+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Элементы кода повести Пушкина "Пиковая дама" в творчестве Достоевского

Элементы кода повести Пушкина "Пиковая дама" в творчестве Достоевского
  • Автор:

    Николаева, Екатерина Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    207 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Код повести Пушкина «Пиковая дама» 
1.2. Код «Пиковой дамы» как система систем

Глава 1. Код повести Пушкина «Пиковая дама»

1.1. Понятие культурного кода

1.2. Код «Пиковой дамы» как система систем

1.3. Модификация кода «Пиковой дамы» в творчестве Достоевского

Глава 2. Мотив сиротства в произведениях Достоевского

2.1. Мотив сиротства в «Неточке Незвановой» Достоевского

2.2. Варианты мотива сиротства в произведениях Достоевского


2.3. Имя «сиротки» из «Пиковой дамы» как способ введения мотива сиротства в произведениях Достоевского

2.4. Детали, связанные с «сироткой» в произведениях

Достоевского

Глава 3. Интертекстуальные связи творчества Достоевского с повестью


«Пиковая дама»
3.1. Ономастическая цитата и ее вариации в творчестве
Достоевского
3.2. «Чепец с огненного цвета лентами»: история одной реминисценции
Заключение
Список литературы
При изучении литературного процесса в России XIX века исследователи выделяют две традиции - пушкинскую и гоголевскую1. В отличие от Тургенева, Толстого, Гончарова, Достоевский наследует не одну из них, а обе2. Поэтому научные труды, посвященные изучению влияний и интертекстуальных связей в его поэтике, также можно разделить на те, в которых анализируется место Гоголевского текста в поэтике Достоевского, и те, в которых изучается присутствие в ней Пушкинского текста.
В литературоведении вопрос о влиянии произведений Пушкина на творчество Достоевского и, шире, о месте Пушкинского текста3 в поэтике Достоевского был поднят только в начале XX века, до этого времени критика акцентировала внимание преимущественно на речи Достоевского, произнесенной на Пушкинском празднике 1880 г. Одной из первых попыток обозначить связь творчества Достоевского с наследием Пушкина является работа Д. Мережковского «Пушкин» (1896), автор которой замечает: «Все говорят о народности, о простоте и ясности Пушкина, но до сих пор никто, кроме Достоевского, не делал даже попытки найти в поэзии Пушкина стройное миросозерцание, великую мысль»4. В первой половине XX века в изучении связей двух авторов намечается сдвиг: ученые еще не говорят о систематическом обращении Достоевского к пушкинскому творчеству, но поиск пушкинских образов, идей, мотивов ведется широко. Так, влияние Пушкина на Достоевского отмечено в работах
1 См. об этом, например: Назиров Р.Г. Традиции Пушкина и Гоголя в русской прозе. Сравнительная история фабул: Автореф. дис.... д-ра. фил. наук. - Екатеринбург, 1995. - 46 с.
2 Существует и точка зрения, что Достоевский вообще принадлежит не пушкинской, а только гоголевской традиции. См. об этом: Скобельская О.И. «Пушкинское» и «гоголевское» как различные возможности творческого самовыражения // Рациональное и эмоциональное в литературе и фольклоре: Сб. научн. ст. по итогам Всероссийской науч. конф.. Волгоград,22-25 окт. 2001.-Волгоград: Перемена, 2001.-С. 54-56.
3 Например: Боград Г. Пушкинская тема и павловские знакомства Достоевского: (По роману "Идиот") // Вопросы литературы. - М., 1995. - Вып. 5. - С. 313-329; Рукавицын А.П. A.C. Пушкин в творческом сознании Ф.М. Достоевского // Третьи международные Измайловские чтения, посвященные 170-летию приезда в Оренбург A.C. Пушкина, 9-10 окт. 2003 г. - Оренбург, 2003. - Ч. 1. - С. 73-79.
4 Мережковский Д.С. Пушкин // Пушкин в русской философской критике. Конец XIX - первая половина XX вв. - Москва: Книга, 1990. - С. 92-160.

