+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Евгения Тур: судьба женщины-писательницы в России XIX века

  • Автор:

    Смирнова, Ольга Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Тверь

  • Количество страниц:

    154 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Проблема общественного предназначения женщины в трактовке Е. Тур.
Раздел 1. Текст жизни Е.В. Салиас де Турнемир как разрушение гендерных стереотипов.
Раздел 2. Вопросы женской эмансипации в критике и публицистике Е. Тур.
Глава 2. Конструкты женственности и мужественности в творчестве Е. Тур.
Раздел 1. Эволюция типа героини-мечтательницы в произведениях Е. Тур.
Раздел 2. Гендерная инверсия в текстах Е. Тур.
Глава 3. Литературная репутация Е. Тур в текстах ее современников.
Раздел 1. Критическая и издательская деятельность Е. Тур начала 1860-х гг. в рецепции современников. Раздел 2. Е. Тур как прототип эмансипированных женских персонажей в романах 1860-х гг.:
• Образ маркизы де Бараль в романе
Н.С. Лескова «Некуда».
• Матрена Суханчикова в романе И.С. Тургенева «Дым».
Заключение
Библиография
Елизавета Васильевна Салиас де Турнемир, урожденная Сухово-Кобылина (1815-1892), писавшая под псевдонимом Евгения Тур, была заметной фигурой в общественной и литературной жизни России середины XIX в. О прижизненном литературном авторитете Е. Тур свидетельствует характеристика, данная ей в 1865 г. в «Словаре русских писательниц (1759-1859)»: «Сальяс, графиня Елизавета Васильевна <...> стоит во главе современных русских писательниц. Произведения ее известны всей читающей публике»1. Однако имя Е. Тур, в прошлом широко известное, в наши дни практически забыто. В современном, как и в дореволюционном литературоведении, не существует специальных исследований, посвященных жизни и творчеству этой писательницы. Отдельные упоминания о ней возникают лишь в справочных изданиях2 и в работах о ее современниках, таких, как Н.П. Огарев, А.И. Герцен, И.С. Тургенев, М.Е. Салтыков-Щедрин и др.3 Е. Тур суждено было разделить
1 Книжник Н. Словарь русских писательниц (1759-1859) / Голицын Н.Н. // Русский архив. 1865. № 11-12. С. 1454.
2 Голицын Н.Н. Словарь русских писательниц. СПб., 1889; Русский биографический словарь / Под ред. А.А. Половцева. СПб., 1904 (Сабанеев - Смыслов); История русской литературы XIX в.: Библиографический указатель / Под ред. К.Д. Муратовой. М.; JI., 1962; Николаева О.В. Тур Евгения // Русские писатели. XIX в.: Биобиблиографический словарь / Под ред. П.А. Николаева. М., 1996; Gheith J. Tur Evgeniia // Dictionary of Russian women writers / Ed. by M. Ledkovsky, Ch. Rosenthal, M. Zirin. Westport, Connecticut - London, 1994.
3 Козъмин Б. Письма Огарева к Е.В. Салиас де Турнемир // Литературное наследство. М., 1953. Т. 61. С. 797-806; Дьяконов П. Письмо А.И. Герцена к Е.В. Салиас де Турнемир // Литературное наследство. М., 1941. Т. 39-40. С. 257-261; Белецкий А.И. Тургенев и русские писательницы 30-60-х гг. // Творческий путь Тургенева. Сборник статей / Под ред. Н.Л.

