+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Музыка, живопись и театр в прозе М. Зощенко

Музыка, живопись и театр в прозе М. Зощенко
  • Автор:

    Барсукова, Ольга Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    181 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Музыка в творчестве М. Зощенко 
1.2. Музыкальность произведений М. Зощенко на композиционно-тематическом уровне

Глава I. Музыка в творчестве М. Зощенко

1.1. Слово и музыка

1.2. Музыкальность произведений М. Зощенко на композиционно-тематическом уровне

1.3. К проблеме музыкального подтекста в рассказе

М. Зощенко «Аристократка»

1.4. Ритмическая организация прозы М. Зощенко

Глава II. Зощенко и живопись

2.1. Рассказы и повести М. Зощенко 1920-30-х гг

2.2. Поэтика портрета в «Возвращенной молодости»

2.3. Эволюция «живописности» стиля Зощенко в

«Голубой книге»


2.4. Судьба художника в повести «Тарас Шевченко»
2.5. «Живописность» стиля Зощенко в книге «Перед восходом солнца» в свете его психоаналитической концепции
Глава III. Зощенко и театр
3.1. Цикл «театральных» рассказов М. Зощенко
3.2. «Театр в жизни» М. Зощенко
3.3. Интертекст «театральных» рассказов М. Зощенко
3.4. Индивидуальные поиски жанра
3.5. «Театральные» рассказы и одноактные комедии
М. Зощенко
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

До сих пор биография М. Зощенко и его творчество остаются мало изученными. Более того, появившиеся материалы и исследования о нем полны противоречий. Он был самым популярным юмористом и сатириком своего времени, хотя сам писатель отличался меланхолическим характером и всю жизнь боролся с депрессией. Свое творчество М. Зощенко посвятил людям, порожденным новой революционной эпохой и далеким от культурных ценностей, всегда оставаясь в глубине души истинным интеллигентом. Таким образом, неслучайно его творчество получило самые противоречивые оценки. С одной стороны, признание великих мастеров (М. Горький, О. Мандельштам, А. Ремизов и др.) и, с другой стороны, многолетняя травля сатирика, исключение из Союза писателей, запрет на публикации.
Долгое время произведения М. Зощенко не привлекали внимание исследователей. Отдельные случайные работы о писателе носили мемуарнобиографический характер. Однолинейность решения проблемы личности, когда биограф или мемуарист представлял М. Зощенко либо сторонником, либо ярым противником существующего строя, сказывалась на интерпретации его творчества, вела к открытому социологизму и обеднению представлений о его поэтике. Изучались также особенности повествовательной манеры писателя. Предпринятый опыт лингвистического исследования в сборнике статей «Михаил Зощенко. Мастера советской прозы» также не исчерпывал всей глубины и многогранности творчества писателя. В указанной работе В. Виноградов, В. Шкловский, А. Бармин останавливаются лишь на языковом аспекте творчества Зощенко, изучая природу зощенковского сказа.
Ситуация изменилась лишь в 1970-е годы, когда был снят запрет на произведения писателя, хотя отдельные публикации появились в 1950-е гг., но этот факт не сказался на общем состоянии зощенковедения. В это время стала ощущаться недостаточность представленных направлений в изучении творчества Зощенко. Ряд крупнейших исследователей (Л. Ершов [69-70], А. Старков [202-204], Д. Молдавский [157-158], М. Чудакова [232]) впервые

предприняли попытку целостного анализа наследия писателя, намеренно избегая идеологических оценок. Эти монографии до сих пор не утратили своего значения. 1990-е годы - переломный период в зощенковедении. Творчество целого ряда русских писателей XX в., в связи с новым историко-литературным этапом, подвергается реинтерпретации и демифологизации. Появляются работы, в которых проза Зощенко получает неожиданное прочтение. Оказывается, что в коротких юмористических рассказах автор затрагивает серьезные философские, психологические и экзистенциальные проблемы.
В современном литературоведении выделяется три основных подхода к изучению творчества писателя:
- психоаналитический;
- интертекстуальный;
- экзистенциальный.
Рассмотрим современное состояние зощенковедения:
1. Психоаналитический. Творчество М. Зощенко, по утверждению самого автора, представляет собой проекцию его «душевного города». Описывая в произведениях мучащие его страхи, М. Зощенко пытается таким образом преодолеть психологические комплексы. Автор «Перед восходом солнца» указал на психоаналитический код своего творчества. Опираясь на это утверждение, А.К. Жолковский в книге «Поэтика недоверия» предпринимает принципиально новый подход к творчеству М. Зощенко [81]. Исследователь исходит прежде всего из представления о сложной, неоднозначной и противоречивой социальной и личностной позиции писателя в его отношении к окружающему миру. А.К. Жолковский выявляет комплекс фобий, разрушающих психику автора «Перед восходом солнца». Эти страхи (воды, карающей руки, нищих и т.п.) берут свои истоки из детства и препятствуют душевной гармонии автора. Исследование А.К. Жолковского, не исчерпывая всей сложности решения проблемы, даст возможность принципиально по-новому взглянуть на

«Сели мы в театр. // Досмотрели оперу. // И домой. //» [I, 173].
«А она в антракте ходит. // “Здравствуйте”, / говорю. // “Здравствуйте”. //» [I, 171] (подчерки, нами - О. Б.).
Переход от сложных синтаксических конструкций к ритмическому минимуму создает впечатление нарастающего движения. Более того, к концу рассказа автор намеренно разрывает синтагмы, используя весь набор пунктуационных средств, и особенно тире. У Зощенко раздел оказывается внутри того, что нормально является цельным и одним ритмическим единством:
«Которые без денег - не ездют с дамами.» [I, 173].
«А денег - с гулькин нос.» [I, 172].
«Натощак - не много ли?» [I, 172].
«Одни говорят - надкус сделан, другие - нету.» [I, 172].
«Сосчитал деньги - в обрез за четыре штуки.» [I, 172].
В музыкальном словаре темп определяется как «скорость движения». Каждое музыкальное произведение имеет свой темп, который, «чаще всего обозначается итальянскими терминами» [36: 164]. При сопоставлении темпов цыганской песни Бизе и «Аристократки» Зощенко большой интерес представляют глаголы движения, которые достаточно широко представлены в рассказе. Проследим динамику движения главных героев: гулял - в театр водил - зачастил - дальше - больше, стали мы с ней по улицам гулять - в буфет прет — а я этаким буржуем нерезаным вьюсь вокруг нее - а мне будто попала вожжа под хвост - которые без денег - не ездют с дамами.
Нарастание темпа в рассказе Зощенко по аналогии с его музыкальным источником не вызывает сомнения. Ускорение темпа цыганской песни Кармен соответствует и нарастание динамики от pianissimo (очень тихо) до fortissimo (очень громко). Динамика (то есть сила звучания) в литературном произведении выражается с помощью знаков пунктуации. В рассказе Зощенко наблюдается постепенный переход от точки к «знакам верхнего регистра».
А встретился я с ней во дворе дома.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Периодические издания ЛЕФ: история,теория и практика Загорец, Ярослав Дмитриевич 2011
Мифопоэтика иноэтнокультурного текста в русской прозе XX - XXI вв. Шафранская, Элеонора Федоровна 2008
Русская литературная критика на рубеже ХХ - ХХI веков Говорухина, Юлия Анатольевна 2010
Время генерации: 0.225, запросов: 967