+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматические и композиционно-стилистические особенности публичной речи

  • Автор:

    Чикилева, Людмила Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    508 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. КОГНИТИВНО - ПРАГМАТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ В ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА
1.1. КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА КАК ОДНО ИЗ НАУЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ
1.2. КОГНИТИВНЫЕ КАТЕГОРИИ КАК ИНСТРУМЕНТ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
1.3. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ КАК НОСИТЕЛЬ КОГНИТИВНОГО СОЗНАНИЯ
1.4. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ОБЩНОСТИ
1.5. КОММУНИКАЦИЯ КАК ПРОЦЕСС ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СОЗНАНИЙ ЯЗЫКОВЫХ ЛИЧНОСТЕЙ
1.6. ОСОБЕННОСТИ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ КАК ОТДЕЛЬНОГО НАПРАВЛЕНИЯ В
ЛИНГВИСТИКЕ
1.7. КЛАССИФИКАЦИЯ ИЛЛОКУТИВНЫХ АКТОВ. ПЕРЛОКУТИВНЫЙ ЭФФЕКТ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
1.8. РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ В ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. ТЕКСТ И ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1. ТЕКСТ КАК ЯВЛЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
2.2. ВОСПРИЯТИЕ И ПОНИМАНИЕ ТЕКСТА
2.3. ДИСКУРС КАК КОММУНИКАТИВНОЕ ЯВЛЕНИЕ
2.4. СТРАТЕГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РИТОРИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
2.5. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ РИТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
2.6. ТИПЫ ЗАГЛАВИЙ И ИХ ФУНКЦИИ
2.7. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТОВ В РИТОРИЧЕСКОМ
ДИСКУРСЕ
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. РАЗВИТИЕ АМЕРИКАНСКОЙ РИТОРИКИ. ВИДЫ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
3.1 .ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКИХ РИТОРИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ, АНТИЧНЫХ ТЕОРИЙ КРАСНОРЕЧИЯ
3.2. ГОМИЛЕТИКА КАК СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ РИТОРИКИ
3.3. РАЗВИТИЕ РИТОРИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
3.4. СПЕЦИФИКА ОРАТОРСКОГО МОНОЛОГА, ЕГО ВОЗДЕЙСТВУЮЩАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ
3.5. ВИДЫ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
3.6. ТИПЫ КЛАССИФИКАЦИЙ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА IV. КОМПОЗИЦИОННО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ И ПРОСОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РИТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
4.1. ИМИДЖ ОРАТОРА, ОРАТОРСКИЙ СТИЛЬ
4.2. ПРОСОДИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПРАГМАТИЧЕСКИ ЭФФЕКТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
В ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
4.3. КИНЕСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ
4.4. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕЗЕНТАЦИИ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
4.5. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОРАТОРА СЛУШАТЕЛЯМ КАК СРЕДСТВО ПРАГМАТИЧЕСКОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АДРЕСАТА
4.6. РОЛЬ ШУТКИ КАК СРЕДСТВА ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
4.7. ПУБЛИЧНАЯ РЕЧЬ В КОНТЕКСТЕ СТИЛИСТИКИ. ФОРМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО
ПОВЕСТВОВАНИЯ В ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
4.8. КОМПОЗИЦИОННО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РИТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА V. ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ
5.1. ОТРАЖЕНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕНТАЛИТЕТА В НАЦИОНАЛЬНОМ ХАРАКТЕРЕ И КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ РУССКИХ И АМЕРИКАНЦЕВ
5.2. НАЦИОНАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТОСТА КАК РАЗНОВИДНОСТИ РИТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
5.3. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ЕГО ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ
5.4. АРГУМЕНТАЦИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
5.5. АМЕРИКАНСКИЙ ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ДИСКУРС
5.6. ИНАУГУРАЦИОННОЕ ОБРАЩЕНИЕ КАК РАЗНОВИДНОСТЬ ПРЕЗИДЕНТСКОГО ДИСКУРСА
5.7. ИНАУГУРАЦИОННОЕ ОБРАЩЕНИЕ ДЖОНА Ф. КЕННЕДИ КАК ОБРАЗЕЦ ПРЕЗИДЕНТСКОГО ДИСКУРСА
5.8. ОСОБЕННОСТИ РИТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ПРЕЗИДЕНТА ДЖ. ФОРДА
5.9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ССЫЛОК НА ВСЕВЫШНЕГО И ЦИТАТ ИЗ БИБЛИИ В ИНАУГУРАЦИОННЫХ ОБРАЩЕНИЯХ
5.10. РОЛЬ ИНАУГУРАЦИОННОГО ДИСКУРСА В ЖИЗНИ АМЕРИКАНЦЕВ
ВЫВОДЫ ПО ПЯТОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ
СОКРАЩЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению когнитивно-прагматических и композиционно-стилистических особенностей публичной речи на материале американских источников. Американская публичная речь была выбрана в качестве материала для исследования не случайно. Риторические традиции были заимствованы в США из Великобритании и получили широкое развитие. Изучение ораторской практики США и Великобритании представляет особый интерес, так как это страны с давними демократическими и риторическими традициями. Американская риторическая школа известна своими достижениями как в теоретическом, так и практическом плане (Hochmuth, Murphy, 1954; Howell, 1954; Belson, 1957; Garret, 1957; Evans, 1964; Bitzer, 1968, 1978; Ehniger, 1968; Holland, 1969, 1971; Bryant, 1973; Stone, Backner, 1977; Kramarae, 1982; Owen, 1982; Huffman, 1985; Ryan, 1988, 1994; Turner, 1988; Vasile, Mintz, 1989; Becker, 1989; Weaver, 1990; Briggs, 1990; Cook, 1991; Cumming, 1992; Post, 1992; Young, Becker, Pike, 1995; Käufer, 1996; Lewis, 1996; Quibein, 1997; Oberg, 1998; Buckley, 1999; Horowitz, 1999; Gottesman, Mauro, 2001; Lamerton, 2001; White, 2002; Beebe, 2003). В работах американских исследователей публичная речь представлена как разновидность живого общения, когда между оратором и аудиторией нет пространственных и временных преград и оратор непосредственно воздействует на аудиторию. Аудиторию, воспринимающую публичную речь, можно рассматривать как единого участника общения, поскольку речевое воздействие направлено на всю совокупность слушающих, а не на каждого из них в отдельности. В результате сильного внешнего воздействия аудитория может приобрести свойства так называемой «одухотворенной толпы», в которой утрачивается значение индивидуальных различий людей, связанных с сознательной деятельностью мозга, и возрастает роль бессознательной сферы. Единство аудитории политической публичной речи обеспечивается тем, что слушающие оказываются под воздействием одной и той же речи и одновременно воздействуют

