+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дипломатические послания Петра Великого дожам Венецианской Республики : тематика, жанр, стиль, эпистолярный этикет

Дипломатические послания Петра Великого дожам Венецианской Республики : тематика, жанр, стиль, эпистолярный этикет
  • Автор:

    Карданова, Наталия Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    535 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. История публикации и изучения грамот Петра I дожам 
греческом учителе иеромонахе Иоанникии Лихуде



ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава I. История публикации и изучения грамот Петра I дожам


Венеции
Глава II. Графическое оформление и протокол царской грамоты к итальянскому адресату: формирование эпистолярного
этикета
Глава III. Грамота-ходатайство царей Ивана и Петра Алексеевичей венецианскому дожу Марко Антонио Джустиниану о

греческом учителе иеромонахе Иоанникии Лихуде

Глава IV. Грамоты-ходатайства Петра I венецианскому дожу

Сильвестро Вальеру о присылке в Россию корабельных


мастеров и об отправлении их в Венецию
Глава V. Грамоты-ходатайства Петра I о русских учащихся
в Венецианской республике
Глава VI. Грамота-ходатайство Петра I венецианскому дожу
Сильвестро Вальеру о приеме русского путешественника
графа Бориса Петровича Шереметева
Глава VII. Грамоты-ходатайства Петра I венецианским дожам
о подданных Венецианской республики
Заключение
Библиография
Принятые сокращения
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Дипломатические послания русских царей к иностранному (в данном случае — итальянскому) адресату представляют значительный интерес не только как исторический источник, но и как материал для воссоздания истории русской дипломатии и формирования дипломатического этикета и его специфического языка, и как тип русского приказного документа, и, наконец, как жанр деловой письменности.
Петр I, впервые включивший Россию в круг крупнейших европейских государств, имел обширные дипломатические связи с их правителями1. На протяжении всего его царствования велась переписка с дожами Венецианской республики - крупнейшей морской державы того времени, чей опыт в кораблестроении был особенно актуален для царя, приступившего к созданию российского морского флота. В начале царствования Петра I Россию и Венецию объединяло участие в военном антиосманском союзе.
Обращение именно к текстам дипломатических посланий Петра I обусловлено тем, что в них отразилась эта переломная в истории России эпоха. Выбор венецианского адресата — не только интенсивностью дипломатических связей двух государств, но и тем, что морское и военное дело, связывавшие царя с Венецией, были сферами и государственных и личных интересов Петра I: исходя из тех и других отправлялись в Венецию царские дипломатические послания. Госу-дарь сам контролировал подбор за рубежом специалистов для строительства флота, отправку за границу молодых дворян на учебу и заслуженных военачальников «для видения тамошних стран», лично поддерживал венецианских подданных, верно ему служивших на морском и дипломатическом поприще.
1 Убедительный пример: только в одном фонде № 135 Государственного древлехранилища хартий и рукописей хранятся подлинники грамот Петра Великого к английской королеве Анне, Голландским Генеральным штатам, австрийскому императору Карлу VI, французскому королю Людовику XIV, герцогу Брауншвейг-Люксембургскому Георгу Людвигу и др. (Государственное древлехранилище хартий и рукописей. Опись документальных материалов фонда № 135. М, 1971. С. 146-152).

