+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественный мир русской современной литературной сказки для детей : на материале сказок Э.Н. Успенского, А.А. Усачева, Л.Е. Улицкой

  • Автор:

    Маслова, Светлана Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    269 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Литературная детская сказка: история развития и
функционирования в социокультурном пространстве
Г1. История детской литературной сказки XVIII -XX веков
1.2. Pro et contra: споры вокруг детской литературной сказки
1.3. Сказка как объект изучения смежных дисциплин
1.4. Проблема определения литературной сказки, ее классификации
1.5. Литературная сказка как разновидность «повествований о необычайном»
ГЛАВА 2. Художественный мир современной литературной сказки для детей
2.1. Современная детская литературная сказка
2.2. Философско-эстетическая концепция природы и детства в сказках
Э.Н. Успенского
A. Волшебная сказка «Вниз по волшебной реке»
Б. Художественное своеобразие сказок о животных («Все о Жаб
Жабыче», «Меховой интернат»)
B. Поэтика сказки «Гарантийные человечки»
2.3. Художественный мир сказок A.A. Усачева
А. Волшебная сказка «Малуся и Рогопед»
Б. Сказка о животных «Жили-были ежики»
2.4. Жанровая природа сказок о животных Л.Е. Улицкой
2.5. Литературная сказка и субкультура детства
2.6. Способы моделирования сказочного мира
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

ВВЕДЕНИЕ
История русской литературной сказки начинается во второй половине XVIII века, когда появляются первые сборники «русских», «славянских», «древних» сказок, составленные М.Д. Чуйковым, В.А. Левшиным, В.М. Поповым, П. Тимофеевым и другими литераторами. Сказки, печатавшиеся в этих сборниках, имели переходный характер в силу своей «полуфольклорной» и «полулитературной» природы. Литературная сказка как самостоятельный жанр формируется в 30-е годы XIX века в творчестве A.C. Пушкина и П.П. Ершова. Оформление жанра происходит на протяжении всего XIX века: складываются традиции поэтической и прозаической сказки, намечаются основные тенденции развития жанра по пути следования или отталкивания от фольклорного начала, сказка включается в жанровые системы классицизма, сентиментализма, романтизма, реализма, модернизма.
В то время как во «взрослой» литературе происходит формирование жанра сказки, только-только возникает необходимость в художественных произведениях, предназначенных специально для детского чтения. В конце XVIII века определяется его роль, вполне однозначная - служить средством воспитания и обучения подрастающего поколения. Вследствие дидактической установки первые сказки, написанные или переведенные для детей, представляли собой иллюстрацию той или иной идеи, были в высшей степени назидательны и поучительны (сказки Екатерины И, «Собрание детских повестей» A.C. Шишкова и др.). Эти сказки ориентированы на традицию европейской детской литературы.
В конце XVIII - начале XIX века, с развитием сентиментализма и романтизма, обновляется восприятие ребенка, осуществляются попытки понять его не как уменьшенную и недоразвитую копию взрослого, а как «дитя веселое, доброе, живое, резвое, жадное до впечатлений страстное к рассказам», в котором «играет юная, благодатная жизнь», за которым
оставлено право на «шалости и проказы»1. Искренний, живой интерес к ребенку обусловил возникновение таких сказок, которые обладали не только дидактической, воспитательной ценностью, но и способны были эстетически воздействовать на ребенка путем передачи его сложного душевного мира, его страданий, сомнений, переживаний, страхов («Черная курица или Подземные жители» А. Погорельского (1829), сказки В.Ф. Одоевского). Но, несмотря на появление первых сказочных шедевров для детей, писательская детская сказка в XIX в., - пока еще явление редкое, и связано это, прежде всего, с преимущественным отношением общества к детской литературе как к несущественному, несерьезному явлению массового характера. Еще не сложилось само понятие детской литературы, и небывалый расцвет, пережитый отечественной литературой в XIX в., только краем коснулся области детского чтения.
Аналогичный процесс наблюдается и после 1917 года: писатели «взрослой» литературы активно обращались к жанру сказки, но ее разновидность, предназначенная для детского чтения, чуть не потеряла право на существование. 20-е годы XX в. - время ожесточенной борьбы идеологов, призывавших изолировать детей от любого народного и писательского сказочного творчества, и интеллигенции, объединившей свои усилия для защиты сказки. После гонений и строжайших запретов наступает реабилитация фантастического и чудесного в детской литературе, и тогда сказка, написанная специально для детей, переживает небывалый расцвет. Благодаря творчеству В. Смирновой, А. Гайдара, Ю. Олеши, А. Толстого, Л. Лагина, А. Некрасова, В. Каверина, А. Волкова и др. за сказкой закрепляется статус одного из ведущих жанров литературы для детей, в 30-е годы сказка перекочевывает из «взрослой» литературы в детскую, но сохраняет в лучших своих образцах адресацию и маленькому, и взрослому читателю.

или сказки, апеллирующие к фольклорной традиции двоемирия, когда ребенок или дети из своего, реального мира попадают в фантастический мир (Л. Гераскина «В стране невыученных уроков», В. Губарев «Королевство кривых зеркал», «Трое на острове» и др.). И в тех, и в других сказках основой сюжета является приведение героя к отказу от дурных наклонностей и исправление несправедливого социального устройства сказочной страны.
Новый путь развития сказочной литературы открыли появившиеся в 60 - 70-е годы великолепные переводы-пересказы Б.В. Заходера сказок А. Милна «Винни-Пух и все-все-все», П.Л. Трэверс «Мэри Поппинс», Дж. Барри «Питер Пэн, или Мальчик, Который Не Хотел Расти», Л. Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес», переводы Л.З. Лунгиной сказок А. Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», «Карлсон, который живет на крыше», переводы В. Смирнова сказок Т. Янссон «Долина Муми-троллей» и т. д. В художественных мирах этих сказок детство представлялось как некий романтический, самодостаточный и автономный мир, противопоставленный жесткому, прозаически-серьезному и погруженному в рутину миру взрослых. Такое ощущение детства сродни романтическому мировидению, которое свойственно литературной сказке вообще: «отечественная литературная сказка навсегда сохранила романтические традиции (во взгляде на мир, его осмыслении и «переживании»), по-разному отразившиеся в произведениях многих авторов XX в.»'18. В детской литературной сказке природа романтики может служить для органичного воссоздания мира детства как некоего идеального состояния: «Можно утверждать, что сказки, написанные специально для детей, имеют своей составляющей романтическое мировидение, ибо предполагают чистый, детски максималистский взгляд на мир с вытекающими из этого особенностями конфликта и характеристиками персонажей»'19. Здесь важно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967