+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Просодия русского побуждения в условиях кабардино-черкесской интерференции : экспериментально-фонетическое исследование

  • Автор:

    Гончарова, Оксана Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    235 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЭВОЛЮЦИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПРОСОДИИ ПОБУЖДЕНИЯ
§1.0 границах функционально-семантического
поля побудительности
§ 2. О просодии речевых единиц, выражающих побуждение
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
§ 1. Подбор и запись экспериментального материала
§ 2. Методика проведения аудитивного анализа
§ 3. Методика проведения акустического анализа
ГЛАВА III. ПРОСОДИЯ РУССКОГО ПОБУЖДЕНИЯ
В УСЛОВИЯХ КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
§ 3.1. Результаты аудитивного анализа, проведенного
аудиторами-информантами
§ 3.2. Просодические характеристики побуждения
в русском языке
§ 3.2.1. Нейтральное побуждение
§ 3.2.1.1. Нейтральное побуждение
в официально-деловом стиле
§ 3.2.1.2. Нейтральное побуждение в непринужденном стиле
§ 3.2.1.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов
нейтрального побуждения
§ 3.2.2. Требование
§ 3.2.2.1. Требование в официально-деловом стиле
§ 3.2.2.2. Требование в непринужденном стиле
§ 3.2.2.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов требования
§ 3.2.3. Просьба

§ З.2.З.1. Просьба в официально-деловом етиле
§ 3.2.3.2. Просьба в непринужденном етиле
§ 3.2.3.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов просьбы
§3.3. Просодические характеристики побуждения
в кабардино-черкесском языке
§ 3.3.1. Нейтральное побуждение
§ 3.3.1.1. Нейтральное побуждение
в официально-деловом стиле
§ 3.3.1.2. Нейтральное побуждение
в непринужденном стиле
§ 3.3.1.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов
нейтрального побуждения
§ 3.3.2. Требование
§ 3.3.2.1. Требование в официально-деловом стиле
§ 3.3.2.2. Требование в непринужденном стиле
§ 3.3.2.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов требования
§ 3.3.3. Просьба
§ 3.3.3.1. Просьба в официально-деловом стиле
§ 3.3.3.2. Просьба в непринужденном стиле
§ 3.3.3.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов просьбы
§ 3.4. Просодические характеристики побуждения
в исполнении кабардино-черкесских билингвов
§ 3.4.1. Нейтральное побуждение
§ 3.4.1.1. Нейтральное побуждение
в официально-деловом стиле
§ 3.4.1.2. Нейтральное побуждение в непринужденном стиле

§ 3.4.1.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов
нейтрального побуждения
§ 3.4.2. Требование
§ 3.4.2.1. Требование в официально-деловом стиле
§ 3.4.2.2. Требование в непринужденном стиле
§ 3.4.2.3.. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов требования
§ 3.4.3. Просьба
§ 3.4.3.1. Просьба в официально-деловом стиле
§ 3.4.3.2. Просьба в непринужденном стиле
§ 3.4.3.3. Просодические характеристики
социально-региональных вариантов просьбы
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ИНДЕКС ЦИТИРУЕМЫХ АВТОРОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ

сито» нашего родного языка».
Аналогичная точка зрения высказывается и в более поздних работах, например, JT.B. Бондарко и JT.A. Вербицкая [1987], говорят о том, что механизмы интерференции зависят от свойств билингва, которые
определяются в существующем в его языковом сознании фонологическим слухом, то есть носитель языка всякое незнакомое звучание интерпретирует как знакомое, превращая любую звуковую последовательность в
последовательность фонем родного языка. В результате этого, по мнению A.A. Метлюк [1986] появляется третья языковая система, которая отличается от системы каждого из функционирующих языков.
Для теории интерференции особенно важны наблюдения Г.М. Вишневской [1985, 1993] и Л.Г. Фомиченко [2005]. В работе
Г.М. Вишневской «Интерференция и акцент» [1993] дается полный анализ типов и уровней интерферентных явлений. Языковая интерференция осуществляется на разных уровнях — фонетическом, лексическом и
грамматическом - и реализуется независимо от сознания говорящего. Г.М. Вишневская утверждает, что у интерференции есть причины возникновения, характер протекания, признаки и коммуникативный эффект, для изучения данного ряда проблем ею был предложен
психолингвистический подход. Также Г.М. Вишневская выделяет положительную интерференцию «отражающую взаимодействие контактирующих языковых систем, при котором вступают в действие универсальные и общетипологические свойства языков, не оказывающие отрицательное воздействие на речь билингва» [1985: 55], и отрицательную интерференцию, при которой возникают ошибки в употреблении слов, нарушения построения фраз, акцент и другие явления.
Изучению когнитивных основ просодической интерференции посвящена работа. Л.Г. Фомиченко [2005],. которая рассматривает интерференцию как взаимодействие языковых систем при языковых контактах под влиянием когниций родного языка. Л.Г. Фомиченко отмечает,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967