+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистическая репрезентация константных / динамических гендерных стереотипов в русской и англоязычной лингвокультурах

Лингвистическая репрезентация константных / динамических гендерных стереотипов в русской и англоязычной лингвокультурах
  • Автор:

    Аносов, Егор Александрович

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Гендерный стереотип в межкультурной коммуникации 
1.2 Феномен гендерной стереотипизации и методологическая основа его изучения



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Г ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНСТАНТНЫХ / ДИНАМИЧЕСКИХ ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ

1.1 Гендерный стереотип в межкультурной коммуникации

1.2 Феномен гендерной стереотипизации и методологическая основа его изучения

1.3 Паремии как лингвистические репрезентаторы константного языкового сознания


1.4 Ключевые слова русской и американской лингвокультур в языковом сознании их представителей

1.5 Мужское и женское начала в традиционной философии и научной парадигме знаний

1.6 Языковое выражение гендерных различий


1.7 Маскулинность и фемининность как философские и лингвокультурологические категории
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КОНСТАНТНЫХ / ДИНАМИЧЕСКИХ ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ РУССКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ
2.1 Гендерные стереотипы в паремиях русской и американской лингвокультуры в свете методологических подходов к исследованию феномена гендерной стереотипизации
2.2 Механизмы создания стереотипности в паремиях русской и американской лингвокультуры
2.3 Лингвистическая репрезентация динамических гендерных стереотипов русской и американской лингвокультуры
2.4 Лингвистическая репрезентация константных гендерных стереотипов русской и американской лингвокультуры
2.4.1 Репрезентация гендерных стереотипов русской лингвокультуры в
паремиях
2.4.2 Репрезентация гендерных стереотипов американской лингвокультуры в паремиях
2.5 Сопоставительный анализ лингвистической репрезентации стереотипов константного и динамического гендерного языкового сознания..
2.6 Проявление механизма стереотипизации языкового сознания современных представителей русской лингвокультуры
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Интенсивное развитие гендерной лингвистики в последние десятилетия, являющееся отражением общенаучной тенденции к антропоцентризму, во многом определяет направление современных научных исследований в области языкознания. Отражение гендерного аспекта в языке и речи представляет собой одно из наиболее приоритетных направлений современной лингвистической гендерологии и даёт большое количество фактического материала для научных исследований. Данное исследование, находясь на стыке лингвистической гендерологии и сопоставительной лингвокультурологии, посвящено изучению манифестирования гендерных ролей в языке, речи и сознании говорящих людей, а также степени влияния гендерных стереотипов на образ мыслей индивида и культуру нации в целом.
Языковое выражение стереотипов в форме паремий представляется нам наиболее ярким отражением культурного потенциала нации, поскольку паремии, трактуемые большинством исследователей как «репрезентаторы национального менталитета», являются «средством выражения сущности концептуальной структуры этнокультурного сознания» (Алефиренко Н. Ф. Значение и смысл русских паремий в свете когнитивной прагматики. Известия Уральского государственного университета. 2010. № 6 (85). С. 169-180). Гендерные стереотипы, в которых воплощаются концепты «маскулинность» и «фемининность», в свою очередь, определяют модели общественного поведения, являясь частью концептуальной и языковой картины мира (Салеева Д. А. Этнические, возрастные и гендерные концепты в русских, английских и татарских паремиях : дисс. канд. филол. наук : 10.02.20. М. 2004. 226 с.).
Постоянное взаимовлияние языковой и культурной картины мира приводит к изменениям в языковом сознании индивида, отражающимся в его речи. Фиксация подобных состояний сознания на определённый период времени представляет научный интерес, поскольку позволяет изучать и сравнивать изменения картины мира носителей языка в диахроническом

результате чего борьба за руководящие посты превращается в манипуляции мужских и женских социальных групп друг другом, полностью игнорируя принцип занятия высоких должностей по заслугам (Hall Е. Т. Understanding Cultural Differences. Intercultural Press. 1990. P. 165).
Таким образом, все рассмотренные выше теории представляют мужчин и женщин в виде противопоставленных друг другу социальных групп, отличия между которыми во внешности и поведении объясняются разным видом социального опыта, либо родом выполняемой деятельности. Мужские и женские социальные роли выполняют, также организующую функцию, удерживая общество в рамках установившейся иерархии отношений. При этом сложность изменения гендерных установок в сознании индивида обусловливается длительностью их функционирования и самим характером стереотипов как упрощённых схем для интерпретации действительности, удобных в использовании. Такое положение дел наблюдается в лингвокультурах, исследуемых в данной работе.
1.3 Паремии как лингвистические репрезентаторы константного
языкового сознания
Фразеологический состав языка очень богат по своей структуре и набору включаемых единиц. Они несут важную культурную информацию, выраженную в форме умозаключений дидактического характера. Информация, представленная в этих единицах, использована в практической части данной работы для построения мужских и женских образов и анализа их константной лингвистической репрезентации.
Обратимся к понятиям «пословица» и «поговорка». Трактовка этих понятий представляется весьма неоднозначной. Рассмотрим подробнее сущность сходств и различий между ними. Российский Энциклопедический Словарь даёт такие их определения:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.246, запросов: 967