судьбу большинства женщин-авторов, оказавшихся за рамками общего 4 историко-литературного процесса XIX в., а между тем ее творчество
представляет значительный интерес и требует изучения.
Е. Тур принадлежала к числу профессиональных писательниц. В литературу она вошла уже в зрелом возрасте, хотя склонность к литературным занятиям обнаружила в юные годы4. Первая повесть Е. Тур «Ошибка», опубликованная в 1849 г., имела большой успех у читателей. Вслед за «Ошибкой» одно за другим появились другие ее беллетристические произведения: романы «Племянница» (1850-1851), «Три поры жизни» (1853-1854), повести «Долг» (1850), «Две сестры»
(1851), «Заколдованный круг» (1854), «Старушка» (1856), «На рубеже» (1857), а также пьесы «Первое апреля» (1851) и «Чужая душа - потемки»
(1852)5. Однако столь активная творческая деятельность Е. Тур длилась недолго, с 1857 г. она отходит от художественного творчества. Свою роль, вероятно, могли сыграть прагматические причины, поскольку литературный труд для писательницы был способом заработать средства к существованию, а ее поздние произведения не имели прежней популярности. Но более правомерно, с нашей точки зрения, говорить о
Бродского. Пг., 1923. С. 154-156; Макашин С.А. Е.В. Салиас де Турнемир // Литературное наследство. М., 1959. Т. 67. С. 463-464.
4 В 1835 г. появился перевод Е.В. Сухово-Кобылиной «Путевых впечатлений» А. Дюма (Телескоп. 1835. № 2-3).
5 Тур Е. Ошибка // Современник. 1849. № 10; Племянница // Современник. 1850. № 1-4; полное издание: Племянница. М., 1851. Ч. 1-4; Долг // Современник. 1850. Т. 24. № 11; переиздано: Сердца чуткого прозреньем...: Повести и рассказы русских писательниц XIX века / Сост.
Н.И. Якушин. М., 1991; Первое апреля // Комета: Учено-литературный альманах. М., 1851; Две сестры // Отечественные записки. 1851. Т. 75. Отд. 1; Чужая душа - потемки // Отечественные записки. 1852. Т. 81. Отд. 1; Три поры жизни // Библиотека для чтения. 1853. № 2 (отрывок); полное издание: Три поры жизни. М., 1854. Ч. 1-3; Заколдованный круг // Отечественные записки. 1854. Т. 92. Отд. 1; Старушка // Русский вестник. 1856. Т. 1.Кн. 1; На рубеже//Русский вестник. 1857. Т. 11, 12.

Ган и М.С. Жуковой. Противопоставленность такой героини окружающему миру, ее нравственные достоинства, богатый внутренний мир отвечали стремлению писательниц реализовать в своем творчестве нетрадиционные модели женственности.
Е. Тур была прекрасно знакома с русской и зарубежной литературой. Творчество Пушкина имело особое значение для писательницы, свидетельство чему - неоднократные упоминания имени поэта и его произведений в ее текстах. О глубоком уважении Е. Тур к творчеству Пушкина косвенно может свидетельствовать реплика главной героини романа «Племянница», удивленной тем, что ее сестра не читала его произведений: «Как не читала? <...> не читала Пушкина? Помилуй? да это наш первый поэт»114. Значимость для писательницы романа «Евгений Онегин» подчеркивается упоминанием этого произведения и использованием реминисценций из него в романе «Три поры жизни», который будет рассмотрен нами отдельно. Таким образом, Е. Тур, несомненно, должна была учитывать литературный опыт Пушкина при создании своих женских образов. Что касается знакомства Е. Тур с творчеством Е.А. Ган и М.С. Жуковой, в произведениях которых также представлен тип героини-мечтательницы, то ее тексты не содержат упоминаний имен этих авторов. И тем не менее интерес писательницы к творчеству ее известных литературных предшественниц не вызывает сомнений, о чем свидетельствуют факты творческого воздействия Е.А. Ган на произведения Е. Тур, к которым мы обратимся далее.
При создании своих женских персонажей Е. Тур использует многие традиционные черты героини-мечтательницы, однако этот образ в ее творчестве претерпевает определенную эволюцию. Мы попытаемся
113 Никишов Ю.М. Поэт, Онегин и Татьяна: Литературоведческие заметки. Тверь, 1998. С. 69-80, 170-183.
114 Тур Е. Племянница. М., 1851. Ч. 2. С. 13.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.468, запросов: 967