+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Голубая книга" М.М. Зощенко : текст и контекст

  • Автор:

    Жолнина, Елена Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    270 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Приложение
Глава 1. «Голубая книга»: Творческая история
1. Допечатная стадия
2.Печатный текст
3. Посмертная история текста
Глава 2. «Голубая книга»: Проблема жанра
1. История и современность
2. Рамочная конструкция
3. Монтажность композиции
4. Субциклы
5. Пристрастность изложения и принцип «ахронологии»
6. Межтекстовые связи
Глава 3. «Голубая книга»: философия истории
Заключение
Литература
Приложение
Приложение

Популярность М. Зощенко была ошеломляющей. В. Шкловский писал: «Зощенку читают в пивных. В трамваях. Рассказывают на верхних полках жестких вагонов. Выдают его рассказы за истинное происшествие»1. В конце 1920-х годов «Красная газета» провела среди читателей опрос: «Кто самый знаменитый человек в Ленинграде?». Ответ был: Зощенко. Каждая его книга становилась событием в литературной жизни и вызывала горячие споры.
Уже в 1928 году в издательстве Academia в серии «Мастера современной прозы» появилась книга «Михаил Зощенко. Статьи и материалы», в которую вошли статьи В. Шкловского («О Зощенко и большой литературе»), А. Бармина («Пути Зощенки»), В. Виноградова. Книга открывалась статьей самого писателя «О себе, о критиках и о своей работе». В этом небольшом сборнике были поставлены основные проблемы, которые станут основой изучения творчества Зощенко: двуплановость сказа (В. Шкловский), проблема героя и проблема комического (А. Бармин), особенности лексики рассказов Зощенко (В. Виноградов).
К. Федин на ленинградской писательской конференции в августе 1934 года назвал М. Зощенко крупнейшим мастером короткого рассказа на современную тему и заметил стремление писателя расширить эту тему, найти новые формы: «Значение разностороннего изобретательства Зощенко в стиле и конструкции сюжетной новеллы огромно»2.
«Голубая книга», публикация которой была завершена в 1935 году и которую сам писатель считал главной своей книгой, сразу стала предметом обсуждений литераторов и читателей и вызывала подчас полярные отзывы. В архиве Зощенко среди писем читателей с отзывами о «Голубой книге» значительную часть составляют письма с просьбами прислать книгу, т.к
1 Шкловский В. О Зощенке и большой литературе // Михаил Зощенко. Статьи и материалы. - Л., 1928. - С. 17.
2 Цит. по: Материалы к биографической хронике // Зощенко М. М. Уважаемые граждане: Пародии. Рассказы. Фельетоны. Сатирические заметки. Письма к писателю. Одноактные пьесы. - М., 1991. - С. 68.
«продаже она была буквально <...> всего несколько часов»1. Есть письма, указывающие на фактические неточности в исторических частях книги. Но в целом эти письма показывают, что читатель «Голубой книги» - читатель думающий и даже философствующий, он очень «вырос» по сравнению с тем, чьи письма были опубликованы М. Зощенко в книге «Письма к писателю». Из писем почти исчезает «потребительский подход» - тщеславное желание «быть знакомым» с известным писателем, получить какие-то выгоды из переписки. Корреспонденты отмечали «поворот» в творчестве Зощенко, совершившийся в «Голубой книге», восхищались громадной работой, которую проделал писатель, собирая исторические факты. Есть и экзальтированные письма: «Вы мой бог. Я жрец вашей религии. Ваша «Голубая книга» - моя библия...»2. В «Голубой книге» видели квинтэссенцию «зощенковского» стиля: «Кроме ослепительно «Голубых книг», у вас имеются и серые: «Возмездие», «Бесславный конец», «Шевченко» и прочие... Не спорю: талантливо,
своеобразно, но... не по-Зощенски! «Голубая книга», «Возвращенная

молодость» - вот это вы - Зо-щен-ко!»
В литературных журналах и газетах 1935 - 1936 гг. «Голубая книга» неоднократно становилась предметом обсуждений, рецензий, критических разборов. Еще в начале 1935 года, до выхода заключительных частей книги, А. Бескина обращается к анализу «Голубой книги», хотя и с оговоркой, что подробно говорить о незаконченной еще книге преждевременно4. А. Бескина была одним из первых критиков, которые откликнулись на публикацию новой книги Зощенко. В статье «За подлинное новаторство» она рассматривает «Голубую книгу» в контексте актуальных задач советской сатиры - поисков «большого и положительного пафоса новой жизни», отмечает в ней «идейный перелом», связанный с тем, что «Зощенко больше не боится мещанства, потому что он видит, в каких процессах это мещанство перековывается»5. Высоко
1 РО ИРЛИ. Ф. 501. Оп. 3. №401. Л. 16.
2 РО ИРЛИ. Ф. 501. Оп.З. № 401. Л. 17.
3РОИРЛИ. Ф. 501. Оп.З. №401. Л. 18.
4 Бескина А. Лицо и маска Михаила Зощенко // Литературный критик. - 1935. - № 1. - С. 107 - 132.
5 Бескина А. За подлинное новаторство // Литературный Ленинград. - 1936. - 8 апреля. - С. 2.

не напасть, как бы после не пропасть», «Интересная кража в кооперации» -«Интересная кража в кооперативе», «Поимка вора довольно оригинальным способом» - «Поимка вора оригинальным способом», «Забавное происшествие в кооперативе» - «Забавное происшествие с кассиршей». Дальнейшее сравнение обнаруживает менее очевидные изменения.
В исторических частях переработана композиция. В журнальном варианте развернутые сюжеты составляли отдельные пронумерованные фрагменты. Возникает эффект монтажа: короткие фрагменты стремительно сменяют друг друга, и как следствие - повествование становится более динамичным и занимательным. Кроме того, такая разбивка больше соответствует воспитательной функции книги: после каждого фрагмента, отделенного от следующего пробелом, читатель невольно останавливается, и эта пауза способствует углублению восприятия.
Работая над композицией, М. Зощенко перемещает, меняет местами некоторые фрагменты (в разделе «Деньги» перемещаются сюжеты о Сулле, Толстом). Некоторые исторические зарисовки не вошли в отдельное издание (14, 22, 23, 37), некоторые, напротив, были расширены и дополнены (84, 111, 164,165).
По сравнению с журнальной редакцией, в отдельном издании изменился состав новелл из современной жизни. В корректуре «Голубой книги» М. Зощенко в разделе «Деньги» меняет название рассказа «Рассказ о том, как я дал одной бедной женщине рубль» на «Мелкий случай из личной жизни»1. Это название носила история о том, как рассказчик однажды из-за отсутствия часов чуть не лишился службы в канцелярии. Этот рассказ М. Зощенко решил снять в отдельном издании книги. Естественно, исключение рассказа вызвало необходимость переработки концовки предыдущего (53).
Из отдела «Любовь» был исключен рассказ. В журнальной редакции между рассказами под номерами 5 и 8 («Мелкий случай из личной жизни» и «Забавное приключение» стоит только указание, что на этом месте будут «6 и 7 рассказы»,
1 РО ИРЛИ. Ф. 501, оп.1, № 35, л. 15 - 16.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.186, запросов: 967