кретного индивида, можно найти особенности мироощущения и самооценки представителя той или иной культуры. Языковое сознание не может быть объектом анализа в момент протекания процессов, реализующих его. Оно может быть исследовано только как продукт бывшей деятельности, то есть может быть предметом анализа только в своих превращенных, отчужденных от субъекта сознания формах. Н.В. Уфимцева рассматривает язык и сознание как два соотносящихся вида рефлексивного бытия человека (Уфимцева, 1996, 2003).
В психолингвистике языковое сознание трактуется как совокупность структур сознания, в формировании которых были использованы социальные знания, связанные с языковыми знаками. Е.Ф.Тарасов связывает языковое сознание с образами сознания, понимаемыми как совокупность перцептивных и концептуальных знаний личности об объекте реального мира, которые для своего ментального существования требуют овнешнения, доступного для стороннего наблюдателя. Овнешнения как интерсубъектная форма существования образов сознания могут выступать в виде предметов, действий, слов, которые необходимы для «передачи» образов сознания от одного поколения к другому (Тарасов, 1996). Языковое сознание понимается в данном случае как образы сознания, овнешняемые знаками. При мировосприятии происходит соотнесение хранящегося в памяти реципиента знания с воспринимаемым телом знака.
В контексте обучения иностранному языку языковое сознание характеризуется следующим образом: «Языковым сознанием называется один из видов обыденного сознания, который является средством хранения и переработки языковых знаков и выражаемых ими значений, правил их сочетания, употребления, отношения к ним человека. Языковое сознание есть закрепленный в языковых значениях специфический языковой способ отражения действительности народом, говорящим на данном языке. Оно выступает обязательным условием существования и развития всех других форм сознания» (Цветкова, 2001:71).
Языковое сознание изучается экспериментальными методами, в частности, при помощи ассоциативного эксперимента реконструируются различные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.402, запросов: 967