+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественные эксперименты в русской женской прозе конца XX века : Поэтика языка и времени

  • Автор:

    Широкова, Елена Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    151 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. Проблема языка в современной женской прозе С
1.1. Язык тела или «телесность» языка С
1.2. Игра как репрезентация языка и субъекта
(проза В'. Нарбиковой)
1.3. Язык - знание — сознание
ГЛАВА 2. Время в современных эстетических концепциях и # художественных текстах женщин-прозаиков
2.1. Синтез времени в романе Г. Щербаковой «Восхождение
на холм царя Соломона с коляской и велосипедом» С
2.2. Семиотическое время текста в романе Л. Улицкой
«Казус Кукоцкого»
2.3. Историческое и художественное время: И. Полянская.
«Читающая вода»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
В современной науке о литературе одной из наиболее острых и важных проблем остается проблема единого, четкого и общепринятого представления об основаниях и сущности литературного процесса. Неопределенность суждений в этой области порождается двумя факторами. С одной стороны, невозможно объективно, отстранено и целостно взглянуть на художественную действительность литературы (текстуальность), развивающуюся параллельно-сознанию критика и литературоведа. С другой стороны, сам язык науки о литературе формируется как специфический дискурс, выявляющий разграничения, различия и особенности многообразных направлений в современной литературе и во многом порождающий сами эти различия. Как пишет И. Скоропанова>, «контуры эстетической парадигмы современной русской литературы определяют реализм, модернизм, постреализм, постмодернизм*, пост-постреализм, пост-постмодернизм (постконцептуализм), романтизм - в разнообразии их течений, модификаций, смешанных форм»1.
Действительно, для исследователя современной русской прозы, например, существует явная угроза потеряться или раствориться в разнообразии литературных направлений, тем более, что существует множество точек зрения на те или иные аспекты эстетики и поэтики даже внутри одного направления, а сближение литературных феноменов или, наоборот, их размежевание зачастую делаются произвольно, в соответствии с установками и субъективными пристрастиями самих исследователей.
В отечественном литературоведении эта проблематика осложняется и обостряется еще и фактором многолетней изоляции советских теоретиков и историков литературы от мирового исследовательского опыта, идеологическим прессингом коммунистического мировоззрения, не признававшего за
1 Скоропанова И Эстетическая парадигма современной русской культуры // Современная русская литера-тура Проблемы изучения п преподавания Сборник статьей по материалам Международной научно-практической конференции Пермский государственный педагогический университет Пермь, 2005 С
западными писателями права на поэтические открытия и достижения и сводившего их изучение к практике идейного противостояния и литературной ксенофобии.
В последней четверти XX столетия западное литературоведение пережило весьма существенный сдвиг гуманитарной научной парадигмы, который сопровождался пересмотром многих устоявшихся теоретикометодологических и аксиологических установок, формированием нового инструментария и появлением в литературоведении нового набора научных терминов, понятий и категорий. Ведущую роль в трансформации литературоведческого дискурса сыграла постструктуралистская' феноменология текста, в которой подверглись пересмотру прежде всего сами основания понятий «традиция» и «новаторство». В работах М. Фуко, Ж. Лакана, М. Хайдеггера, Х.-Г. Гадамера и особенно Ж. Деррида литература как вид искусства обрела новые измерения в своем онтологическом статусе (природе), в феноменологии (структуре) и аксиологии (функции). Появление таких терминов, как «дискурс», «концепт», «письмо», «голос», «интертекстуальность», «эпи-стема» и др. формировало не только новые аспекты знания о литературе, но во многом способствовало появлению новых художественных (поэтических) практик в прозе, поэзии, драматургии и других формах словесности.
Для западной культурной традиции одним из ключевых и радикальных концептов гуманитарного знания стала проблема «гендера». Возникнув изначально как часть общественно-политической практики - борьбы женщин за равные права в обществе «неограниченных возможностей», - идея гендерного подхода быстро проникла и в сферу художественно-творческой деятельности, и в пределы искусствоведческих исследований, и в литературно-теоретическую эпистему. В российской культуре эта идея и ее концептуальное выражение - феминизм - обрели специфическую почву и сопряжение не столько с общественно-политической, сколько с морально-этической и эстетической проблематикой. Сам смысл разделения литератуЕсли человек уступает в моменте творения Богу, тогда в чем, по Нар-биковой, он способен реализовать себя? Здесь возникает опять-таки тема игры. Но игра репрезентирует себя уже не в серьезных текстах и конструктах. Это детская игра. Ведь ребенок более чем взрослый человек способен понимать и конструировать свой мир. В текстах В. Нарбиковой появляется детский взгляд на мир, детская игра.
Если текстом, помогающим переосмыслить мир, для взрослых является Библия, то детское познание мира начинается с Азбуки. Стиль Азбуки заключается в конструировании — использовании простых предложений, легких для прочтения и понятных для восприятия. В романе «Шепот шума» мы можем найти примеры таких конструкций. Вот один из них: «Танк - это модерн. Неприятная машина, он зеленый. У него есть гусеницы. Он стреляет. С крышкой, как кастрюля. Он ревет. Танкисты - это такие люди, которые находятся внутри танка. Они тоже зеленые, они внутри для того, чтобы убить-тех, кто снаружи. В танке тесно. У танка есть гусеницы. Гусеницы устроены как гусеницы - насекомые. Они ползают. Гусеницы-насекомые тоже зеленые, чтобы маскироваться от врагов. Враги гусениц - птицы. Они летают. Над танками летают самолеты. Самолет может подбить танк. Гусе-ница не может подбить птицу, потому что внутри птицы не сидит человек, -«куплю комнату или квартиру», «куплю дачу», «меняю зимние мужские ботинки на женские трусы» (285).
Этот отрывок приведен полностью не случайно. Он действительно демонстрирует «дидактический» стиль, в котором используются предложения, простые по своей конструкции, а значит, легкие для восприятия. Они соответствуют и цели текста - доступно объяснить, что такое танк. Но само объяснение кажется довольно странным. В нем используются логические конструкции, характерные для взрослого, хотя сам язык, построение фраз, присущи скорее ребенку, чем взрослому. На таком несовпадении и построена игра у В. Нарбиковой. Более того, абзац заканчивается присоединитель-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Роман Владимира Максимова "Прощание из ниоткуда", типология жанра Савушкина, Наталья Николаевна 2002
Античность и христианство в трилогии Д.С. Мережковского "Христос и Антихрист" Дехтяренок, Анна Валерьевна 2004
Драматургия С.Л. Лобозерова : аксиологический аспект Вторушина, Надежда Ивановна 2013
Время генерации: 0.223, запросов: 967