+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Апокриф "Беседа трех святителей" в русской рукописной книжности XV-XX веков

  • Автор:

    Бабалык, Марина Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Петрозаводск

  • Количество страниц:

    247 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Г лава 1. История текста «Беседы трех святителей» в русской рукописной книжности
§ 1. Общая характеристика материала
§ 2. Проблемы текстологического изучения «Беседы трех святителей» § 3. К проблеме происхождения и заглавий «Беседы трех святителей» § 4. Редакции «Беседы трех святителей» в русской книжности 4.1>. Троицкая редакция
4.2. Редакция с «Тивериадским морем»
4.3. Смешанная редакция
4.4. Редакция со ссылкой на «Библию, Евангелие и Апостол»
4.5. Азбучная редакция
4.6. Латгальская редакция
4.7. Усть-Цилемская редакция
4.8. Северодвинская редакция
4.9. Вологодская редакция
4.10. Редакция с кумулятивным вопросом § 5. Единичные списки «Беседы трех святителей»
§ 6. Проблема идентификации некоторых вопросно-ответных текстов § 7. «Беседа трех святителей» в составе сборников Глава 2. Источники, важнейшие образы и мотивы, композиционные особенности «Беседы трех святителей»
§ 1. Общий обзор источников «Беседы трех святителей»
§ 2. Библейские и историко-церковные образы и мотивы в «Беседе трех святителей»
§ 3. Демонологические образы и мотивы в «Беседе трех святителей»
§ 4. Кумулятивная форма в «Беседе трех святителей»
§ 5. «Беседа трех святителей» и фольклорные загадки Заключение
Список рукописных источников
Список условных обозначений рукописей
Библиография
Приложение
Введение
Апокрифы составляют богатейший пласт древнерусской литературы, включающий в себя почти все известные этой литературе жанры. Популярность неканонических текстов объясняется занимательностью их сюжетов, близостью к фольклору, легкостью восприятия сложных абстракций не искушенным в богословии населением. Сколько бы церковь ни запрещала* чтение и распространение «отреченных» произведений, памятники апокрифической литературы переписывались книжниками вплоть до XX века и считались многими из них такими* же душеполезными, как и книги Священного Писания, труды святых отцов церкви, богослужебная литература.
Наше исследование посвящено популярному на Руси апокрифу, за которым в науке закрепилось название «Беседа трех святителей» (далее — «Беседа...»). Но не всегда апокриф именовался именно так. В' рукописях встречаются заглавия, начинающиеся со слов «Вопросы, и ответы...», «Слово...» и:другие. «Беседа трех святителей» -— это краткий вариант самого распространенного. рукописях заголовка* «Беседа, трех святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустаго». Долгое время1 «Беседу...» смешивали с рядом других вопросно-ответных текстов (например, с «Диалогом. Василия. Великого и Григория Богослова» — далее «Диалог», с «Устроением слов Василия, Григория и Иоанна Феолога» -— далее «Устроение»)'. Установлено, что вопросно-ответные тексты на библейские темы, которые потом: стали основой «Беседы...», возникли на византийской почве приблизительно в V—VI вв2. Предыстория развития
1 Лурье Б.Я Беседа трех святителей // Словарь книжников и книжности Древней: Руси. Вторая половина XIV—XVI вв. JL, 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 89.
2 Мочупъский В.Н. Следы народной Библии в славянской и* древнерусской письменности. Одесса, 1893. С. 170—171. Существуют, впрочем, и другие предположения о времени возникновения таких текстов. Например, в работе
текста «Беседы...» достаточно хорошо изучена текстологами-медиевистами3. В переводе на славянский язык вопросно-ответные сочинения типологически близкие «Беседе...» известны уже в XI веке4. К XIV веку число разнообразных вопросно-ответных памятников, из которых позже «Беседа...» заимствовала фрагменты, значительно увеличилось. Самые ранние списки «Беседы...» зафиксированы на русской почве, они датируются XV веком. Отмечая разницу между греческими, латинскими и южнославянскими вопросно-ответными сочинениями и «Беседой...», ученые неоднократно высказывали мнение о необходимости отдельного исследования «Беседы...».
«Беседа...» построена в форме вопросов и ответов, изложенных от лица трех прославленных вселенских святителей-богословов IV века Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста. Такая.атрибуция является ложной. Использование имен трех святителей в заглавии и в самом тексте апокрифа должно было сделать произведение авторитетным и достоверным. Апокрифической «Беседу...» делала не только ложная атрибуция, но' и наличие в ней наряду с вопросами и ответами на библейскую тематику вопросов и ответов, имеющих явно еретическую окраску, вопросов фольклорного происхождения, а также вопросов, заимствованных из других апокрифов. Содержанием вопросно-ответных пар «Беседы...» служат события Ветхого и Нового Заветов, история церкви, космология,
А. Милтеновой сказано, что уже в IV—V вв. возникали вопросно-ответные сочинения, части которых встречаются в списках «Беседы...» (см.: МиптеноваА. Erotapokriseis. Съчиненията от кратки въпроси и отговори в старобългарската литература. София, 2004.
С. 347). Е.А. Бучилина начало их возникновения относит к VI—VII вв (см.: Бучшина Е А. Апокриф «Беседа трех святителей» как памятник средневековой русской литературы: Автореферат дис... канд. филол. наук. М., 1994. С. 3).
3 См. указанные выше работы В.Н. Мочульского, Е.А. Бучилиной, А. Милтеновой.
4 Рождественская М.В. Беседа трех святителей (комментарии к тексту) // Памятники
литературы Древней Руси. XII в. М., 1980. С. 649.
библейских притч и выписками из других вопросно-ответных произведений) и особый, появившийся на рубеже XVII-—XVIII вв. (объединяет разные вопросно-ответные статьи в один свод под заглавием «Беседа трех святителей»)10. Эту классификацию мы также проанализировали и нашли, ее недостаточной для отражения истории текста- «Беседы...» на русской почве. Таковы имеющиеся классификации русских списков «Беседы...».
Поскольку для «Беседы...» характерна сильная вариативность, а по форме (порой: и по содержанию) она близка, к другим:, вопросно-ответным текстам, может возникнуть вопрос: что же понимать в,нашем случае под памятником, раз текст его так неустойчив. Данную проблему мы для себя решили следующим образом: действительно', многие вопросно-ответные тексты, близки друг. другу, так как, находясь, зачастую в одних и тех же рукописях, они взаимовлияли друг на друга. Например, памятник «Устроение
10 Последние две редакции в нашей классификации представлены более дробно.
11 Лихачев Д.С. Текстология: на материале русской литературы X—XVII вв. Л., 1983.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Подтекст в прозе А.П. Чехова 1890-х - 1900-х гг. Степаненко, Анастасия Александровна 2007
Жанр биографии в русской литературе XVIII-первой трети XIX вв. : Истоки, формирование, типология Панин, Сергей Викторович 2002
Импрессионистическая поэтика в русской прозе первой трети XX века Корсакова, Любовь Евгеньевна 2000
Время генерации: 0.147, запросов: 967