+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивный анализ предметных имен : От сочетаемости к семантике

  • Автор:

    Рахилина, Екатерина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    433 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Предисловие
§ 1. Семантика и сочетаемость. Когнитивный аспект
1. О природе сочетаемости
2. Языковая картина мира
3. Салиентность
4. Антрошщентричность языка
5. Когнитивный анализ языка
6. Картина га. мир: языковая и энциклопедическая информация
§ 2. Предметные имена
1. Трудность первая: имя га. объект
2. Трудность вторая: имя га. глагол
3. Шкала лабильности
3.1. Реляционные имена
3.2. Функциональные имена
3.3. Отглагольные имена : :
§ 3. Общая схема
ГЛАВА I. В ЗЕРКАЛЕ ГРАММАТИКИ: МЕРЕОЛОГИЯ И ТАКСОНОМИЯ
Введение
§ 1. Проблема представимости отношения: части тела
§ 2. Части и дополнители
1. Вводные замечания
2. Конструкция с предлогом с
2.1. Общая характеристика
2.2. Части и дополнители в конструкции с предлогом С]
3. Конструкция с предлогом на
3.1. На-контакта
3.2. На поддержки
4. Выводы
§ 3. Отношение часть-целое и коммуникативная организация
1. Предлог у и беспредложный генитив
2. Коммуникативная организация лексемы и сочетаемость
2.1. Атрибутивные конструкции
2.2. Наречия
2.3. Проблемы номинации
2.4. Вопросительные конструкции
2.5. Глагольный вид
3. Терминология
§ 4. Категория числа: мереология и семантические типы предметных имен
1. Лексическая и грамматическая информация
2. Классификация имен и грамматическое число
§ 5. Семантика русского творительного и таксономия
Введение
1. “Лингвистическая история”
2. “Номиноцентричная” гипотеза
2.1. Пример первый: названия отрезков времени

2.2. Пример второй: части тела
3. Творительный сравнения
Заключение

§ 6. Таксономическая классификация имен и семантика отыменных прилагательных
1. Общее правило
2. Некоторые нетривиальные случаи
Экскурс: О сочетаемости прилагательных и национальных стереотипах в языке
1. Вводные замечания
2. Русские, французы и немцы
3. Другие народы
4. Европа и Азия; Восток и Юг
5. Провинция и столица
6. Мужчины, женщины и дети
3. Таксономии имени. Некоторые итоги
ГЛАВА II. В ЗЕРКАЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Введение
1. О классификации прилагательных
2. Атрибутивные и предикативные конструкции
§ 1. Прилагательные сквозь призму существительных и vice versa
1. Функциональная составляющая
2. Прочный и крепкий
3. Прилагательные и ролевая классификация имен
§ 2. Семантика размера
V/ 1. Некоторые стереотипы
2. Форма и размер. Топологические титл
3. Величина и размер
4. Антропоцентричность и размер
5. Несимметричность в системе размеров
Экскурс. О переносных значениях прилагательных размера: высокий и глубокий
Введение
1. Неметафорические контексты: резюме
2. Метонимия у высокий и глубокий
3. Метафора
4. Высокий
5. Глубокий
§ 3. Некоторые замечания об отражении формы объекта в русском языке
1. Круглый
1.1. Трансформации формы
1.2. О топологических типах и типах изменений
1.3. Ограничения на исходную форму объекта
1.4. Реконструкция исходной формы
1.5. Проблема выбора интерпретации
1.6. Метафора
2. Косой и кривой
3. Заключение
§ 4. О цветном и бесцветном
1. Введеиие
2. Имена
3. Прилагательные
3.1. Свободные и конвенциональные цвета
3.2. Серый

3.3. Зеленый
3.4. Желтый
3.5. Желтый чя. зеленый
4. О семантической интерпретации конструкции
§ 5. О старом: аспектуальные характеристики предметных имен
УВид как внутреннее время
2. Старые вещи
3. Использование результатов аспектуальной классификации
4. Об альтернативных решениях
5. О старых людях
6. О множественности именной классификации
§ 6. Семантика температуры
1. Введение
2. Температурные прилагательные из теплой зоны спектра
2.1 .Горячий
2.2. Жаркий и знойный
2.3. Теплый
3. “Промежуточные” температурные значения
4. Метафорические употребления
4.1. Метафоры высоких температур
4.2. Теплый и “промежуточные” прилагательные
4.3. Шкала температурных метафор
5. Температурные прилагательные в связи с классификацией имен
Заключение
/ГЛАВА III. В ЗЕРКАЛЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ

§ 1. “Без конца и без края”
1. Введение
2. Кромка
3. Конец
3.1. Топология
3.2. Дейксис
3.3. Зрительный образ
3.4. Время
3.5. Конец ув. кончик

4.1. Топология
4.2. Число
4.3. Еще о наблюдателе
4.4. Почему не говорят?
5. Заключение
§ 2. “Лицом к лицу”
1. Введение
2. Факты
2.1. Ограничения общего характера
2.2. Дистантно расположенный X
2.3. Контактное расположение ХиУ
3. Гипотезы
§ 3. Значение предлогов и понятие семантической сети
1. Вводные замечания
2. Основные проблемы полисемии. Семантическая сеть
3. Семантическая сеть для предлогов через и сквозь
3.1. через: концептуализация “промежуточного этапа”

женность, сходная с той, которую демонстрирует глагол. Глагол, правда, называет всю ситуацию в целом, но функциональное имя отсылает к ней же и ко всем тем же ее участникам, называя одного из них - такого, как, скажем, пила (ср. пилить кто? что? чем?), веревка (ср. завязывать кто? что? чем?), тарелка (ср. есть кто? что? из чего?) и под. О роли семантической связи имени с функциональным предикатом, “встроенном” в его семантику, мы неоднократно будем говорить ниже (см. Главу II). Именно функциональный предикат позволяет интерпретировать посессивные конструкции с предметными именами, конструкции с качественными прилагательными, имя наследует его валентные отношения и под.
Между тем при описании функциональных имен важно иметь в виду принципиальную множественность ситуаций, с которыми имя таким образом связано. Книгу не только читают, но и пишут, в окно не только смотрят - его закрывают и открывают, чемодан не только несут - в нем и что-то хранят, суп не только едят, но и готовят и под. Эта множественность и есть, по сути дела лабильность для данного класса имен. Носитель языка ее очень хорошо чувствует - это проявляется и в их языковом поведении. В частности, имена могут иметь и даже одновременно реализовывать сразу несколько моделей управления. В качестве примера рассмотрим слово подарок. Мы говорим и:
подарок бабушке (от внучки),

бабушкин подарок (*от внучки),

подарок внучки / бабушки,

внучкин подарок бабушке, акцентируя разные аспекты одной и той же многогранной ситуации. Действительно, подарок - это объект передачи, т.е. перемещения объекта дарения от одного участника другому. Исходный пункт в этом случае кодируется вполне стандартным способом - с помощью предлога “от”, а конечный пункт, поскольку он оказывается заинтересованным в данном действии лицом, в соответствии с довольно общими правилами русского языка (см., в частности, Ра-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Коммуникативная категория "чуждость" в судебном дискурсе Богомазова, Виктория Владимировна 2015
Конструкции размера в типологической перспективе Шеманаева, Ольга Юрьевна 2008
Лингвокогнитивные основы коммуникации : инокультурные прецедентные феномены Джанаева, Виктория Владимировна 2008
Время генерации: 0.143, запросов: 967