+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Категория отрицания глагола в контексте развития индоевропейских и семитских языков

  • Автор:

    Кондракова, Юлия Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    253 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава I: История становления категории отрицания глагола в индоевропейских и семитских языках
1.1. Глагол как часть речи в грамматических системах индоевропейских и семитских языков
1.2. Определение понятия «категория отрицания»
1.3. Грамматические средства выражения глагольного отрицания в современном русском языке
1.4. Формирование категории глагольного отрицания в древних
классических индоевропейских языках (древнегреческий, латинский)
Т.5. Формирование категории глагольного отрицания в старославянском
языке
Гб. Развитие форм глагольного отрицания в истории русского языка
1.7. Грамматические средства выражения глагольного отрицания в новых славянских языках
1.8. Грамматические средства выражения глагольного отрицания в новых западных индоевропейских языках (английский, французский, немецкий)
1.9. Формирование категории глагольного отрицания в древних и новых
семитских языках
ПО. Состав категории отрицания глагола в современном иврите в контексте
истории семитских языков
Выводы по первой главе
Глава И: Категория отрицания спрягаемых глагольных форм в индоевропейских и семитских языках (на примере современного иврита) и
особенности их перевода на русский язык
11.1. Отрицательные частицы с формами изъявительного наклонения
(прошедшее и будущее время)
П.2. Отрицательные частицы в формах повелительного наклонения
П.З. Отрицательные частицы в придаточных «нереального условия»

Выводы по второй главе
Глава III: Категория отрицания неспрягаемых глагольных форм в индоевропейских и семитских языках (на примере современного иврита) и
особенности их перевода на русский язык
III. 1. Отрицательные частицы с инфинитивом
111.2. Отрицательные частицы с причастиями
111.3. Отрицательная форма бытийного глагола «нет»
Выводы по третьей главе
Заключение
Список научной и учебной литературы
Список словарей
Список источников лингвистического материала исследования
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение

Введение
Изучение категории отрицания и средств ее выражения в различных языках уже довольно долгое время является объектом пристального внимания отечественных и зарубежных лингвистов. Наибольшего внимания в данной области требует исследование категории отрицания глагола, так как именно он во многих языках лежит в основе предикативного центра предложения и определяет грамматическую характеристику и предикативность высказывания.
Несмотря на то, что проблема изучения категории отрицания и средств ее выражения получила освещение в целом ряде работ авторитетных ученых: В.Г. Адмони, Ш. Балли, А.И. Бахарева, В.Н. Бондаренко, В.В. Виноградова, В.В. Вишненковой, А.П. Володина, О. Есперсена, Е. В. Падучевой, А.М. Пешковского, М.А. Таривердиевой, B.C. Харковского, Е.И. Шендельс и других, - многие вопросы остаются нерешенными. Как правило, категория отрицания рассматривалась лингвистами на примере конкретного языка в синхронном плане. Однако следует признать, что диахроническое и сопоставительное освещение данного вопроса раскрывает новые перспективы изучения данного вопроса. Кроме того, на сегодняшний день существуют языки, где многие вопросы грамматики не достаточно исследованы даже в синхроническом аспекте. К таким языкам относится современный иврит.
Обоснование выбора темы. Выбор темы диссертации связан с недостаточной изученностью в отечественной и зарубежной лингвистике состава категории отрицания глагола в индоевропейских и семитских языках. Отдельного внимания также заслуживает проблема перевода отрицательных глагольных форм семитских языков на русский и другие индоевропейские языки. Для решения данной проблемы необходимо осуществить подробный анализ истории формирования и развития компонентов категории отрицания современного иврита в контексте общей истории индоевропейских и семитских языков, а также найти оптимальные грамматические аналоги для перевода отрицательных глагольных конструкций на индоевропейские языки.

Модель предложения с негативом при основном компоненте составного глагольного сказуемого не является продуктивной. Функция основного компонента состоит в том, что в выражении лексического значения, инфинитиву в этой роли не свойственно быть определяющим, так что негатив по значению сближается по значению со вспомогательным, а не с основным компонентом.
Составное именное сказуемое. Продуктивная модель - частица не в составе глагола-связки. Лексическое значение глагола-связки служит для передачи модальной оценки отношений субъекта и признака. Результатом воздействия значения негатива на вспомогательный компонент является отрицательное значение и сказуемого, и всего предложения в целом. Грамматическое значение, выраженное глаголом-связкой, дополняется еще одним - значением отрицания [Вишненкова, 2001, с. 16].
Отрицательная семантика глагольного односоставного предложения создается при помощи негатива и слова нет. Наиболее типичным средством обозначения отрицания в русском языке, как мы уже говорили, являетея частица не. Несмотря на широкую употребительность этой частицы в различных языках, ее грамматическая природа, специфика функционирования и становление в истории индоевропейских языков до настоящего времени не получили достаточного освещения в литературе. Между тем использование ее в сочетании с разными частями речи, и в первую очередь с глаголом, весьма своеобразно.
Интересно употребление отрицания не с глаголами в форме прошедшего времени. Своеобразно использование отрицания при других глагольных формах. В частности, оно способно переводить формы будущего совершенного вида в план так называемого потенциального наклонения (с тобой не договоришься ~ невозможно договориться [Цит. по: Вишненкова, 2001, с. 16]) [Там же. С. 17]. Отрицание при повелительном наклонении превращает приказ или просьбу в запрет.
Е.Г. Казимянец полагает, что глагольное отрицание в русском языке может быть выражено следующими способами:
1) при помощи специальных средств выражения;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 967