Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Балашова, Любовь Викторовна
10.02.01
Кандидатская
1983
Саратов
276 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
"Обращение к семантической стороне языка было всегда присуще лингвистике в явной или скрытой форме" /Г.В. Кол-шанский, 1976: 6/. Однако наиболее последовательно содержательный аспект единиц различного уровня изучается в последние десятилетия, поскольку "без разработки семантической системы языка невозможно глубокое понимание его природы, закономерностей его функционирования и развития, его связи с мышлением и поведением человека" /Л.М. Васильев, 1981: 4/.
Современное понимание языка как системы и структуры предполагает, что данная система функционирует "не только синхронически, но и диахронически" /В. Барнет, 1978:134/ .
В этом плане слово, как и другие языковые единицы, в любой период развития "выражает свое значение не само по себе, а через систему значений, образующих семантический строй языка" /В.В. Виноградов, 1953а: 187/. Это обусловило актуальность исследования различных лексических микросистем, и прежде всего лексико-семантических групп /ЛСГ/.
Будучи собственно языковыми единицами, лексико-семантические группы формируются "на основе связи соответствующих понятий, которые отражают связь самих явлений действительно' сти" /Ф.П. Сороколетов, 1970: 22/, и, следовательно, пред-
"Нелогично предполагать, что языковые изменения носят чисто разрушительный характер, происходят случайно и являются чуждыми по отношению к системе. Напротив, целью языковых изменений часто является именно установление системы, ее сохранение, ее восстановление и т.д." /Й.Вахек, 1964: 196/.
ставляет собой "продукт исторического развития того или иного языка" /Ф.П. Филин, 1967: 535/. Таким образом, ЛСГ может стать предметом как синхронного, так и историко-семасиологического изучения /А.А. Уфимцева, 1961: 164/.
Особое место в анализе системных связей в лексике русского языка занимает глагол - "самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка" /В.В. Виноградов, 1972: 337/. Интерес к исследованию глагольных группировок вызван тем, что семантические связи русского глагола обширны и разветвлении /Э.В. Кузнецова, 1982: 5; В.В, Степанова, 1981: 4/. Семантика конкретного глагольного слова во многом определяется взаимодействием его парадигматических и синтагматических связей /Б.А. Абрамов, 1966: 34-44; Е.С.Куб' рякова, 1978: 104; A.A. Уфимцева, 1980: 52/, лексических и грамматических компонентов значения /А.В. Бондарко, 1996: 155-203; H.H. Вечер, 1981: 66; Е.Н. Прокопович, 1982: 279/. Однако если исследование глагольных микроструктур в современном, русском языке ведется очень активно /см., например, библиографический обзор: Э.А. Лазарева, Э.В. Кузнецова, 1979: 141-154/, то в диахронии подобный анализ делает только "первые шаги" /Л.П. Клименко, 1980: 33/.
Объектом исследования в настоящей работе явилась группа каузативных глаголов гибели /о человеке/, представляющая собой часть семантического поля глаголов биологического существования /о живом/.
"Мысль о бытии есть самая общая и элементарная в мыслительном аппарате человека" /А.М. Пешковский, 1934: 137/. В связи с этим категория бытийности может быть рассмотрена
как один из элементов языковых универсалий /Л.И.Лухт, 1977: 125/. Отраженное в языке представление о жизни и смерти, как одно из проявлений данной универсалии, находит свое выражение в системе глагольной лексики /Л.В. Балашова,1979: 21-25/, образуя сложную многоярусную структуру.
Основным противопоставлением, по которому глаголы составляют привативную оппозицию, является указание на предел существования, а также характер этого предела /жить - родиться - умереть/. Финитивные глаголы, наиболее многочисленная группа системы, характеризуют смерть либо как естественный процесс /скончаться/, либо как акт воздействия внешних сил /погибнуть/. Последние отмечены наибольшей продуктивностью как в современном русском языке, так и в древнерусском языке. Специфика семантики обусловила ведущее положение среди них каузативных глаголов, которые и составили объект исследования. Возможность ограничиться рассмотрением каузативных глаголов гибели /в дальнейшем - КГГ/ * связана также с ведущим положением каузативных коррелятов в системе русской глагольной*лексики в целом /см., например: Ю.Д.Апресян,
1967: 197; Т.А.Потапенко, 1976: ИЗ; А.П.Чудннов,1979в: 42/.
Целью исследования является системное описание каузативных глаголов гибели /о человеке/ в русском языке XI - .начала ХУШ века в сопоставлении с функционированием группы в современном русском языке. Для этого необходимо установить и
* Поскольку словари и памятники древнерусского языка не позволяют выявить специфики употребления членов КГГ по отношению к животному, объект исследования ограничен в дистрибутивном плане - анализу подвергались глаголы, характеризующие насильственную смерть человека.
Часть глаголов и фразеологизмов разряда включает в значение признак "предать смертной казни", выступая в роли гипонимов "казнить" /расстрелять, аркебузировать, пустить в расход, вывести в расход/. Будучи синонимичны в семантическом отношении, данные глаголы и фразеологизмы противопоставлены в стилевом отношении /ср.: "- А меня вчера чуть как диверсанта не расстреляли,- сказал кто-то." Симонов I: 31; "Я дам себя вот тут аркебузировать, что Милушке за ним вовеки не бывать." Судовщиков. БАС I: 185; "Ты... уходи, впока цел... Как бы он /Махно/ тебя в расход не пустил." Листовский: 380/.
Кроме того, ряд глаголов ограничены в дистрибутивном отношении. Так, глаголы, производные от "косить" /покосить, скосить/, а также глагол "смыть" обычно характеризуют смерть группы лиц при использовании тех видов оружия, которые производят большое число выстрелов в единицу времени - автомат, пулемет /ср.: "Китайца Митька Коршунов срезал из нагана." Шолохов Ш: 82,- "Пулемет скашивал гит- ' леровцев." Коптяева. БАС ХШ: 911/.
В целом продуктивность и четкая структуризация разрядов "убить при помощи холодного илй огнестрельного оружия" обусловлена экстралингвистическими причинами - распространенностью самих видов оружия в современном обществе. Глаголы, не содержащие указания на применение специального
орудия, структурированы в меньшей степени. Конкретное значение этих глаголов во многом зависит от их внутренней формы, однако общим для всех является способ передаваемого действия - "умертвить, разрывая на части, растерзать."
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лексико-грамматическое освоение интернациональных терминов в русском языке XVIII века | Косенко, Елена Игоревна | 2004 |
Элементы церковно-славянской традиции в деловой письменности начала XVIII века : на материале документов Туруханского Троицкого монастыря | Кудрявцева, Екатерина Александровна | 2007 |
Концепт наказание: лексическая объективация в русском языке и смысловой объем в национальном сознании | Смирнова, Оксана Михайловна | 2009 |