+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Речевой жанр "поздравление" в русской и американской лингвокультурах

  • Автор:

    Дудкина, Ника Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Речевой жанр как категория лингвистического анализа
1.1. Понятие речевого жанра в современной
русской и англо-американской лингвистике
1.1.1. Речевой жанр в отечественной лингвистике
1.1.2,- Речевой жанр в англо-американской лингвистике
1.2. Речевой жанр: Проблема определения
1.2.1. Текстовая природа речевого жанра
1.2.2. Ситуация и речевой жанр
1.2.3. Речевой жанр как модель (образец)
1.2.4. Речевой жанр и речевой акт
1.3. Аспекты анализа речевого жанра
1.3.1. Формальный аспект речевого жанра
1.3.2. Коммуникативно-прагматический аспект речевого жанра
1.3.3. Содержание как особый аспект речевого жанра
1.3.4. Когнитинвый аспект речевого жанра
Выводы
Глава 2. Поздравление как речевой жанр в структурном и коммуникативно-прагматическом аспектах
2.1. Когнитивный компонент речевого жанра «поздравление»
в русской и американской лингвокультурах
2.2. Коммуникативно-прагматические особенности
функционирования поздравления
2.2.1. Поздравление как этикетный жанр
2.2.2. Поздравление как фатический жанр
2.3. Структура и дискурсные реализации поздравлений

в русской и американской лингвокультурах
2.3.1. «Субжанр» как категория описания структуры
речевого жанра
2.3.2. Компоненты речевого жанра «поздравление»
в русской и американской лингвокультурах
2.3.3. Поздравление как субжанр
2.4. Поздравление, похвала и комплимент: Сопоставительный анализ
2.4.1. Положительная эмоциональная оценка
2.4.2. Представление адресата в поздравительном тексте
2.4.3. Обязательность прямой адресации поздравления
2.4.4. Допустимость открытой квалификации
прагматической природы поздравления его автором
Выводы
Глава 3. Специфика речевого жанра «поздравление» в русской и американской лингвокультурах
3.1. Повод для поздравления
3.1.1. Повод для поздравления с точки зрения словарей
3.1.2. Типология поводов для поздравлений
3.1.3. Различия между поводами для поздравлений
в русской и американской лингвокультурах
3.2. «Размывание повода» как отличительная черта
русской лингвокультуры
3.3. «Антипоздравление» как типичная черта русской лингвокультуры
3.4. Личное начало в русских и американских поздравлениях
Выводы
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа выполнена на пересечении двух активно развивающихся областей лингвистического исследования. Во-первых, это лингвокультуроло-гия, которая представляет собой проявление характерной для современной лингвистики тенденции к освоению моделей и категорий, выработанных другими науками. Во-вторых, это теория речевых жанров, которая реализует противоположную тенденцию развития лингвистики, связанную с введением новых объектов анализа.
С одной стороны, подобная двойственность способствует расширению объектов лингвокультурологического анализа, который традиционно ориентирован на анализ лексической системы и грамматической структуры языков, а также специфических единиц, которые отражают опыт культуры (прецедентных феноменов, паремических единиц и этикетных клише), за счет речевого жанра. С другой стороны, данное исследование способно расширить представления о том, каким образом стереотипы и скрытые установки национальной картины мира взаимодействуют с жанровыми моделями, что в перспективе позволит сделать выводы о механизмах формирования жанровых моделей. Именно этим обусловлена актуальность данного исследования. Кроме того, результаты, полученные в данной работе, способствуют лучшему пониманию двух исследованных лингвокультур, что особенно существенно в условиях глобализации и возрастания важности межкультурного общения.
Выбор поздравления в качестве объекта исследования позволяет осветить все перечисленные выше вопросы. Поздравление представляет собой речевой жанр, широко используемый как в русской, так и в американской лингвокуль-туре. Это не является случайным, поскольку данный жанр является этикетным и фатическим, а потому играет важную роль в установлении и нормализации межличностных отношений. Высокая значимость данного речевого жанра проявляется в том, что в обеих культурах он имеет разработанную риторическую форму, вбирающую в себя другие речевые жанры (похвалу, пожелание и т. д.)
Вероятно также, что понятие гипержанра при внимательном рассмотрении может оказаться излишним, поскольку оно дублирует более привычное понятие жанроведения, «вторичный речевой жанр», либо представляет собой попытку выделить по аналогии единицу более высокого уровня, которая вбирает в себя отдельные речевые жанры. В связи с этим правомерным представляется мнение, которое высказала Т. В. Анисимова: свадьба является социальной ситуацией, но не жанром, хотя и предполагает более или менее обязательную реализацию целого набора речевых жанров (поздравлений, тостов и т. д.) [Анисимова, 2000].
Чтобы внести ясность в рассматриваемый вопрос, необходимо различать два направления связей между речевым жанром и ситуацией, которую он оформляет и в которой он используется. С одной стороны, та или иная типичная ситуация (свадьба, судебное заседание, практическое занятие в университете) часто предполагает использование достаточно четко ограниченного и предсказуемого количества речевых жанров. И исследователь может выявить эти жанры, а также описать закономерности и правила их использования, сочетаемость, контекстно-обусловленные модификации и т. д. При этом совершенно очевидно, что при таком подходе одной ситуации соответствует несколько различных жанров, которые различаются с точки зрения обязательности или факультативности своей реализации, последовательности речевого воплощения и т. д.
Однако есть и другая сторона соотношения между речевым жанром и ситуацией. В этом случае речевой жанр следует рассматривать как нечто исходное, первичное. И с этой точки зрения речевой жанр оказывается средством формирования ситуации. В самом деле, выбор того или иного речевого жанра оказывается важным средством управления процессом коммуникации. Поздравляя, мы не только радуемся важному событию в жизни другого человека, но и сообщаем ему: «Я хорошо к тебе отношусь и не считаю тебя посторонним». Хотя этикет предписывает нам поздравлять знакомых или близких людей, когда для этого имеется повод, такое коммуникативное поведение не явля-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.282, запросов: 967