсын Кулиев. Панорамная «орлиная»

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 967