Появление в дипломатической переписке Петра I грамот-ходатайств было обусловлено не только его новым подходом к связям с иностранными державами, но и реалиями российской действительности, когда новые для России поездки в Европу для получения образования или в познавательных целях обусловили появление новых дипломатических документов.
Выбор жанра ходатайства обусловлен тем, что данные тексты объединяет некоторое не только тематическое, но и структурное единство. Они содержат набор обязательных формул, что позволяет говорить об их принадлежности к дипломатической документации в узком смысле слова. Но, в отличие от тех же верительных грамот, помимо обязательных формул, грамоты-ходатайства содержат некие дополнительные сведения и данные, позволяющие говорить об их тематическом разнообразии и, вместе с тем, проследить эволюцию, прежде всего, в тех текстах, где речь идет о приеме в Венеции рекомендуемых Петром I лиц (о рекомендуемых лицах мы говорим условно, не подразумевая собственно жанр рекомендательного письма).
Материал исследования — оригиналы грамот-ходатайств Петра I, отправленные на протяжении 1688-1716 гг. дожам Венецианской республики, хранящиеся в Государственном архиве г. Венеции (Archivio di Stato di Venezia. Collegio. Lettere principi. Filza 13. N 13, 42, 43, 50, 51, 59, 63, 66, 68, 71), т. e. дошедшие до адресата (исключение — грамота об И. Ф. Боцисе 1707 г.), вкупе с современным им переводом на латинский и итальянский языки (хранятся там же: N 11, 12, 26, 27, 28, 41, 49, 54, 57, 67). На полученные от Петра I грамоты в Венеции, как правило, составлялись ответные послания2. Изучение переписки Петра I с дожами Венеции в совокупности документов позволяет реконструировать историю создания и функционироания текста царских грамот, вплоть до его рецепции иностранным адресатом. Учтены также публикации документов о российско-итальянских связях XVI-XVII вв. в таких авторитет-
2 Фонды Государственного архива г. Венеции, в которых представлены документы, отразившие взаимоотношения России и Венецианской республики, перечислены в статье: Vitale E. Les sources de l’histoire russe aux archives d’état de Venise // Cahiers du monde russe e soviétique. 2. Volume 5. Avril-juin 1964. P. 251-255.

князя Алексея Михайловича с Венецианским князем Домиником в 1662-1663 годах», шестой — «Сношения царей и великих князей Алексея Михайловича и Петра Алексеевича с венецианскими князьями Марком Антонием Юстинианом и Франциском Морозинием в 1685-1689 годах».
Во второй части десятого тома ПДС (Стб. 1581-1700) напечатано «Похождение в Малтийский остров боярина Бориса Петровича Шереметева. 1697 июня 22 — 10 февраля 1699». В отличие от всех остальных документов, публикуемых «с подлинных современных рукописей», журнал путешествия боярина Шереметева воспроизведен с позднейшего списка, сохранившегося в Московском главном архиве Министерства иностранных дел.
Основное место в томе занимают документы, в которых отразились дипломатические контакты русских государей с папским двором (ПДС X. Стб. 5-508) и с главами разных итальянских государств42.
В контексте данного исследования среди материалов, опубликованных в десятом томе ПДС, должны быть выделены разделы, включающие тексты царских посланий в Венецию и ответы на них дожей: таковы «Дело о приезде в Россию венецианского посланника Альберто Вимины в 1655-1656 годах»43; «Статейный список посланников, стольника Ивана Ивановича Чемоданова и дьяка Алексея Посникова ... 1656-1658 гг.»44, «Книга венецыйская, а в ней отпуск в Венецию в посланниках дьяка Ивана Волкова...»45.
42 Статейный список посланников Василья Лихачева и дьяка Ивана Фомина бытности их во Флоренции с благодарением за учиненное бывшим в Венеции российским посланникам Чемоданову и Посникову вспоможение и с объявлением о соизволении Государя даровать флорентинцам торговые листы. 1658-1660 // ПДС X. Стб. 509-670; впервые был опубликован в 1788 г.: Статейной список Посольства дворянина и Боровскаго наместника, Василья Лихачева, во Флоренцию, в 7167 (1659) годе // Древняя российская вивлиофика... 2-е изд. М., 1788. Ч. 4. С. 339-359; Список с статейнаго списка послов Ивана Желябужскаго и дьяка Ивана Давыдова бытности их во Флоренции для уверения взаимной между ими и Государем дружбы и с известием о дозволении флорентинцам и венецианам свободной торговли в Архангельске и в Москве, а также и для разведания, почему от них не посылаются послы в Россию. 1662-1663 г. // ПДС X. С. 671-808.
43 Дело о приезде в Россию венецианского посланника Алберта Вимина в 1655-1656 годах // ПДС X. Стб. 809-930.
44 Статейный список посланников, стольника Ивана Ивановича Чемоданова и дьяка Алексея Посникова, бытности их в Венеции для предоставления жалоб на поляков и шведов,
нарушивших мирные с Российским государством договоры, и для истребования в займы, по

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 967