+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Поэтика и стилистика В.В. Набокова в контексте художественных исканий конца XIX - первой половины XX века

Поэтика и стилистика В.В. Набокова в контексте художественных исканий конца XIX - первой половины XX века
  • Автор:

    Леденев, Александр Владимирович

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    338 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 2. Литература эмиграции первой волны: панорама идей и стилей 
| «Машенька»: мнимая очевидность быта и творческие притязания памяти


Глава 1. В.Набоков и другие: проблема контекстуальных связей его творчества в критике и литературоведении

Глава 2. Литература эмиграции первой волны: панорама идей и стилей


Глава 3. Роман В.Набокова «Дар» на фоне жанровых и стилевых приоритетов эмигрантской прозы
Глава 4. Проблематика воплощения и поэтика «присвоения реальности» в прозе В.Набокова

| «Машенька»: мнимая очевидность быта и творческие притязания памяти

«Заирина Лужина»: тайная партитура судьбы

«Чужаяречь мне будет оболочкой»: англоязычный дебют Набоковароманиста

«Географическая» образность в романе «Лолита»

ф Глава 5. Поэтика соперничества: Набоков и писатели-эмигранты

среднего и младшего поколений

Рассказ «Уста кустам»: стилевое соревнование за право наследования


Гумилевские подтексты в романах Г.Газданова и В. Набокова
Метафора «жизнь как сон» в романах Б.Потавского и В. Набокова
Глава 6. На перекрестье традиций: русские и западноевропейские подтексты в произведениях Набокова
От Владимира Дарова - к «Дару» Владимира: В. Брюсов и В. Набоков
Ритмический «сбой» как маркер аллюзии в романе «Лолита»
Эдгар По в художестве:том сознании русского Серебряного века и в произведениях В. Набокова (к генеалогии «Лолиты»)
Метафизика перевода и «гибридизация языков» в романе «Под знаком незаконнорожденных»
Глава 7. «Ничья меж смыслом и смычком...»: микростилистика Набокова
Стихотворение «Вечер русской поэзии» сквозь призму фоно- и графосемантики
Выразительные возможности набоковской пунктуации
Стилевой эффект «истекания» реальности из звука
Лирические «артикли» в прозе
Заключение
Библиография
«Реальность - это бесконечная последовательность ступеней, уровней восприятия, двойных донышек, и потому она неиссякаема и недостижима»1.
(Из интервью В.В. Набокова телевидению Би-Би-Си в июле 1962 г.)
Использованная в качестве эпиграфа фраза Набокова была произнесена им в одном из целой серии интервью 60-х годов, которые он дал западным масс-медиа. Это десятилетие стало хронологическим пиком популярности писателя на Западе и началом серьезного, академического изучения его творчества. Обвал читательской признательности и - как следствие - лавинообразный рост набоковедения в послепере-строечной России вряд ли возможно было предвидеть, но, кажется, именно в 60-е годы у Набокова окрепла уверенность в счастливом будущем своих книг на родине. Настроив «свой внутренний телескоп» на
эту «точку в отдаленном будущем» , писатель возобновил свой «роман с русской литературой». Самые яркие свидетельства тому - созданные в это десятилетие русская версия «Лолиты» и перевод «Евгения Онегина».
Однако «русская муза» не покидала писателя и в годы его англоязычного творчества, напоминая о себе наплывами лирических стихотворений и, что еще важнее, во многом определяя стилистический тембр его «американской» прозы. Собственно, даже его металитератур-ные суждения, собранные в книге интервью «Твердые мнения», отражают никогда не прерывавшуюся связь писателя с интеллектуальной и художественной атмосферой русского «серебряного века».
1 Nabokov V. Strong opinions. - N.Y., 1990. P. 11. Цит. по: В.В.Набоков: Pro et Contra. T.l. -СПб., 1997. С. 140 (пер. М.Маликовой).
2 Формулировки В.Набокова из его интервью Олвину Тоффлеру, опубликованному в журнале «Плейбой» (январь 1964). Цит. по: Указ. соч. С. 162 (пер. М.Маликовой).
- теме, широко представленной в поэзии Блока; упоминание в тексте «Ады» блоковской «Незнакомки» - “Blok's Incognita”.
В герое по имени Векчело, о котором рассказывает Вану учитель, юконском профессионале, к 22 годам потерявшем способность ходить на руках и превратившемся в «обыкновенного человека (Chelovec)57, Г.Левинтон усматривает намек на В.Маяковского. Возраст «двадцатидвухлетний» фигурирует в поэме «Облако в штанах», а превращение из акробата в обычного человека может теоретически объясняться отходом Маяковского от футуризма, что Ходасевич в своей знаменитой статье, посвященной творческой эволюции поэта, называл предательством - переходом от «подмены» к «измене».
Пародия на В.Маяковского есть и в рассказе Набокова «Низвержение тиранов», а сам поэт, по мнению исследователя, мог послужить прототипом образа футуриста Алексиса Пана, живущего в ситуации семейного треугольника в «Истинной жизни Себастьяна Найта». Делает Г.Левинтон и интересное предположение о том, что за инициалами «русского учителя Андрея Андреевича Аксакова» (ААА) скрывается единственный поэт Серебряного века, носящий такие инициалы, - Анна Андреевна Ахматова.
Отдав дань признательности первопроходцам темы настоящей диссертации, остановимся на том, что собираемся сделать мы сами в рамках предлагаемой читателю работы. Менее всего хотелось бы «закрыть» тему, напротив, сверхзадача исследования - по возможности повлиять на направление поисков «ключей» к Набокову и, конечно же, попробовать сообща, в артельном единении с интернациональным сообществом набоковедов, перечитать наследие серебряного века в перспективе его позднего, сиринско-набоковского, подлинно «акмеистического» цветения. А это возможно только при объединенных
57 Ср. приведенный Г.Левинтоном каламбур Андрея Белого «человек - чело века».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 967