Д.Д. Благого1, К. Истомина2, A.JI. Бема3 и др. Работы последнего можно считать основополагающими в исследовании взаимодействия двух авторов.
Вторая половина XX века, особенно 80-90-е годы - время, когда исследовательские интересы сосредоточены на поиске пушкинских традиций в творчестве Достоевского, анализе перекличек на уровне взаимодействия поэтик, объяснении функций интертекстуальных связей с пушкинскими произведениями. Так, вопроса связи поэтики Достоевского с пушкинской традицией в разной степени касались такие исследователи, как С.Г. Бочаров4, О.Г.Дилакторская5, Т.А.Касаткина6, Л. Аллен7, К. Кроо8, Р.Г. Назиров9, Е.А. Маймин10, A.B. Князев11 и др. Чаще всего в литературе, посвященной изучению проблем взаимосвязи творчества двух писателей, встречаются работы об отражении в произведениях Достоевского элементов пушкинского художественного языка или мотивов «Маленьких трагедий»12, «Станционного смотрителя»13, «Гробовщика»14,
1 Благой Д.Д. Достоевский и Пушкин // Благой Д. Д. Душа в заветной лире. - М.: Советский писатель, 1979. - С. 501-576.
2 Истомин К. Из жизни и творчества Достоевского в молодости //Творческий путь Достоевского. - Л.; Книгоиздательство «Сеятель» С. В. Высоцкого, 1924. - С. 3-49.
3 Бем А.Л. Исследования. Письма о литературе. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 44 -47, 96-110.
4 Бочаров С.Г. Сюжеты русской литературы, - М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 8-9, 171,230-231.
5 Дилакторская О.Г. Достоевский и Пушкин («Слабое сердце» и «Медный всадник») // Русская литература. -1999.-Ха 2.-С. 181-189.
6 Касаткина T.A. «Рыцарь бедный...»: пушкинские цитаты в романе Ф. М. Достоевского «Игрок» // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. - 1999. -X» 1. - С. 301-307.
7 Аллен Л. О пушкинских корнях романов Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. - СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 1996. - Т. 12.-С. 43-48.
8 Кроо К. «Творческое слово» Ф. М. Достоевского - герой, текст, интертекст - СПб.: Академический проект, 2005. - 288 с. («Современная западная русистика», т. 54).
5 Назиров Р.Г. Традиции Пушкина и Гоголя в русской прозе. Сравнительная история фабул: Автореф. дис.... д-ра. фил. наук. - Екатеринбург, 1995. - 46 с.
Исследователь подчеркивает, что соединение в прозе Пушкина необычайного и обыденного «предвещает Достоевского и характер воздействия его произведений на читателя» - см.: Маймин Е.А. Пушкин. Жизнь и творчество. М.: Наука, 1981.-С. 186.
11 Князев В.А. проблемы развития образа героя-индивидуалиста в творчестве A.C. Пушкина и Ф.М. Достоевского: Автореф. дис. ... канд. фил. наук. - Горький, 1989. - 18 с.
12 Турышева О.Н. «Маленькие трагедии» А. С. Пушкина и творчество Ф.М. Достоевского: проблемы взаимоот-ражения: Автореф. дис.... канд. фил. наук. - Екатеринбург, 1998. - 24 с.; Скпейнис Г.А. Структура характера в творчестве A.C. Пушкина и Ф.М. Достоевского: (Сальери и Раскольников) // Проблемы творчества A.C. Пушкина: Материалы науч. конф. преподавателей Сев. междунар. ун-та, посвящ. 200-летию со дня рождения A.C. Пушкина, Магадан, 28 мая - 1 июня 1999 г. - Магадан, 2000. - С. 4-7; Викторович В.А. К поэтике сюжетного эксперимента. Пушкин и Достоевский // Болдинские чтения. - Горький, 1981. - С. 166-177.
13 Селезнев Ю. Проза Пушкина и развитие русской литературы (к поэтике сюжета) // В мире Пушкина. Сб. статей / Сост. С. Машинский. - М.: Советский писатель, 1974. - С. 418.; Бочаров С.Г. Пушкин и Гоголь // Проблемы типологии русского реализма.-М.: Наука, 1969. -С.210-240; Благой Д.Д. Указ. соч. - С. 501-576.
14 Новаковская А. В. Пушкинские реминисценции в «Дневнике писателя» Ф. М. Достоевского // Национальный гений и пути русской культуры: Пушкин, Платонов, Набоков в конце XX в. Материалы регион, симпозиума. -Вып. 2. - Омск: Изд-во ОмГП, 2000. - С. 88-93.

