+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-грамматическая характеристика наречия в таджикском и английском языках : сопоставительный анализ

  • Автор:

    Ахмедова, Нусрат Кадыровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ НАРЕЧИЯ В АНГЛИЙСКОМ И ТАДЖИКСКОМ
ЯЗЫКОЗНАНИИ
1.1. Обзор литературы
1.2. Общая характеристика грамматических свойств наречий в таджикском и английском языках
ГЛАВА II. РАЗРЯДЫ НАРЕЧИЙ И ИСТОЧНИКИ, И СПОСОБЫ ИХ ОБРАЗОВАНИЯ В ТАДЖИКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Вводная часть
2.2. Предметно-обстоятельственные наречия, образованные от имен существительных
2.3. Качественные наречия, образованные от имен прилагательных
2.4. Формы степеней сравнения наречий в сопоставляемых языках
2.5. Количественные наречия, образованные от имен числительных
2.6. Обстоятельственные наречия, образованные от местоимений
2.7. Процессуальные наречия, образованные от глагольных форм
2.8. Словообразовательная структура сложных и составных наречий в таджикском и английском языках
2.8.1.Сложные наречия
2.8.2.Составные или наречия-словосочетания
2.8.3.Наречные выражения с глаголами
ГЛАВА III. СЕМАНТИЧЕСКАЯ И СИНТАКСИЧЕСКАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА НАРЕЧИЙ ТАДЖИКСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ.
3.1. К постановке вопроса
3.2. Синтаксические функции наречия в таджикском и английском языках

3.3. Разряды наречий по значению
3.4. Переход наречий в другие грамматические категории
(части речи)
3.5. Место наречия в структуре предложения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Сопоставительно-типологическое исследование языков на современном этапе получило всемирную активизацию, занимая одно из ведущих мест в кругу общеязыковедческих дисциплин.
В целом необходимость сопоставительного исследования языков была вызвана теми возможностями, которые предоставляло сопоставительное изучение языков в раскрытии особенностей функционирования системы языка и отдельных ее элементов. В качестве объекта своего анализа сопоставительно-типологическое языкознание избирает те проблемы, которые являются наиболее актуальными, господствующими в современном языкознании. Все более интенсивно оно способствует разработке основ универсальной теории сопоставительно-типологического анализа. У истоков этой науки стояли такие выдающиеся исследователи 20-го столетия, как Е.Д.Поливанов, Л.В.Щерба, И.И.Мещанинов и др. В более поздних исследованиях этого направления в трудах В.Н.Ярцевой, А.И.Смирницкого,
В.А.Звегинцева, В.Д.Аракина, В.Г.Гака и многих других разрабатывается широкий круг вопросов, касающийся методов и аспектов осуществления сопоставительно-типологического анализа, определяется его значение для общей теории языка, выработки универсальных способов раскрытия различных аспектов изучения языковых единиц и их систем. Сравнение одного и того же языкового явления в разных языках позволяет более четко и наглядно вскрыть сущность изучаемого явления, обнаружить его специфику как в языковом, так и в речевом, функциональном аспекте.
Сопоставительное изучение языков, имеющих разносистемную структуру, проводится на основе определения актуальных проблем, господствующих в современном языкознании.
Большой размах за последние десятилетия получило сопоставительное изучение языков в Республике Таджикистан. Следует заметить, что данный
Прилагательные в таджикском языке не обладают словоизменительными формами, в то время как существительные обладают грамматической категорией числа, которое обуславливает некоторые словоизменительные возможности существительных. Прилагательные, соотносясь с существительными в структуре словосочетания, независимо от формы числа существительных употребляются без изменения форм: синфи коргар, шаури калон, сайрой васеь и др.
Неизменяемость прилагательных выработала в таджикском языке особое грамматическое средство подчинительной связи - изафет, которая в наибольшей степени отвечает семантико-синтаксическим и грамматическим отношениям, складывающимся в определительных словосочетаниях. Изафет в подобных сочетаниях скрепляет прилагательное и существительное, указывая на отсутствие между ними соотнесения в формально взаимосоотнесенных грамматических показателях. Прилагательное при изафетной связи занимает позицию после существительных. Изафет обуславливает неизменяемость порядка слов в определительных словосочетаниях.
Основные отличия между прилагательными и наречиями проявляются в семантике и выполняемой синтаксической функции. В первую очередь они разнятся в семантическом плане. Хотя и прилагательное, и наречие обозначают признак, однако отличаются тем, что наречия обозначают признак действия, признак признака, а прилагательные — признак предмета. The good house by him - Хонаи хуби онх,о Не studies well. - Вай хуб мехонад.
В морфологическом отношении между прилагательными и наречиями в рассматриваемых языках есть много общего. Наречия в этих языках по многим грамматическим свойствам сближаются с качественными прилагательными. Обе части речи в этих языках не имеют словоизменительных категорий и форм, выражающих их, т.е. они лишены таких грамматических категорий, как рода, числа и падежа, которые требуют

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.249, запросов: 967