+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фразеосемантическое поле "Поведение человека" в даргинском и русском языках

Фразеосемантическое поле "Поведение человека" в даргинском и русском языках
  • Автор:

    Магомедова, Эльмира Исламалиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    175 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2.1.1. Микрополе с идентифицирующим значением «манера поведения человека» 
2.1.4. Микрополе с идентифицирующим значением «сдержанное/ несдержанное поведение»


ГЛАВА 1. Лингвистические основания исследования фразеосе-мантического поля поведения человека в сопоставительно-типологическом аспекте

1.1. Теория по ля в лингвистике


1.2. Языковая картина мира и особенности концептуального анализа языка в сопоставительных исследованиях
1.3. Понятие «Поведение человека» и способы его отражения в национальном языковом сознании

Выводы по первой главе


ГЛАВА 2 . Структурно - семантический анализ фразеосемантиче-ского поля «Поведение человека» в даргинском и русском языках
2.1. Структура фразеосемантического поля «Поведение человека» в русском и даргинском языках

2.1.1. Микрополе с идентифицирующим значением «манера поведения человека»


2.1.2. Микрополе с идентифицирующим значением «самостоятельность поведения человека»
2.1.3. Микрополе фразеологических единиц, характеризующих речевое поведение личности

2.1.4. Микрополе с идентифицирующим значением «сдержанное/ несдержанное поведение»


2.1.5. Микрополе фразеологических единиц, обозначающих поведение, проявляющееся в трудовой деятельности
2.1.6. Микрополе фразеологических единиц с идентифицирующим значением «социально зависимое поведение»
2.2. Анализ лексической и грамматической структуры единиц поля
2.3. Особенности диффузности границ микрополей и подгрупп, входящих в поле «Поведение человека»
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3.. Национальная специфика фрагмента языковой картины мира, отражающей поведение человека в даргинском языке в сопоставлении с русским
3.1. Фразеосемантическое поле «Поведение человека» как отражение фрагмента языковой картины мира
3.2. Семантические элементы, репрезентирующие национальнокультурные особенности ФЕ даргинского языка в сопоставлении с русским
3.3. Специфика отражения поведения человека в даргинской языковой картине мира (в сравнении с русской)
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ИСТОЧНИКОВ

В современном языкознании отмечается особый интерес к когнитивносемантическим исследованиям разных уровней языка в сопоставительнотипологическом плане. Ключевым понятием при рассмотрении фактов языка является понятие языковой картины мира, под которой «многие лингвисты понимают интегральный национально-культурный образ реальности, совокупность представлений и знаний человека, носителя какого-либо языка, запечатленных и в его сознании, и в языке» [Апресян 1995, Брутян 1973, Колшанский 1990, Урысон 1995 и др.]1.
Особенности национального характера носителей языков отражены на всех уровнях языка. Однако наиболее ярко они проявляют себя в ее фразеологической системе. Это объясняется тем, что фразеологизмы наименее изменчивы и имеют устойчивый постоянный состав по сравнению с другими единицами языка. Фразеология является древнейшим слоем языковой системы, в ней хранится многовековая история народа, фиксируются особенности быта, нрава и мировоззрения людей. Ценность фразеологических единиц в качестве хранителей культуры народа и важность их изучения подчеркивают такие ученые, как В.Л. Архангельский, Ф.И. Буслаев, В.Н. Телия, В.А. Маслова, Г. Гачев, A.B. Кунин и др.
Безусловно, национально-специфичная информация содержится в коннотациях, поэтому изучение коннотативной зоны является наиболее значимым при сопоставительном изучении фразеологических единиц. Усвоение коннотаций является наиболее трудной задачей для представителя другой культуры, так как человек, не занимающийся лингвистикой, может и не догады1 Этнокультурные нормы речевого поведения в паремиологических единицах английской и русской лингвокультур.
«совершил грехи»; бугъаван сай ласик1ули (как бык гуляет) - «ведет разгульный образ жизни»; пардавлизирад дек1арр икили (расставшись с занавесом) -«стала нестеснительной»; къящ1бик!уси гажа (бродячая собака) — «легкомысленная женщина»; тантала ч!ямик1ала (сельчан жвачка) - «легкомысленная женщина»; кабурхан гажа (бродячая собака) - «женщина, которая проводит время, где попало»; арашанай раишнай (уходящая и приходящая) -«ветреная женщина»; вай маска (плохая маска) — «плохая и распущенная женщина»; лут1и бурдиб тарбаг (торба с порванным дном) - «легкомысленная женщина»; гьарай-марай (непостоянный человек) - «ветреный человек»;
рус.: пачкать руки - «ввязываться в неприятную, предосудительную историю»; нечистый на руку - «о том, кто склонен к воровству, мошенничеству; плутоват, нечистен»; падать (упасть) лицом в грязь — «показывать, проявлять себя не с лучшей стороны»; катиться вниз - «опускаться в нравственном, моральном и т.п. отношении»; брать грех на душу (совесть) - в зн. «совершить дурной поступок»; катиться по скользкой дорожке - «быстро опускаться в нравственном отношении; вести аморальный образ жизни»; трясти штанами — «вести аморальный образ жизни, распутничать (о мужчине)»; марать руки (об кого, обо что) - «связываться с кем-либо; быть причастным к чему-либо низкому, недостойному; ввязываться в предосудительную историю, нестоящее дело»; обагрять руки в крови - «убивать кого-либо; быть причастным к убийству, казни»; рыльце в пуху (у кого) - «кто-либо причастен к неблаговидному поступку, действию, событию»; марать рыло -«запятнать себя чем-либо; опорочить себя»; идти ко дну — в зн. «опускаться нравственно»; вертеть (вилять) хвостом - «вести себя легкомысленно, безнравственно»; (все) хаханьки да хихоньки - «о беззаботном, легкомысленном поведении, отношении к делу, к своим обязанностям»; женщина легкого поведения - «о легкомысленной, распутной женщине, девушке и т.п.»; разводить шуры-муры - «заниматься любовными похождениями, флиртом»; кру-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 967