+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепт Кавказа в русской поэзии 20-30-х гг. XX века

Концепт Кавказа в русской поэзии 20-30-х гг. XX века
  • Автор:

    Эркенова, Алимат Хасановна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    234 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Кавказ как квинтэссенция восточных мотивов в творчестве С. А. Есенина 
Глава 2. Кавказская одиссея О. Э. Мандельштама.


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. Кавказ как квинтэссенция восточных мотивов в творчестве С. А. Есенина

Глава 2. Кавказская одиссея О. Э. Мандельштама.

(Поэтика «грузинских» и «армянских» стихов.

Символьная парадигма цикла «Армения»)

Глава 3. Антиномии Н. С. Тихонова.

(Северокавказская романтика сквозь призму

советской действительности. Поэтика образов)

Глава 4. Кавказиада русских поэтов в 20-30-х гг. XX века.

(В. В. Каменский, В. И. Стражев, В. Г. Шершеневич,


Б Л. Пастернак)
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
Русско-кавказское культурное взаимодействие насчитывает многовековую историю и уходит своими корнями в древнейшие времена еще до образования Киевской Руси. Вследствие различных историко-политических и экономических процессов развитие этих отношений было сложным, неоднозначным и прерывистым. Началом этих контактов можно считать У-ХН вв. В этот период, в частности восточные славяне, налаживают тесные культурноисторические связи с народами северокавказского государственноплеменного Аланского союза. Элементы идентичности в материальной, бытовой и даже в языковой культуре восточных славян и кавказских племен говорит о едином источнике заимствований или же являются продуктами взаимного культурного проникновения. Во время становления Киевской Руси не редки были случаи, когда предки современных осетин, адыгов, балкарцев и других входили в элитные великокняжеские дружины, вотчинные администрации. Предположительно аланское происхождение могли иметь и князья некоторых союзов восточнославянских племен1. А Причерноморье и Приазовье стали своего рода духовным пространством, через которое христианство начало свое проникновение на Русь. Нестор - первый из русских летописцев, обозначая территорию древнерусских земель, называл Тмутаракань, соседствующую с Северным Кавказом, пределом границы на юге. Тмутараканское княжество в свою очередь было местом наибольшего взаимодействия алан, тюрков и других кавказских племен со славянами, что соответственно вело к культурному взаимодействию.
Первые же фрагментарные письменные упоминания о Кавказе и кавказцах непосредственно в древнерусской литературе можно отнести уже к началу XII в. В «Повести временных лет» упоминается поединок князя Мстислава с касожским предводителем Редедеем. А касоги - древнее название адыго-абхазского племенного объединения. В «Слове о полку Игореве»

плененному половцами князю Игорю Овлур предлагает бежать в горы к своему народу. Д. Д. Мальсагов, указывая на наличие имени Овлур у кавказских горцев (в частности у чеченцев и ингушей) и раскрывая его этимологию, предположил, что спаситель князя «мог быть кавказским горцем, род которого в горах был недосягаем для мести половецких ханов»2.
В ХШ-ХУ вв. и древнерусские княжества и кавказские политические союзы пали под нашествием монголо-татар. Русские поселения на степях Предкавказья исчезают, а кавказские племена оттесняются высоко в горы. В этот период в русско-кавказских отношениях наступает регресс, культурнополитические связи практически обрываются или носят противоречивый характер. ХУ1-ХУП вв. ознаменованы распадом Золотой орды, освобождением из-под ее политического ига и культурного влияния всех покоренных ею племен и союзов и созданием централизованного Русского государства. Культурный диалог Руси и Кавказа возобновляется и носит взаимообога-щающий характер. В русской литературе, уже императорской России, упоминания о Кавказе присутствуют в одах М. В. Ломоносова, в произведениях Г. Р. Державина («На возвращение графа Зубова из Персии»), А. Н. Радищева («Бова», «Песнь историческая»).
Своеобразного апогея тема Кавказа достигла в XIX веке. Кавказ в русской литературе этого периода получил свое яркое, глубокое и экспрессивное звучание, став тематическим ядром для целого литературного направления. Фрагментарно указанный в произведениях декабристов (П. И. Пестель, П. Г. Каховский, М. С. Лунин), он в дальнейшем занимает значительное место в творчестве многих писателей - А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого и др.
Русские писатели, приверженные романтическим традициям, рьяно
воспевали неувядаемую прелесть Кавказа, общественный и семейный быт
горцев, суровые патриархальные обычаи, любовь их к свободе, мощь духа.
Но не только русские писатели знакомили российскую общественность с
Кавказом. Еще Пушкиным была высказана мысль, что Кавказ найдет себе

бывает в старых кварталах, где еще сохранялся яркий восточный колорит. Он видел Бакинскую крепость, ханский дворец, минареты мусульманских мечетей, Девичью башню. В этих районах еще жили купцы-персы с выкрашенными хной рыжими бородами и ладонями. Вся эта экзотичность вызывала у Есенина восторг и умиление, он часто посещал и знаменитые азиатские базары. Как-то Есенин со своим бакинским знакомым В. Мануйловым зашел в лавку известного собирателя и знатока древних восточных рукописей и миниатюр. После гостеприимного приема с угощением крепким чаем, хозяин, по просьбе Есенина, прочитал на фарси стихи Фирдоуси и Саади. И как яркое дополнение ко всей этой терпкой восточной ауре, в которую они окунулись, под вечер мимо этой лавки, звеня бубенцами, прошел караван то ли из Шемахи, то ли из Кубы. Есенин был очарован увиденным, и даже, когда пришло время закрывать лавку, он долго не мог оторваться от красочной миниатюры украшавшей старинную рукопись «Шах-намэ» и других раритетов.
В декабре 1924 г. после приезда Есенина в Батум, в газете «Трудовой Батум» печатаются первые два стихотворения «Персидских мотивов» -«Улеглась моя былая рана» и «Я спросил сегодня у менялы». Как известно, на партийной даче П. Чагина, в Мардакьянах, в бывшем дворце бакинского нефтяного шейха Мухтарова, Есенин прожил некоторое время. И указ
С. М. Кирова о создании для Есенина «иллюзии Персии» в Баку был частично претворен в жизнь. Дворец был величественным, с фонтанами, с огромным садом и всяческими «восточными затейливостями». Но к тому времени большая часть «Персидских мотивов» уже была написана. Поэтическое мастерство Есенина и реальная атмосфера Кавказа и без всяких дополнительных иллюзий смогли воссоздать довольно убедительно восточную страну в сказочных, сиренево-голубых образах, тем самым отчасти воплотив в реальность сладостную мечту поэта.
О цикле «Персидские мотивы» написано множество работ (В. Е.
Холшевников «Шагане ты моя Шагане», Т. К. Савченко «Сергей Есенин и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Метафизика бессмертия в русской романтической лирике Косяков, Геннадий Викторович 2007
Разрешение конфликта в драмах и комедиях А.П. Чехова Муратова, Наталья Александровна 2005
Романы Гайто Газданова 1920-1930-х гг. : проблемы историко-литературного комментария Александрова, Эльмира Камильевна 2010
Время генерации: 0.294, запросов: 967