+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жизнь и творческая судьба черкешенки Аиссе (Айшет) в художественной литературе

Жизнь и творческая судьба черкешенки Аиссе (Айшет) в художественной литературе
  • Автор:

    Киржинова, Светлана Аслановна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Майкоп

  • Количество страниц:

    138 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
произведениях французской прозы разных лет 
Глава вторая. Судьба Аиссе и художественное


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава первая. Художественное осмысление судьбы и духовно-нравственных принципов Аиссе (Айшет) в

произведениях французской прозы разных лет

Глава вторая. Судьба Аиссе и художественное

своеобразие «Писем к госпоже Каландрини»


Глава третья. Судьба Аиссе (Шарлотты-Айшет) и ее художетсвенное осмысление в адыгейской литературе

Библиография



ВВЕДЕНИЕ
Проблем вокруг судьбы и литературного наследия черкешенки (адыгейки) Аиссе (Айше, Айшет) или, как при крещении ей было дано имя Шарлотта-Элизабет, по сей день много, хотя в течение почти трех последних столетий жизнь ее становилась не раз объектом художественного осмысления выдающимися людьми Франции и Европы*. Великий Вольтер посвящал ей стихи с такими словами:
В ее крови зажги, Всевышний, пламя,
И страстью растопи лед в сердце девы,
Чтобы она почувствовать сумела Огонь, который мне сжигает душу1.
Еще с большим восхищением писал о ней Жан-Жакоб Верне в стихотворении «К портрету мадемуазель Аиссе»:
Лик Аиссе явил Эллады образец,
А элегантность, речь и острота суждений Напоминают галльский гений.
Я не знаток чужих сердец;
Ее же мне всего милее;
И край, где благостно ей жребий пал взрастать
Аббат Прево в 1740 году напечатал роман «История одной гречанки», прототипом героини которого несомненно была Аиссе; существует мнение, что Аиссе есть прообраз мадемуазель де Фар из романа Мариво «Жизнь Марианны» (1731-1741); прошло более 100 лет и вышла дидактическая повесть Ж.-Ж.-Э Руа «Аиссе, или Юная черкешенка» (1870), в 1872 году в парижском театре «Одеон» был поставлен спектакль по драме Луи Буйе «Мадемуазель Аиссе»; в 1910 году в Англии появился роман об Аиссе писательницы Кемпбелл Прейд (The Romance of Mademoiselle Aisse); в 1930 году роман об Аиссе и ее возлюбленном написала Клод Ферваль (Mademoiselle Aisse et son tendre chevalier, Paris, 1930); через пять лет издана книга Жеан д'Ивре «Удивительная судьба мадемуазель Аиссе»; как свидетельствует П.Заборов, в ней «Художественное повествование сопровождалось многочисленными разъяснениями, отсылками к мемуарной литературе и специальным трудам»; Аиссе и ее дочери Селине были посвящены этюды и очерки Поля де Сен-Виктора. Жюля Сури, Эдмона Пилона, Андре Моруа, многих других.
1 Вольтер. Черкесская нимфа // Аиссе - Нальчик, 1997. - С. 2.

Златому веку лишь под стать
Иль светлым временам Астреи
Умом Айшет, ее красотой, благородством души восхищались молодые рыцари и принцы, короли и многомудрые писатели, философы, литературные критики. Она родилась в Черкесии (на Кавказе), была увезена к берегам Черного моря и продана работорговцам из Турции, затем куплена французским посланником господином Шарлем де Ферриолем, отправлена в Париж на воспитание. Она там приобрела хорошее образование и светское воспитание, стала знаменитой красавицей французской столицы; тем не менее прожила трудную, полную тревог и страданий жизнь: вернувшийся из Стамбула граф де Ферриоль заставил ее быть его женой; она любила другого, шевалье, за которого выйти замуж не могла (и после смерти графа), поскольку тот был связан обетом безбрачия, родила девочку, которой долгие годы не могла сказать, что она ее мать, жила недолго и после тяжелой продолжительной болезни скончалась в 1733 году. «Письма...» ее были изданы только через 50 лет после ее смерти, а потом переиздавались много-много раз, получая от каждой литературной эпохи свою оценку, одна восхитительней другой: высокие нравственные принципы, добродетельный разум и сознание, чистая душа и благородные помыслы автора «Писем» стали причиной столь долгого и активного внимания писателей, литературных беллетристов, критиков к ее персоне и литературному наследию.
Один из издателей сообщал своим читателям: «Пером мадемуазель Аиссе водило ее сердце; правда, чувство, простота и естественность, ставшие ныне такими редкими, - вот главные приметы этого небольшого сборника, и прикоснуться к нему значило бы их ослабить»2.
1 Там же.
2 Цитирую по статье П.Заборова «Мадемуазель Аиссе и.ее «Письма» // Аиссе. - Л., 1985.-С. 176.

волен (давая героине походить по себе, хотя бы таким образом видеться с нею). Сюжетно-композиционная роль силяхтара способствовала проявлению и его, и посланника внутреннего мира; Шерибер с легкостью весеннего ветра расстался с Теофеей, силяхтар же отказаться от нее не в состоянии, и отношение последнего к ней убеждает посланника много раз в том, что предмет его дум и страданий (Теофея) достойна и много другого.
Второй этап интимного чувства героя: он отчитал Теофею за попытку бежать от него и от других, и отчаянный шаг молодой женщины убедил его в том, что перед ним натура сильная, решительная, что она может постоять за себя, хотя волею судьбы прошла через ад «сераля» (гарема) паши; затем герой обещает ей достойную жизнь, свободу, определенную обеспеченность (не такую, конечно, какую через некоторое время ей предложит силяхтар), явно пытаясь склонить ее теперь не только к сожительству, как прежде, а предлагая нечто большее, серьезное: «Держа эту речь, я потупился, словно переоценивая власть, какую имею над нею, и словно боялся этой властью злоупотребить. Я был в то время более занят своим чувством, чем планом, который с таким удовольствием разработал, и я нетерпеливо ждал, чтобы она высказала свое мнение не столько насчет покоя и безопасности, которые я сулил ей, сколько о том, каково ее отношение ко мне. Но она медлила с ответом, и одно это уже вызывало во мне тревогу. Наконец, как бы преодолевая сомнения, от которых ей трудно освободиться, она сказала, что, хотя по-прежнему считает для себя необходимым отъезд из Турции, она согласна со мною, что в ожидании подходящего случая ей приятнее будет жить в деревне, чем в городе. Вновь повторив, как она мне признательна, она добавила, что благодеяния мои безграничны и она уже не думает о том, как вознаградить их, ибо, оказывая все эти услуги несчастной, я, конечно, ни на что не рассчитывал, а лишь следовал свойственному мне великодушию. Принимая во внимание чувства, теснившие

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Поэтика башкирских басен Самирханова, Гулькай Хайдаровна 2011
Человек и природа гор в художественной литературе Северного Кавказа. Эволюция взглядов и нравственный аспект проблемы Романенко, Владимир Петрович 2008
Идеи и образы лирики И. Сельвинского Прокофьева, Ольга Сергеевна 1984
Время генерации: 0.145, запросов: 967