+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пушкинская традиция в прозе А.П. Чехова

  • Автор:

    Литовченко, Мария Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    246 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение С. 3.
§ 1. Творчество А.П. Чехова и проблема литературной
преемственности
§ 2. Пушкин в кошекае чеховской эпохи
Глава I. Роман «Евгений Онегин» в творческом сознании Чехова С. 42.
§ 1 Сюжетная модель «несвершенного события» С
§ 2. Образ пушкинской героини и концепция женского характера
в творчесгве Чехова
§ 3. «Онегинский миф» в творческом восприятии Чехова С. 74.
Глава 11. Пушкинские мотивы и образы в художественной картине
мира Чехова
§ 1. «Метель»
§ 2. «Дорога»
§ 3. «Степь»
§ 4. «Море»
Глава III. Ингертекстуальные аспекты чеховской пушкинианы С. 166.
§ 1. Проблема индивидуализма- «Черный монах» Чехова и
«Полтава» Пушкина
§ 2. Человек и мир в повести Чехова «Огни» и поэме Пушкина
«Медный всадник»
§ 3 Тема пробуждающейся совести («Припадок» и «Русалка»)... С. 195.
Заключение
Библиография
§ 1. Творчество А.П. Чехова и проблема литературной преемственности
Творчесшо А П Чехова неизменно привлекает внимание исследователей. При этом вызывает растущий интерес вопрос о генезисе художественного мира писателя, что предполагает изучение различных литературно-эстетических традиций в его творчестве. По точному замечанию С.Ю. Николаевой, «в настоящее время представление о высокой степени литературности чеховских произведений становится все более очевидным»1. Чехову было свойственно уникальное чувство стиля, поистине «мышление литературными стилями» (термин В.В. Виноградова). Цитатный фон в творчестве писателя необычайно обширен, в художественных произведениях можно встретить упоминания самых различных авторов, а перечень литературных ссылок в одних лишь письмах Чехова составляет целый справочный том.
Исследователи указывают на органичное восприятие Чеховым традиций русской классической литературы, обозначая такие ключевые в данном случае имена, как A.C. Пушкин, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, JI.H. Толстой. Например, В.И. Кулешов, М.П. Громов, С.Ю. Николаева рассматривают рецепцию образов и мотивов Достоевского в произведениях Чехова; в работах Г.А. Вялого, М.Л. Се мановой, Ж.С. Жалгасбаевой прослеживается тургеневская традиция; В.Я. Лакшин,
А.П. Кузичева анализируют влияние художественной системы Л.Н. Толстого на творческое становление писателя. Важным событием в чеховедении явилась вышедшая в 1989 году монография В.Б. Катаева «Литературные связи Чехова», где в центре внимания ученого оказывается творческий «диалог» Чехова с Л.Н.Толстым, а также переосмысление «вечных образов» в произведениях писателя («русский Фауст», «чеховский Дон Жуан»),
1 Николаева С Ю Чехов и Пушкин К постановке проблемы // Пушкин проблемы поэтики Тверь, 1992 С

В масштабах сложнейшей темы литературных традиций в творчестве Чехова особое место занимает проблема осмысления Чеховым художественного наследия Пушкина. У истоков сопоставления Чехова и Пушкина находится знаменитая формула Л.Н. Толстого, связавшего воедино два великих имени: «Чехов - это Пушкин в прозе»1. Здесь утверждается единство культурно-исторической традиции, глубокое усвоение Чеховым творческих достижений его предшественника На органичную связь этих имен указывали и современные Чехову критики. Так, представляется необыкновенно проницательным высказывание A.C. Глинки (Волжского): «Он [Чехов] последний классик русского реализма, завершающий и уже преодолевающий его. Последний удивительный цветок на этом древе художественного познания белого дня жизни, самый тонкий, нежный и ароматный цветок <...> В нем и тургеневское, и толстовское, но уже чище, тоньше, классичнее. Здесь можно почувствовать то великое, что открылось нам через Пушкина...»2.
Творческая близость художников определяется, прежде всего, их сходным положением в историко-литературном процессе, той сходной -решающей - ролью, которую довелось им сыграть в русской литературе начала и конца XIX века. Именно поэтому за именами Пушкина и Чехова прочно закрепилось признание первого и последнего классиков «золотого века». Как утверждает С.Ю. Николаева, значение той задачи, которую выполнил Чехов, «сопоставимо с исторической ролью Пушкина; <...> с той лишь разницей, что первый предвосхищал, а второй подводил итоги» (курсив автора)3.
Все это делает актуальной проблему изучения пушкинской традиции в творчестве Чехова. Ее постановка была впервые осущеегвлена в статье M.JI. Семановой «Чехов о Пушкине» (1961). Исследовательница отмечает,
1 См АП Чехов в воспоминаниях современников М , 1986 С 57
2 Волжский (Глинка А С ) Достоевский и Чехов Параллель//Русская мысль 1913 Кн 5 С 34 Перевод цитаты на современную орфографию здесь и в др дореволюционных изданиях осуществлен нами
’Николаева СЮ Чехов и Пушкин К постановке проблемы С

§ 1. Сюжетная модель «несвершенного события»
В ряду произведений Чехова, воплощающих «онегинский» сюжет, немаловажное место занимает «Рассказ госпожи NN1». Он нечасто привлекает внимание исследователей, в то время как здесь нашли яркое выражение многие волновавшие писателя темы и мотивы: прежде всего, трагическое «неузнавание», непонимание людьми друг друга, - поэтому можно утверждать, что от «Рассказа госпожи N14» протягиваются нити ко многим позднейшим чеховским шедеврам. В рассказе выявляется множество реминисценций из «Евгения Онегина». Любопытно отметить, что создание этого произведения относится к 1887 году, - к тому времени, когда, по наблюдению исследователей, в чеховских письмах встречаются наиболее частые упоминания о Пушкине1.
Основное внимание в рассказе сосредоточено на образе Натальи Владимировны, что обусловлено самим типом повествования - от лица героини, то есть всецело отражающим ее видение. (Следует отметить, что подобный способ повествования является достаточно редким для художественной системы Чехова). Центральную ситуацию «Рассказа госпожи N>1» можно определить как трагическое несовпадение душевных движений двух людей. В сущности, это то же «непроисшедшее событие», выступающее основным и в сюжете пушкинского романа. В рассказе Чехова парадоксальным образом совмещены два сюжетных звена: тот памятный день, который Наталья Владимировна считала когда-то завязкой «любовного романа», оказывается его кульминацией. Как известно, построение «Евгения Онегина» связано с рядом специфических особенностей, ключевыми из которых являются невыполнение сюжетных прогнозов и, как следствие, постоянное нарушение читательских ожиданий2. Подобный феномен мы
1 См Сахарова ЕМ «Письмо Татьяны предо мною » (К вопросу об интерпретации Чеховым образа героини «Евгения Онегина») // Чеховиана Чехов и Пушкин С
2 См, например Меднис Н Е Художественный образ и литературная модель (По произведениям Пушкина 30-х годов) // Болдинские чтения Горький, 1980 С 49, 53 -54, 56, Хаев ЕС Проблема фрагментарности сюжета «Евгения Оншина» // Болдинские чтения Горький, 1982 С 41

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.191, запросов: 967