+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные и эпистемические аспекты представления мира в языке : на материале кабардинского, русского и английского языков

Когнитивные и эпистемические аспекты представления мира в языке : на материале кабардинского, русского и английского языков
  • Автор:

    Кимов, Рашад Султанович

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Нальчик

  • Количество страниц:

    472 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ 
1.1	.Концептуализация и категоризация как базовые понятия когнитивной лингвистики



Оглавление
Введение

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 .Концептуализация и категоризация как базовые понятия когнитивной лингвистики


1.2. Языковая картина мира как отражение многогранных связей между языком и мышлением

1.3. Проблемы полисемии и организации семантической структуры многозначной лексемы

1.3.1. Разные школы и разные взгляды. Настоящее и прошлое

1.3.2. Типология значений многозначного слова


1.4.Метафорические и метонимические значения как основные составляющие смысловой структуры полисеманта
1.4.1. Различные трактовки метафоры и метонимии в отечественной лингвистике. Ретроспективный взгляд
1.4.2. Сходство и смежность. Расширение и сужение
1.4.3. Классификация метафорических и метонимических значений с эпидигматической точки зреутя
1.5. Способы идентификации и методика разграничения метафорических и метонимических значений
1.6. Когнитивный подход к изучению соматизмов как языковых средств представления мира и его фрагментов
1.7. К вопросу теории о грамматикализации лексических единиц
Выводы
Глава 2. СОМАШЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН КАБАРДИНСКОГО ЯЗЬПСА
2.1. Структурно-семантические группы соматизмов
2.2. Соматизмы как знакопосители ( sign vehicles). Ономасиологические
особенности
Глава 3. ИЗУЧЕНИЕ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ МНОГОЗНАЧНЫХ СОМАТИЗМОВ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ КОГНИТИВНОЙ ПАРАДИГМЫ ЗНАНР1Я
3.1. Предварительные замечания
3.2. Лексема ЩХЬЭ голова

3.2.1. Представление лексемы ЩХЬЭ голова в Словаре
3.2.2. Метафорическое расширение ко i щеп ту ал ъной основы лексемы ЩХЬЭ голова
3.2.3. Метонимическое расширение концептуальной основы лексемы
ЩХЬЭ голова
Выводы
Глава 4. ОСОБЕННОСТИ СЛОВОСЛОЖЕНИЯ ВНУТРИ СОМАТИЧЕСКОГО ЛЕКСИКОНА. СОМАТИЗМЫ В СОМАТИЗМАХ
4.1. Образование композитов-соматизмов как отражение усложнения когнитивного опыта носителей языка
4.2. Классификация Э.Бенвениста применительно к сложным соматиз-
мам кабардинского языка в когнитивном аспекте
Выводы
Глава 5. НОВЫЙ КОГНИТИВНЫЙ СТАТУС СОМАТИЗМОВ. ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ
5.1. Когнитивные характеристики локативных превербов
5.2. Краткий анализ подходов к изучению предлогов
5.3. Связанные формы и специфика реляционных конструкций
5.4. Представление пространственных концептов в кабардинском языке
5.4.1. Языковые средства репрезентации концепта SUPER
5.4 2. Концепт IN и его модификации в языках
5.4.2.1. Преверб И как средство кодирования концепта IN
5.4.2.2. ПревербДЭ как средство кодирования концепта IN
5.4.2.3. Преверб ХЭ как средство кодирования концепта 1N
5.4.2.4. Преверб Щ1Э как средство кодирования концепта IN
5.4.2.5. Преверб К1УЭЦ1 как средство кодирования концепта IN
5.4.2.6. ПревербЖЬЭДЭ как средство кодирования, концепта IN
5.5. Концепт APUD около и его выражение в языке
5.6. Концепты ANTE, OPPOSITE и их языковое представление
5.7. Концепт BESIDE и средства его выражения в языке
5.8. Сложный концепт CONT-APEX (X в контакте с Y-ом)
5.9. Сложный концепт CONT-ANTE и его репрезентация
5.10. Выражение концепта APUD посредством преверба К1Э
5.11. Концепт BE SIDE сбоку, в контакте с ориентиром

5.12. Наивная анатомия и реликтовые знания об устройстве мира в свете
когнитивных характеристик превербов
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение
1. Лексема ПЭ нос
1.1. Представление смысловой структуры лексемы ПЭ нос в Словаре
1.2. Расширение концептуальной основы лексемы ПЭ нос (метафорический аспект)
1.3. Метонимическое использование лексемы ПЭ нос
2. Лексема К1Э хвост. Уникальность с когнитивной точки зрения
3. Анализ смысловой структуры лексемы ФЭ кожа
3.1. Представление лексемы ФЭ кожа в Словаре
3.2. Анализ лексемы ФЭ кожа (метафорический аспект)
3.3. Метонимическое использование лексемы ФЭ кожа
4. Лексема БГЫ поясница, талия
5. Лексема БГЪЭ грудь
6. Лексема БЫДЗ грудь, груди
7. Лексема ЛЫ мясо
8. Лексема НЭ глаз
9. Лексема ПЩЭ шея
10. Лексема БЗЭ язык
11. Лексемы ЖЬЭ рот и 1У рот
12. Лексема ДЗЭ зуб
13. Лексема ПХЭ зад
14. Лексема К1УЭЩ живот
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 (Список глосс)

усмотреть сочинение или подчинение. И в этом смысле правы, по-видимому, сторонники «общего» значения, т.е. здесь практически одно значение («общее понятийное содержание», некоторая константная, инвариантная часть), которое является в речи разными своими сторонами. Нетрудно заметить, что семантическая структура таких слов «устроена» на принципиально иных основаниях, чем, например, у слова фэ кожа, где, казалось бы, мы также наблюдаем сквозной концептуальный признак «покрывать». Но в данном слове все значения-подчинены главному, основному, прямому. В случае же с параметрическими единицами такой эпидигматической иерархии установить не удается. Словарь БАРС вынес на первое место значение часть, доля чисто условно как технический прием упорядоченного представления семантической структуры этого слова. Еще раз подчеркнем, что здесь невозможно констатировать случай ни радиальной, на цепочечной, ни радиальной-цепочечной связи J1CB: первый JICB не имеет денотативной привязки, что делает невозможным установление ресурсной или реципиентной зон в современной терминологии. Поэтому мы считаем их (параметрические единцы) словами с широким значением. Ср. также с широкозначными существительными типа thing, где каждое понятие из денотируемых словом (именем) thing содержит в себе идею «общего» значения «вещности». Любопытно, что сравнение семантики таких слов, как «часть», например, с их дериватами дает ту же картину: ср., например, производное наречие partly в значениях: I. Частью, частично', 2. Отчасти, до некоторой степени. Отсюда, между значениями широкозначного слова не существует ни отношения семантической производности, ни соподчинения, ибо все они равноправны и зиждятся на одной понятийной основе, на одном семантическом континууме, который при каждом семиотическом акте, осуществляющемся с участием широкозначных слов, членится по-разному [Кимов, Битокова 1989: 13]. При этом мы считаем, что при каждом семиотическом акте (= дискурсивном, говоря современными терминами), т.е. при каждом использовании, например, слова thing, «отсекается свой кусочек» [там же: 11]. В довольно интересном исследовании G.A. Песиной, посвященном полисемии [Песина 2005: 102-103], ав-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.221, запросов: 967