+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантическая и функциональная специфика военной авиационной инженерной терминологии

  • Автор:

    Рякина, Ольга Руфовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1997

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    238 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Термин как текстообразующий компонент военного авиационного инженерного текста
1.1. Современное состояние изучения терминологии как научной дисциплины
1.2. Ономасиологический аспект изучения военного авиационного инженерного термина. (Предметное профессиональное знание и его отражение в терминологической системе "Техническая термодинамика". Социальные причины появления данной терминологической системы в

военной авиационной инженерной науке и ее отраслях)
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. Экстралингвистические и интралингвистические параметры военного авиационного инженерного термина
2.1. Структурно-семантические параметры терминологической системы военной авиационной инженерной науки и ее отраслей
2.1.1 .Монолексемные термины
2.1.2.Полилексемные термины
2.1.3.Сложное терминообразование - терминоединство как логикопонятийное единство. Монолексемные, полилексемные термины и
ерминоединства в структуре терминологического поля
2.2. Функции военного авиационного инженерного термина
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. Отраслевой терминологический словарь, его прагматика
3.1.Принципы создания терминологического словаря: логико-содер-жательные (понятийные) связи с наукой и ее отраслями
3.2. Типы, объем, структура и параметры терминологической статьи
3.3. Прагматика использования терминологического словаря в учебных целях
3.4. Учебная дисциплина "Научная техническая терминология": целевой компонент "Военная авиационная инженерная терминология"
3.5. Лингвистическое и лингводидактическое содержание МЄЖ-

•дисциплинарной программы "Военная авиационная инженерная
терминология"
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Приложение 1. Отраслевой терминологический словник
Приложение 2. Отраслевой терминологический словарь
Приложение 3. Информативное ядро текстов: предикаты и предикативы.215 Приложение 4. Терминоединства: логико-содержательные связи

В основе развития языковой личности, будущего специалиста -иностранного военнослужащего, обучающегося на русском языке в высших военных учебных заведениях (ввузах) России, лежит представление о предметном профессиональном знании, что в первую очередь отражается в лингвистическом описании терминологических отраслевых систем, которые могут рассматриваться в разных аспектах, с использованием различных теоретических лингвистических концепций. Представляется актуальным исследование речевого развития иностранных военнослужащих в ввузах, которое определяется 1раницами речевого общения в профессиональных коммуникативных сферах (например, в коммуникативной сфере военных авиационных инженеров). В этом плане актуально лингвистическое описание военной авиационной инженерной терминологии как объективной реальности, когда термин опознается по его семантике в тексте, через актуализацию восприятия, воспроизведения и порождения употребленных в специальном тексте языковых единиц всех уровней: фонетического, лексического, словообразовательного,
грамматического (морфологического и синтаксического), а прагматика формирования навыков владения военными авиационноми инженерными терминами, как основой русской профессиональной речи, будет конкретизирована по своему содержанию сферой общения.
Такой подход к речевому общению на русском языке реализуется при условии описания структурно-семантической и функциональной специфики военного авиационного инженерного термина как
или меньшие отличия от него в области словообразования и словоизменения и значительные отличия в области лексики.
Терминология каждой отрасли науки и техники системно организована в соответствии с системными связями понятий той науки, которую она обслуживает. Развитие многоотраслевого профессионального знания ведет к отталкиванию их (терминосистем) друг от друга и от литературного языка в целом.
Внутри специальных областей знания происходит непрерывное пополнение лексического состава [Земская, 1968, Кубрякова, 1978]. Терминирование понятий науки и техники - особая сфера деятельности специалистов этих областей совместно с логиками и лингвистами. Поиск подходящих обозначений для каждого подразделения иерархически организованных понятий - задача не менее сложная, чем само терминирование понятия. Действительно, для того, чтобы понять термин, надо понять всю теорию, элементом которой он является, и надо знать место, занимаемое данным термином в рамках этой теории, поэтому в данной работе обращено внимание на ономасиологический аспект изучения военного авиационного инженерного термина.
1.2. Ономасиологический аспект изучения военного авиационного
инженерного термина.
(Предметное профессиональное знание и его отражение в терминологической системе "Техническая термодинамика". Социальные причины появления данной терминологической системы в военной авиационной инженерной науке и ее отраслях)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.215, запросов: 967