+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Поэтика ранней прозы Ф.М. Достоевского в художественной рецепции В.В. Набокова : на примере повестей "Двойник", "Хозяйка", "Белые ночи"

Поэтика ранней прозы Ф.М. Достоевского в художественной рецепции В.В. Набокова : на примере повестей "Двойник", "Хозяйка", "Белые ночи"
  • Автор:

    Егорова, Екатерина Вячеславовна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    248 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. В.В. Набоков — читатель, критик и творческий оппонент Ф.М. Достоевского 
§1. В.В. Набоков versus Ф.М. Достоевский: история вопроса


Оглавление
Введение

Глава I. В.В. Набоков — читатель, критик и творческий оппонент Ф.М. Достоевского

§1. В.В. Набоков versus Ф.М. Достоевский: история вопроса

§2. Основные аспекты мифологизации личности и творчества

Ф.М. Достоевского в лекции В.В. Набокова

§3. Парадоксы критики Ф.М. Достоевского в интервью, статьях и письмах

В.В. Набокова

§4. Полемика с Ф.М. Достоевским в комментарии В.В. Набокова

к роману A.C. Пушкина «Евгений Онегин»


Глава II. Традиции художественной прозы Ф.М. Достоевского в поэтике романов В.В. Набокова
§1. Ф.М. Достоевский и В.В. Набоков: общие константы поэтики
§2. От Петербурга до Берлина: общие константы прозы Ф.М. Достоевского
1840-х гг. и ранних русских романов В.В. Набокова
Глава III. Проблемы духовно-творческого диалога В.В. Набокова и Ф.М. Достоевского в свете сопоставительного анализа художественных текстов
§1. Философия «мечтательства» в повести Ф.М. Достоевского «Белые ночи»
и в романе В.В. Набокова «Машенька»
§2. Ситуация преступления и наказания в повести Ф.М. Достоевского
«Хозяйка» и в романе В.В. Набокова «Король, дама, валет»
§3. Проблема двойничества в повести Ф.М. Достоевского «Двойник» и
в романе В.В. Набокова «Отчаяние»
Заключение
Библиография

Введение
Русская классическая литература в рецепции В.В. Набокова и уяснение специфики усвоения им традиций отечественной классики — проблема слишком масштабная, чтобы исчерпать её за тридцатилетие исследования творчества писателя в России. Ее наметили еще эмигрантские критики 1930-х гг. (Е.В. Адамович, H.H. Берберова, П.М. Бицилли); продолжили американские (С. Давыдов, Д.Б. Джонсон, С. Карлинский, Дж.В. Конноли, Г. Шапиро) и европейские (Н. Букс, П. Тамми) ученые; в последние десятилетия она подверглась пристальному изучению отечественных набоковедов: Б.В. Аверина, H.A. Анастасьева, A.A. Долинина, А.М. Зверева,
A.B. Злочевской, A.B. Леденева, Н.Г. Мельникова, A.C. Мулярчика, Л.Н. Целковой. Однако отдельные аспекты проблемы остались недостаточно проработанными, так как все существенные для русской прозы контексты в художественном наследии Набокова не реконструированы. Одним из таких аспектов является проблема обращения писателя к творчеству Ф.М. Достоевского, поскольку в настоящее время в качестве источников романной прозы Набокова не изучено и половины произведений классика. Наше исследование, обращаясь к художественной рецепции Набоковым-романистом трех ранних повестей Достоевского («Двойник», «Хозяйка», «Белые ночи»), в определенной мере восполняет этот пробел.
Степень изученности проблемы. A.A. Шепелевым [262] защищена до сих пор единственная диссертация, полностью посвященная интерпретации Набоковым романной прозы Достоевского. Монографий, всецело
освещающих проблему обращения Набокова к художественному наследию Достоевского, не создано. Отдельные аспекты проблемы нашли отражение в статьях O.A. Меерсон [145], Н.Г. Мельникова [150], Е.Е. Новиковой [159], Л.И. Сараскиной [184], Б.Н. Тихомирова [201] и др. Проблема «Достоевский versus Набоков» разрабатывалась в исследованиях A.A. Долинина [90], A.B. Злочевской [112], H.A. Макаричевой [139], Л.Н. Целковой [221].
Актуальность работы определяется тем, что, несмотря на безусловную ценность научных трудов, освещающих влияние творчества Достоевского на становление художественного метода Набокова, поэтика ранней прозы классика в восприятии и интерпретации автора романов «Машенька», «Король, дама, валет» и «Отчаяние» предметом отдельного исследования так и не стала. Между тем необходимость его назрела: романы «пятикнижия» Достоевского как источники художественных текстов Набокова изучены относительно подробно, тогда как его ранние повести, исключая лишь «Двойника», в качестве протекстов романов Набокова детально рассмотрены не были.
Исследователи обратились к повести «Записки из подполья» и к романам «пятикнижия», потому как Набоков подробно разбирал эти произведения в лекции о Достоевском, упоминал в интервью. Из ранней же прозы классика Набоков удостоил высочайшей похвалы повесть «Двойник». Но если одна ранняя повесть вызвала восторженный отзыв, тогда как творчество зрелого Достоевского было подвергнуто писателем критике, осмелимся предположить, что Набоковым «Двойник» был выбран из повестей 1840-х гг. и на фоне остальных отмечен как «совершенный шедевр» [15; 174]. В нашей работе, особенно в первом её параграфе, собраны необходимые сведения, проясняющие, когда писатель мог познакомиться с повестями Достоевского 1840-х гг. и почему в берлинский период он обратился именно к ранней прозе классика.
Настоящее исследование посвящено осмыслению рецепции поэтики ранних повестей Достоевского в творчестве Набокова берлинского периода. Под поэтикой понимаем совокупность художественно-эстетических и стилистических свойств, определяющих своеобразие того или иного явления литературы; внутреннее строение, «взаимную соотнесенность всех эстетически значимых элементов произведения» [244; 786].
В диссертации изучается воздействие прозы Достоевского на Набокова -состоявшегося писателя, критика, лектора и - ретроспективно - молодого

