+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Взаимодействие национальных культур в процессе литературного образования

  • Автор:

    Роговер, Ефим Соломонович

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    558 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭТНОПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ВЗАИМОСВЯЗЕЙ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР
1.1. Теоретические основы исследования. Крут исходных понятий
1.2. Нации и этносы.
1.3. Понятие национальной культуры .
1.4. Диалог национальных культур
1.5. Концепция исследования.
Глава 2. ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР
В РУССКОЙ МЕТОДИЧЕСКОЙ НАУКЕ И ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В ШКОЛЕ
2.1. Русская классическая методика ХУНХ1Х веков о
взаимосвязи культур.
2.2. Интеграция культур и искания методистов и учителей
в XX столетии.
2.3. Учебнометодическое обеспечение школьного курса
литерату ры на основе сопряжения национальных культур.
2.4. Организация экспериментального педагогического
исследования
Глава 3. ПСИХОЛОГОПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ВЗАИМОСВЯЗЕЙ КУЛЬТУР И ВОЗРАСТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ШКОЛЬНИКОВ НА РАЗНЫХ ЭТАПАХ ОНТОГЕЕЗА
3.1. Организация эксперимснтатьного педагогического исследования продолжение
3.2. Психология младших подростков и первый этап установления взаимодействия национальных культур.
3.3. Психологические особенности старших подростков и
второй этап раскрытия взаимодействия национальных культур.
3.4. Психология старшеклассников и заключительный этап интеграции национальных культур в школе
3.5. Организация экспериментального педагогического
исследования продолжение.
Глава 4. ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ УСТАНОВЛЕНИЯ ВЗАИМОСВЯЗЕЙ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР
4.1. Дидактический принцип прочности в обучении
4.2. Принцип систематичности и последовательности
4.3. Дидактический принцип сознательности и активности учащихся
4.4. Принцип научности преподавания.
Ч 4.5. Дидактический принцип наглядности.
4.6. Дидактический принцип доступности в обучении.
4.7. Принцип перехода от обучения к самообразованию
4.8. Дидактический принцип связи обучения с жизнью
Глава 5. ФОРМЫ ВЗАИМОСВЯЗЕЙ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР
В СИСТЕМАТИЧЕСКОМ ШКОЛЬНОМ КУРСЕ ЛИТЕРАТУРЫ
5.1. Система литературного образования и установление взаимодействия культур.
5.2. Сцепление и вариации международных сказочных сюжетов. Русские сказки и сказки ненецкого, эвенкийского
и эскимосского народов Севера в 5м классе.
5.3. Установление типологического родства в национальных культурах. Русские былины, калмыцкий эпос, башкирские сказания
и якутский олонхо в 6м классе
5.4. Рецепция определенной национальной культуры в другой стране. Изучение японского поэта Мацуо Ьас в 7м классе
5.5. Традиции, усвоенные инонациональными культурами.
Шинель Н.В.Гоголя в русской, итальянской, французской и американской культурах и е изучение в 8м классе
5.6. Диалог смежных культур и полемика современников.
Стихи польского поэта о России и отвез на них Пушкина. 9й класс
5.7. Вечные образы в кулмурах мира. Заключительные
занятия по трагедии Гамлет в м классе.
5.8. Дичог национальных культур в веках. Мещанин во дворянстве Мольера и его русские художественные интерпретации. й класс.
5.9. Выявление мирового значения творчества русского поэта. Заключительная конференция по теме Пушкин в м ктассе.
5 Изучение национальных артефактов в контексте
инокультур. Творчество балкарского поэта К. Кулиева в сопряжении с российскими литературами в м классе.
5 Синтез рахчичных форм взаимосвязей национальных
культур. Мастер и Маргарита в м классе
5 Итоги проведенного эксперимента
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Все эти и бесчисленные иные факты мировой и отечественной культуры призваны воспитывать в наших учащихся высоко патриотические и подлинно интернациональные чувства, основанные на глубоком уважении к деяниям и таланту других народов. В этом состоит основной пафос нашей концепции. Осмысление национальной культуры неразрывно с указанными социологическими категориями. Культу ра явление широчайшего диапазона и отличается своей структурной сложностью и многослойностью. Не следует преувеличивать автономности национальных культур в пределах мировой. Вс настойчивее вопреки развитию современного национализма проявляет себя тенденция интернационализации, взаимосвязи материальных и духовных ценностей, которыми располагают народы. Существует исключительное многообразие форм взаимодействий национальных культур, от простейших подражание, реминисценция, заимствование до отличающихся широчайшим диапазоном влияние, диалог культур, традиция. Взаимосвязи культур не умаляют их национальной специфики. Наоборот, стимулируя обогащение этнических и национальных культур, различные формы связи содействуют развитию их национального своеобразия. Литературное образование, раскрывая интегративные процессы в сегодняшней культуре, вскрывает многие закономерности, присущие не только мировому литературному развитию, но и особенностям поступательного движения в родной, отечественной культуре. Глава 2. Знакомство с историей школьного и вузовского литературного образования показывает, что на протяжении длительного периода методисты и преподаватели уделяли определенное внимание приобщению учащихся и студентов к иноязычным культурам, постижению взаимодействия духовных ценностей различных народов. Освоение литературы на разных этапах развития русской школы приобретало характер этнолитературного образования. Ученые и словесникипрактики стремились связать отечественную литературу с национальной культурой европейских стран, а также этносов многоязыкой России. Уже Феофан Прокопович в своих Поэтике и Риторике проявлял серьезный интерес к инокультурам, в особенности к античным авторам Сенеке, Плавту, Теренцию и итальянским поэтам Тассо. Разумеется, этот автор начала XVIII в. России, но он придавал большое значение киевским рукописным поэтикам и трудам польского автора П. Кохановского, видя в них источник для построения теории и творческой практики в русской и украинской словесности, для расширения межславянских связей. Касаясь культуры соседних народов, Ф. Прокопович говорил о родстве в них поэзии, живописи и философии познания и призывал обращать внимание на то, что у каждого писателя есть наилучшего. Последователи Ф. Прокоповича продолжили его традиции. Лаврентий Горка, автор I i, останавливался на поэме Домашняя война польского поэта С. Твардовского. Митрофан Довгалевский в свом Саде поэтическом говорил о необходимости изучать через поэзию и словесность языки других народов. Сибири. Ф.И. Буслаев, будучи поборником сравнительноисторического метода, сопоставлял с русским эпосом родственные ему творения французов Песнь о Роланде, испанцев Песнь о Сиде, скандинавов Песни древней Эдды о Зигурде. Данные истории народа он привлек в свою магистерскую диссертацию О влиянии христианства на славянский язык. В Письмах русского путешественника II. Карамзина он видел зеркало, в котором отразилась вся европейская цивилизация и культура ряда отдельных народов. В своей Истории русской словесности ученый настаивает на необходимости изучать духовную ф жизнь народа как своего родного, гак и соседнего. Эти тайные нити автор прослеживает в славянских сказках, русской литературе XVII в. Несколько увлекаясь теорией заимствования, Ф. И.Буслаев одновременно исследует национальное своеобразие каждого памятника, усматривая в этой самобытности неповторимые черты жизни народа. Так подходит он, напр. Д.Левицкого, выражая свою гордость достижениями этого русского живописца. Ученый отстаивает идею синтеза художественных явлений в пределах национальной культуры. Он тесно связывает быт, литературу, язык и изобразительное искусство, предвосхищая методику наших дней. Таковы его работы Сравнительное изучение народного быта и поэзии , Басни Крылова в иллюстрациях академика Трутовского , с.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 962