+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства выражения аспектуальности в английском дискурсе

Средства выражения аспектуальности в английском дискурсе
  • Автор:

    Соколова, Елена Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    268 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1. Раздел 1.0. Аспектуальность и категориальные значения видовых форм 
2. Раздел 1.1. Аспектуальность и средства ее выражения. Исходные положения


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I

1. Раздел 1.0. Аспектуальность и категориальные значения видовых форм

2. Раздел 1.1. Аспектуальность и средства ее выражения. Исходные положения

3. Раздел 1.1.1. Аспект как грамматическая категория

4. Раздел 1.1.2. Аспектуальность: лексико-грамматические классы глаголов

5. Раздел 1.1.3. Временные выражения

6. Раздел 1.1.4. Видовые формы глагола и точка отсчета

7. Раздел 1.1.5. Аспектуальность: прагматический аспект

8. Раздел 1.1.6. Аспектуальность как внутреннее свойство ситуации


9. Раздел 1.1.7. Лингвистическое моделирование как способ грамматического описания языковых структур
10. Раздел 1.1.8. Учет внешнего и внутреннего контекста в ходе анализа структур, содержащих видовые формы
Выводы к Главе I
Глава II
1. Раздел 2.0. Взаимодействие семантики компонентов структур с длительными и недлительными грамматическими формами
2. Раздел 2.1.1. Структуры, содержащие формы Common и Continuous
3. Раздел 2.1.2. Структуры с формами Common/Continuous, содержащие точечные временные выражения (ТА point-like)
4. Раздел 2.1.3. Структуры с формами Common/Continuous и временными выражениями, указывающими на период совершения действия (ТА period-like)
5. Раздел 2.1.4. Структуры, содержащие формы Common и Continuous и ТС (придаточные времени)
6. Раздел 2.1.5. Структуры с формами Common и Continuous и имплицитным указанием на время совершения действия
7. Раздел 2.1.6. Структуры с формами Common и Continuous и FA (наречиями частотности)
8. Раздел 2.1.7. Структуры, содержащие цепочку последовательных действий (Common)
9. Раздел 2.1.8. Структуры с глаголами класса states в формах Continuous и Common
10. Раздел 2.2. Структуры, содержащие формы Perfect и Perfect Continuous
11. Раздел 2.2.1. Структуры, содержащие формы Perfect/ Perfect Continuous и точечные временные выражения (ТА point-like)
12. Раздел 2.2.2. Структуры, содержащие формы Perfect/ Perfect Continuous, и временные выражения с предлогом since
13. Раздел 2.2.3. Структуры с формами Perfect и Perfect Continuous и ТА, указывающими на длительность протекания действия
14. Раздел 2.2.4. Структуры, содержащие формы Perfect и Perfect Continuous и ТА/ТС, указывающие на предел действия
15. Раздел 2.2.5. Структуры, содержащие формы Perfect/ Perfect Continuous и ТС с союзами since, as, as long as, when, while
16. Раздел 2.2.6. Структуры, содержащие форму Perfect Continuous и имплицитное (контекстуальное) указание на время совершения действия
17. Раздел 2.2.7. Структуры с формами Perfect и Perfect Continuous и наречиями частотности (FA)
18. Раздел 2.2.8. Структуры с формой Perfect, описывающие цепь последовательных действий
Выводы к Главе II
Глава III
1. Раздел 3.0. Выбор длительных и недлительных глагольных форм при формировании аспектуальных ситуаций
2. Раздел 3.1. Факторы, определяющие выбор видовых форм
3. Раздел 3.2. Процесс выбора видовых форм. Фокусация
4. Раздел З.З.Фрейм как отражение аспектуальной ситуации
5. Раздел 3.3.1. Фреймы, предполагающие выбор структур с формами Common/Continuous
6. Раздел 3.3.2. Фреймы, предполагающие выбор структур с формами Perfect/Perfect Continuous
Выводы к Главе III
Глава IV
1. Раздел 4.0. Функционирование аспектуальных ситуаций в дискурсе
2. Раздел 4.1. Понятие дискурса. Дискурс и текст
3. Раздел 4.2. Нарративный и разговорный дискурс
4. Раздел 4.3. Точка отсчета в дискурсе

проводимом исследовании мы отталкиваемся от понятия модальности как прагматической категории, так как она выражает отношение говорящего к содержанию высказывания или ситуации, которую описывает пропозиция* [Lyons, 1977: 452].
Пресуппозиция в нашем понимании - это совокупность предварительных (фоновых) знаний, делающих возможным данное высказывание и его понимание. Представление высказывания или описание какой-либо ситуации во многом зависит от пресуппозиции говорящего о том, что известно слушающему, а что нет [Гак, 1986].
Кроме этого, мы считаем необходимым, вслед за В.Г. Гаком [1986: 16-17], выделить в понятии «пресуппозиция» следующие виды: 1) широкая (общая), а именно универсальные знания** людей об окружающем мире; 2) узкая (частная), то есть сведения, касающиеся данной конкретной ситуации; 3)лингвистическая, то есть знания говорящих о языке, которым они пользуются. Кроме пресуппозиции в высказывании с видовыми формами может отражаться субъективное отношение говорящего к содержанию высказывания.
В этой связи представляется необходимым упомянуть о модальном подходе к категории аспектуальности [Landman, 1992; Portner, 1998]. Современные лингвистические работы свидетельствуют об усилиях исследователей доказать, что видовые формы являются отражением
* Под интерпретацией мы понимаем процесс и одновременно результат в установлении смысла речевых и/или неречевых действий [К. С. К.Т., 1996].
** В проводимом исследовании термин “знание” используется 1) в широком смысле - как значительный спектр представлений, относящихся к итогам познавательной деятельности человека и результатам осмысленного им предметного опыта, и 2) в узком смысле - как информация, или семантическое содержание данных на уровне начального лингвистического представления предложения, то есть пропозиции. Указанное знание приходит к человеку из языкового канала, передается и кодируется, обрабатывается и перерабатывается при поступлении текста в ходе его восприятия [К. С. К. Т., 1996: 28].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Семантика и структура синкретических тропов Жантурина, Бахыт Нурмухановна 1984
Вербализация концепта "сила" в современном английском языке Шеховцева, Татьяна Михайловна 2011
Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Хайрулина, Оксана Игоревна 2007
Время генерации: 0.179, запросов: 967