Александровичем «матрёшкиной проблемой»10. А нарративная структура романа находит соответствие в повествовательном приёме «Записок из подполья» (1864) - «слове с оглядкой». Упорядочивал же Набоков этот богатый материал обильной стилистической правкой. Этому способствовали: тщательная работа с художественными деталями; привнесение в текст интеллектуальных загадок, головоломок, шарад; придание живописности пейзажам и музыкальности фразе.
Вместе с тем, Набоков открещивался от любых попыток сопоставления себя с другими авторами". Любопытно сопоставить с этим субъективное, но способное пролить свет и на отношение к Достоевскому мнение о писательской манере Набокова H.H. Берберовой: «взять всё, что можно у знаменитого автора, и потом сказать, что никогда не читал его» [48; 188]. В частной жизни Набоков трепетно оберегал тайны творчества. Его высказывания о литературных предпочтениях в большинстве случаев представляют собой лукавую мистификацию. Например, Набоков категорически заявлял, что не читал романа Ф. Кафки «Процесс» (создан в 1914-1915 гг., опубликован в 1925 г.), несмотря на заметные схождения произведения с его «Приглашением на казнь» (1938). На этом фоне показательно заявление В.Ф. Ходасевича (по свидетельству B.C. Яновского): «Сомневаюсь, чтобы Набоков чего-либо не читал» [238; 196]. И хотя писатель понятия «влияние» не признавал («Увы, я не из тех <...>, кто способен вознаградить хорошей добычей охотников, выискивающих литературные влияния» [22; 291]; «Никто конкретно - ни живой, ни мертвый - на меня влияния не оказал» [22; 238-239]), всё же весьма симптоматично и такое его позднее саморазоблачение: «Сегодня я могу с точностью
10 «Матрёшкина проблема» могла явиться ещё одной побудительной причиной литературной «ненависти» Набокова к Достоевскому. Пропущенная глава «Бесов» «Исповедь Ставрогина» была перепечатана берлинским «Рулем» в конце марта — начале апреля 1922 г., единовременно с известием о гибели отца писателя, В.Д. Набокова, вкупе с множеством посвященных его памяти некрологов. По этой причине, как было отмечено A.A. Долининым [89, публикация «Исповеди...», естественно, способна была вызвать у сына погибшего негативные личные ассоциации.
11 В своих воспоминаниях Е. Фогель приводит характерный эпизод. Слушатель по имени Эд хотел писать под руководством Набокова работу о Достоевском. Тот пришёл в ярость и стал убеждать студента, что русский классик «не влиятельный писатель. Он не оказывает ни на кого никакого влияния» [214; 201].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.317, запросов: 967