+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Рецепции произведений М. Горького о русской революции в литературах стран Арабского Востока

Рецепции произведений М. Горького о русской революции в литературах стран Арабского Востока
  • Автор:

    Аль-Масуд Мохаммед Кадим Хассун

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    188 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Особенности развития арабской литературы XX века. Общая характеристика 
2.2. Этапы восприятия творчества М. Горького в России и в европейском зарубежье


Оглавление
Введение

Глава 1. Особенности развития арабской литературы XX века. Общая характеристика

1.1. Литература Ирака

1.2. Литература Египта

1.3. Литература Сирии и Ливана


1.4. История ознакомления арабов с русской литературой, первые переводы на арабских язык произведений русских писателей
Глава 2. Творчество М.Горького в общественном и художественном восприятии XX столетия
2.1. Эстетические и социально-политические векторы прочтения произведений М. Горького его современниками

2.2. Этапы восприятия творчества М. Горького в России и в европейском зарубежье

2.3. Горький-художник в восприятии арабских писателей и критиков


Глава 3. Произведения М.Горького о революции в странах арабского Востока. Роман «Мать»: переводы, влияние, истолкование
3.1. История публикаций произведений М.Горького в арабских странах
3.2. История публикации романа Горького «Мать». Восприятие романа американской и русской критикой
3.3. Об арабских переводах романа Горького «Мать». Влияние и истолкование
Заключение
Список использованной литературы

Введение
М.Горький принадлежит к числу писателей, отношение к которым радикально менялось в связи со сменой общественной обстановки в России и в мире. Его триумфальное вхождение в литературу на рубеже XIX-XX веков было связано с повышенным интересом к писателям «из народа», с ростом революционных идей в общественном сознании, с поисками новых художественных форм. Как певец босячества, как «буревестник революции» первоначально М.Горький был оценен не только в России, но и на Западе. Английский критик Э. Диллон отмечал в книге «Maxim Gorky. His life and writings» (1901):
«В Горьком чествовали главным образом пророка, предвещающего наступление новой эры и новых порядков. Русское общество вообще смотрит на своих писателей не только как на представителей искусства, но и как на своих политических вождей, обязанность которых принять близкое и горячее участие в общественном движении. Таким образом, русскому писателю приходится быть не только умственным, но и общественным руководителем своих современников, а так как Горький - горячий поборник свободы во всех ее видах, то он удовлетворял этой общественной потребности больше, чем кто-либо другой»1.
Роль «политического вождя» определяла отношение к писателю на протяжении всего XX века. В советские годы М.Горький был трактован советским литературоведением как певец революции, как создатель образа «нового человека», борца за революционные идеалы. Так же его воспринимали социалистические силы за рубежами Советского Союза. Сходное политизированное и социологизированное представление о писателе определило его восприятие в конце XX века и в России, и за ее рубежами. Не входя в детальное обсуждение проблемы восприятия
1 Цит по: Никонова Т.А. «Новый человек» в русской литературе 1900-1930-х годов: Проективная модель и художественная практика. - Воронеж: Изд-во Воронеж.гос. ун-та, 2003.-С. 60-61.

творчества М.Горького постсоветским литературоведением, сошлемся на мнение Ю. В. Зобнина: «В наше время Горького принято «разоблачать». С первых лет «перестройки» на этом специализируется целая армия отечественных и зарубежных историков литературы. Полемизировать или соглашаться с ними у нас желания нет — хотя бы потому, что в Горьком — в его личности, в его произведениях — много есть разного. Можно лишь заметить мимоходом: если Горького «развенчивают» до сих пор, из года в год на протяжении десяти лет, к вящему интересу читающей публики, это показательно: значит, есть что развенчивать» (Выделено Ю. Зобниным. -МКХ)2.
Соглашаясь с мнением исследователя, акцентирующего внимание на актуальности горьковского наследия для современности, остановимся на наиболее важных, с точки зрения нашей темы, идеях, разрабатываемых русской и зарубежной критикой конца ХХ-нач. XXI веков.
Объявленный советским литературоведением основоположником социалистического реализма, М.Горький именно в этом качестве был подвергнут резкому осуждению «разоблачительной» критикой и публицистикой 1980-х годов. Однако довольно скоро стало ясно, что весь комплекс проблем, связывавшихся в советском литературоведении с именем писателя, требует кардинального пересмотра. В целом ряде работ была подвергнута пересмотру теория социалистического реализма, исторические границы ее использования. И это стало началом развенчания наиболее устойчивых мифов, связанных с именем М.Горького .
«Один из самых вредоносных мифов, созданных горьковедами еще в 30-х годах, утверждает, будто бы Горький своим романом «Мать» от 1907 года положил начало «соцреализму» — тому самому, который сталинистскими идеологами был объявлен и на самом деле стал “основным
2 Зобнин Ю. В По ту сторону истины (Случай Горького) // Максим Горький: Pro et contra. Личность и творчество Максима Г орького в оценке русских мыслителей и исследователей. 1890—1910-е гг. Антология. - Санкт-Петербург: изд-во РХГИ, 1997. - С.4.

Амйна, «борца за свободу женщины», она перенесла в литературную область, значительно расширив диапазон своих предшественниц, в чем ей помогало хорошее знание европейских языков и литературы. В многочисленных очерках, выходивших отдельными книжками, она касалась разных вопросов жизни, социальных отношений, литературы, не забывая и женского вопроса, но и не выдвигая его на первый план. Типичным для нее было умение органически сочетать лирику и лирические настроения с публицистикой и литературной критикой. Стиль ее в целом был прост, иногда она переходила к лирическому жанру «стихотворений в прозе». Произведения Мейй читали с увлечением: многим импонировало, что это была первая женщина, равноправно вошедшая в круг литераторов, имевшая свой «салон». Но постепенно интерес к ее деятельности стал остывать, в стиле почувствовались однообразие и отсутствие глубины, что не преминула подчеркнуть критика. Позже долголетняя нервная болезнь заставила ее сойти со сцены. Когда она вернулась к литературной и общественной деятельности, наступили уже другие времена, и отклика в молодом поколении ее произведения не нашли.
В результате нельзя не признать, что Египет, а с ним и арабский мир в целом встретил XX век со значительными достижениями в области литературы. Благодаря широко развитой периодической прессе сложился литературный, хорошо обработанный язык, способный передавать все понятия новой современной культуры и мысли. Публицистический стиль часто достигал большой высоты, как бы давая предчувствовать богатое разнообразие его в XX в. Политическая и общественная деятельность выдвинула ряд крупных фигур, которые в своих политических статьях и речах демонстрировали и высокий литературный стиль, и внимание к художественному творчеству.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.187, запросов: 967