+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Теоретическое обоснование и процедура лингвистических экстраполяций

Теоретическое обоснование и процедура лингвистических экстраполяций
  • Автор:

    Чеерчиев, Мугума Чеерчиевич

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    339 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Взгляды Ф. Ф. Фортунатова и его учеников на историю языка 
б). Принцип «неполного ряда»



ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Теоретическое обоснование и процедура сравнительно-исторических экстраполяций
§ 1 Вопросы сравнительно-исторических фонетических реконструкций в школе Ф. Ф. Фортунатова
1.1. Предпосылки теории сравнительно-исторических фонетических реконструкций в работах Ф. Ф. Фортунатова

и его последователей

1.2. Взгляды Ф. Ф. Фортунатова и его учеников на историю языка


1.3. Принципы сравнительно-исторических фонетических реконструкций в трудах Ф. Ф. Фортунатова, В. К. Порже-зинского, Л. 3. Мсерианца и А. А. Шахматова

а). Принцип «позиционности»

б). Принцип «неполного ряда»


в). Принцип «недостаточности»
г). Принцип «относительной хронологии»
1.4. Значение теории сравнительно-исторических фонетических реконструкций фортунатовской школы
§2 Основания для приложения русской младограмматической теории к сравнительно-историческому изучению аваро-андо-цезских языков
§ 3 Процедура реконструкции. К рефлексации так называемого «пятого латерала» по аваро-андо-цезским языкам
Глава II. Особенности системы дагестанских языков в сопоставлении с системой русского языка (процедура типологических экстраполяций)
§ 1 Особенности фонетической системы дагестанских языков в сопоставлении с русским
1.1. Особенности вокализма дагестанских языков в сопоставлении с русским
1.1а. Особенности действия фонетических процессов в
системе вокализма дагестанских и русского языков
1.16. Функциональная характеристика гласных дагестанских и русского языков
1.2. Особенности консонантизма дагестанских языков в сопоставлении с русским
1.2а. Характеристика согласных по месту их образования .

1.26. Характеристика согласных по способу их образования
1.2в. Характеристика согласных по степени участия в их
образовании голоса и шума (по степени сонорносги)
1.2г. Смягченные-несмягченные согласные в дагестанских
языках и мягкие и твердые согласные в русском языке .
§ 2 Некоторые морфологические особенности имени существительного дагестанских языков в сопоставлении с русским
2.1. Лексико-семантический разряд «класс людей-нелюдей» в дагестанских языках и категория одушевленности-неодушевленности в русском языке
2.2. Категория грамматического класса в дагестанских языках и грамматического рода в русском языке
2.3. Категория падежа в дагестанских и русском языках
Глава III. Теоретическое обоснование фонологических экстраполяций
§ 1. Система гласных фонем аварского языка
§ 2. Система согласных фонем аварского языка
Заключение
Использованная литература

ВВЕДЕНИЕ
Лингвистическая наука выработала целый комплекс методов, приемов и принципов исследования языкового материала. В зависимости от конкретного предмета исследования, а также целей и задач, поставленных перед тем или иным научным изысканием, могут быть избраны также определенные методы, приемы и принципы.
При этом одни принципы и методы носят частный, аспектный характер, так как применимы при изучении частных вопросов или конкретных структурных единиц языка; другие же являются всеобщими, универсальными, ибо используются не только при изучении всей структуры языка, но и всех известных языков в целом. К последним, универсальным методам исследования языка, в частности, относятся описательный, сравнительно-исторический и сопоставительно-типологический методы. Эти методы и принципы, на основе которых они применяются, выработанные на материале одних языков, достаточно успешно использовались при изучении других языков.
Объектом исследования в данной диссертационной работе является проблема возможности приложения принципов, методов и приемов, выработанных на материале прежде всего индоевропейских языков, в том числе и русского языка, к изучению дагестанских языков.
Предметом исследования при этом являются, во-первых, принципы и приемы сравнительно-исторических фонетических реконструкций, которые были выработаны в индоевропейском языкознании и доведены до совершенства представителями Московской лингвистической школы; во-вторых, система дагестанских языков, прежде всего фонетический строй и некоторые морфологические особенности имени существительного, в сопоставлении с системой русского языка в соответственной части ее структуры, то есть фонетический строй и морфологические особенно-

сти данных фонетики сравниваемых языков для обнаружения их родства и т.д.
Затем Ф.Ф. Фортунатов сосредоточился на изучении литовского языка во всем его объеме. Он был знаком с литовской диалектологией и с историческими памятниками литовского языка. Для уяснения пралитовского языка Ф.Ф. Фортунатов, естественно, перешел к занятиям латышским и древнепрусским языками [324].
Еще будучи в Германии, Ф.Ф. Фортунатов изучает язык пали; в тоже время собирает материал для магистерской диссертации, посвященной изучению Вед.
«Одной из важнейших задач в это время было изучение Вед, - пишет М.Н. Петерсон, - критическое издание текстов, толкование их, составление словаря. К этой работе и примкнул Ф.Ф. Фортунатов. Во главе ее стоял Рудольф Рот, под руководством которого Ф.Ф. Фортунатов и начал свои занятия ведами.
Однако метод Рота вызывал возражение особенно в двух пунктах: возражали против его тенденции умножать значения слов и вносить исправления в текст Вед. Критически к нему относится и Ф.Ф. Фортунатов» [267, 286].
Результатом интенсивной работы над Ведами стала магистерская диссертация Ф.Ф. Фортунатова «Sàmaveda-Àrangaka-Samhitâ», «диспут»
которой состоялся 6 октября 1875 года.
В четверг, 22 января 1876 г., в 10 часов утра он прочитал первую лекцию в Московском университете. 26 апреля 1884 г. в Московском университете и 11 мая того же года в университете Св. Владимира в Киеве состоялась баллотировка Ф.Ф.Фортунатова на докторскую степень honoris causa. Прошел баллотировку сразу в двух университетах, что свидетельствует о большом ученом авторитете молодого русского лингвиста, ибо «дипломы honoris causa

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967