Итак, в «Пиковой даме» этот персонаж выступает как близкий к автору рассказчик. Но важно отметить, что Томский повествует историю своей бабушки «расчетливо»: поскольку он мастерски моделирует своими репликами реакцию слушателей1. Это тем более важно, если акцентировать внимание на связи Томского с литературой (посылает романы графине): « - Paul! - закричала графиня из-за ширмов, - пришли мне какой-нибудь новый роман, только, пожалуйста, не из нынешних. - Как это, grand’maman? - то есть такой роман, где бы герой не давил ни отца, ни матери и где бы не было утопленных тел. Я ужасно боюсь утопленников! - Таких романов нынче нет. Не хотите ли разве русских?»(б;215).
Важнейшим ядерным элементом, связанным с этим персонажем, является то, что Томский приходится графине внуком. Говоря о Томском, отметим, что этот герой - игрок-. «... у ней было четверо сыновей, в том числе и мой отец: все четыре отчаянные игроки, и ни одному из них она не открыла свой тайны; хоть это было не худо для них и даже для меня» (6; 212). Это роднит его отчасти с Германном, графиней, Чаплицким и Чекалинским. Но значимо, что в заключении «Пиковой дамы» у Томского особый финал - он женится, в отличие от Германна, и произведен в ротмистры, то есть в финале он - «туз», счастливый герой. В сюжетной ситуации «женитьба Томского» важным моментом является факт его соединения в повести с персонажем, имеющим зеркальное женское
1 Например: провоцирование слушателя - «А если кто для меня не понятен, так это моя бабушка, графиня Анна Федотовна» и реакция - «Как? Что? - закричали гости» (6; 211). За репликой молодых игроков следует новый виток интриги: «Не могу постигнуть, - продолжал Томский, - каким образом бабушка моя не понтирует!», который вызывает снова нужную реакцию: «Да что ж тут удивительного, - сказал Нарумов, - что осьмидесяти-летняя старуха не понтирует?» (6; 211). Далее следует упоминание исторически ключевых фигур Франции для усиления правдоподобия рассказа, упоминание мужа графини, как естественного свидетеля событий, при этом упоминается, что он «покойный, тем самым ликвидируется потенциальная возможность проверить правдоподобие истории (также и Чаплицкий, объявляется «покойным» и все сыновья графини «были», то есть, очевидно, также уже умерли). Интересно подается фигура Сен-Жермена, повышается статус доверия к его фигуре: «Вы знаете, что он выдавал себя за Вечного Жида, за изобретателя жизненного эликсира и философского камня, и прочая» (6; 211-212) - «выдавал», а не «являлся» - это переключение из мистического в прагматический план, то есть фигура может вызывать подозрение, но не недоверие, поэтому следующая реакция тоже учтена рассказчиком: «Казанова в своих Записках говорит, что он был шпион» (6; 212), а далее таинственный ореол Сен-Жермена снимается «почтенной наружностью», «любезностью в обществе», любовью к нему бабушки и ее негодованием, если «говорят о нем с неуважением». « - Случай! - сказал один из гостей. - Сказка! - заметил Германн. - Может статься, порошковые карты? - подхватил третий. - Не думаю, - отвечал важно Томский» (6; 212), рассчитаны паузы («закурил, затем продолжал»), реакция игроков на «повествовательные маневры» («игроки удвоили внимание»).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.153, запросов: 967