+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типология конструкций с каузативными глаголами в русском языке : на материале художественной речи

Типология конструкций с каузативными глаголами в русском языке : на материале художественной речи
  • Автор:

    Дистанова, Гульнара Муратовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    173 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Специфика лексико-грамматических значений русского 
глагола и семантическое поле каузативности



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С КАУЗАТИВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ КАК ОДНО ИЗ СРЕДСТВ ПЕРЕДАЧИ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Специфика лексико-грамматических значений русского

глагола и семантическое поле каузативности

1.2. Типологическая основа исследования

1.2.1. Типология каузативных конструкций

1.3. Семантическая деривация каузативных и некаузативных

глаголов в рамках каузативных конструкций

1.4. Семантика и синтаксис каузативных КПА в русском языке


1.4.1. Типы конструкций с предикатными актантами
1.4.2. Конструкции с каузативными глаголами
1.5. ФСП каузативности
1.5.1. Особенности проявления семантики каузации в
прозаическом тексте
1.5.2. Особенности функционирования каузативных глаголов в
поэтической речи
Выводы по 1 главе
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОНСТРУКЦИЙ С КАУЗАТИВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Глаголы, в значение которых не входят СП каузирующего и каузируемого действия
2.2. Глаголы, совмещающие СП каузативности и указание на способ
каузации
2.2.1. Каузация с помощью речи (каузация требованием)

2.2.2. Каузация непосредственным физическим действием
2.2.3. Каузация при помощи мыслительной деятельности
2.3. Глаголы, совмещающие СП каузативности и характеристику каузируемого действия
2.3.1. Каузация передвижением
2.3.2. Каузация изменения положения в пространстве
2.3.3. Каузация изменения признака
2.3.4. Каузация эмоций
2.3.5. Каузация изменения физического состояния одушевленного
или неодушевленного объекта
2.4. Глаголы, совмещающие СП каузации, способа каузации и
каузируемого действия
Выводы по 2 главе,
ЗАКЛЮЧЕНИЕ,
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Одной из наиболее сложных проблем философии языка и лингвистики в целом является определение возможностей языков (языковых систем) отражать в речи сложные и многообразные явления реальной действительности. Синтетичность языка как способность взаимосвязанного использования элементов всех уровней языковой системы для передачи экстралингвистического содержания, специфическое соединение языковой формы и значения, полисемич-ность и омонимичность различных языковых форм - всё это составляет специфику лингвистического исследования типологического характера.
То, что проблемы типологического анализа естественных языков в последнее время приобрели в лингвистической теории особенное значение, объясняется усилением интереса к созданию унифицированной формы описания языковых систем для осуществления более точного перевода (в рамках меж-культурной коммуникации) с использованием новейших информационных технологий, а также для совершенствования практики обучения русскому языку как неродному (иностранному).
Ещё де Соссюр стремился превратить языковедение или лингвистику в дисциплину в составе более широкой науки о знаковых системах вообще, которая оказалась бы действительной теорией языка в структурном значении этого слова. Такую более широкую науку он назвал семиологией. Отмечая наличие в языке плана содержания и плана выражения, лингвист определил, что содержание и способы его выражения взаимно связаны в силу коммутации и имеют определенные соотношения в тексте и в системе [153]. В многочисленных структурно-типологических исследованиях было установлено, что соответствие между содержанием и выражением не является прямым соответствием между определенным элементом одного плана и определенным элементом другого, что языковые знаки могут разлагаться на более мелкие компоненты, находящиеся между собой в сложных семантических отношениях, которые изучает

Коррелятивно-корневые характеризуются частичным несовпадением морфем (пары с древними чередованиями: пить — поить, гнить — гноить). Е.Я. Гордон считает, что в этом случае «говорить о неопределённом направлении можно лишь с точки зрения синхронии» [41, 90]. Каузативные оппозиции умереть -уморить, сидеть - садить, тухнуть — тушить, сохнуть — сушить, гибнуть - губить, мокнуть - мочить отражают исторические процессы, происходившие с каузативными глаголами, и представлены незначительным количеством глаголов; семантическая функция чередований в них потеряна в связи с их уникальностью.
Суффиксальные чередования занимают по количеству второе место среди каузативных глаголов после направленных оппозиций с антикаузативной частицей -ся. В этой подгруппе имеется незначительное количество глаголов с чередованием суффиксов и - ну: гасить - гаснуть, ослепить - ослепнуть, тушить - тухнуть и т.д. Единичны суффиксальные чередования, например, нервировать 'приводить в возбуждённое состояние' — нервничать 'находиться в возбуждённом состоянии . Наиболее типичным для каузативных коррелятов является чередование суффиксов и - е, где и - суффикс каузативного глагола, а е - суффикс соотносительного глагола. Оно проявляется в глаголах, связанных с цветом (желтить — желтеть, чернить — чернеть), в глаголах, обозначающих состояние (бессилить — бессилетъ) и др. Префиксально-суффиксальные чередования не отличаются от пар с чередующимися суффиксами, например, удешевить — подешеветь, усмирить — присмиреть, обогатить —разбогатеть.
Супплетивные оппозиции, члены которых отличаются полным несовпадением корневых морфем, по мнению Е.Я. Гордона, можно разделить на две группы: 1) глаголы, восходящие к общему корню, но в результате исторических процессов ставшие супплетивными, например, глаголы висеть — вешать, стоять — ставить и 2) глаголы супплетивной пары, характеризующиеся полным несовпадением корневых морфем и происхождением глаголов от разных корней: есть - кормить, падать - ронять, устать - утомить, умереть - убить,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967