+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматическая характеристика высказываний со значением "Предложение" и "Совет" : на материале современного английского языка

  • Автор:

    Гусейханова, Зарема Сажудиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    190 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
ВЫСКАЗЫВАНИЙ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ПРЕДЛОЖЕНИЕ» И
«СОВЕТ» В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
1 Л. Понятие речевого акта в теории речевых актов
и дискурс-анализе
1.2. Статус суггестивных речевых актов относительно
других директивных речевых актов
1.3. Категория вежливости как составляющая речевого поведения
1.4. Перспективы изучения суггестивных речевых актов
в рамках когнитивной лингвистики
1.4.1. Теоретическое обоснование применения фреймового
подхода к исследованию природы речевых актов
1.4.2. Когнитивный потенциал глаголов-суггестивов
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ ФРЕЙМОВОГО ПОТЕНЦИАЛА ГЛАГОЛОВ-СУГГЕСТИВОВ В ДИСКУРСЕ
2.1. Семантико-прагматическое описание
глаголов-пропозивов в контекстах их функционирования
2.1.1. Глагол offer
2.1.2. Глагол propose
2.1.3. Глагол suggest
2.2. Семантико-прагматические особенности
глаголов-адвизивов и контексты их функционирования
2.2.1. Прототипический глагол advise
2.2.2. Глаголы, актуализирующие отдельные признаки
фрейма «совет»
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ВЫСКАЗЫВАНИЙ СО ЗНАЧЕНИЕМ
«ПРЕДЛОЖЕНИЕ» И «СОВЕТ» В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
ЗЛ. Семантико-прагматические критерии разграничения
речевых актов «предложение» и «совет»
3.2. Лексико-синтаксические средства выражения
речевого акта предложения
3.2.1. Речевые стратегии, лежащие в основе речевого акта предложения в условиях дистанциированного коммуникативного контекста
3.2.2. Речевые стратегии, лежащие в основе речевого акта предложения в условиях интимизированного коммуникативного контекста
3.2.3. Имплицитные средства выражения предложения
3.3. Лексико-синтаксические средства выражения
речевого акта совета
3.3.1. Речевые стратегии, лежащие в основе речевого акта совета
в условиях дистанциированного коммуникативного контекста
3.3.2. Речевые стратегии, лежащие в основе речевого акта совета
в условиях интимизированного коммуникативного контекста
3.3.3. Имплицитные средства выражения совета
3.4. Способы реагирования на суггестивные речевые акты
3.5. Интегрирование прагматического значения предложения
и совета в актах коммуникации
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Данное диссертационное исследование посвящено изучению когнитивно-прагматических характеристик высказываний со значением «предложение» и «совет» в английском языке. В диссертации описываются семантикопрагматические и синтагматические свойства предикатов, репрезентирующих фреймы «предложение» и «совет», а также проводится системный анализ пропозитивных средств выражения предложения и совета с учетом речевых стратегий коммуникантов и перлокутивного эффекта рассматриваемых речевых актов.
Выбор темы диссертационного исследования обусловлен тем, что данные высказывания не получили полного комплексного освещения на материале современного английского языка. Кроме того, представляется интересным изучение высказываний со значением «предложение» и «совет», способствующих актуализации суггестивных речевых актов, в русле когнитивнопрагматического направления, характеризующегося учетом особенностей восприятия носителями языка содержательной стороны актуализируемого речевого факта, а также смещением научно-исследовательских акцентов в область изучения функционирования языковых единиц в процессе речевой деятельности. Под суггестивными речевыми актами в диссертации понимаются акты коммуникации, представляющие собой попытку склонить собеседника к выполнению или невыполнению некоторого действия, которое с точки зрения говорящего отвечает интересам адресата и не является обязательным.
Актуальность темы определяется ориентированностью современной лингвистики на изучение когнитивно-прагматических механизмов функционирования языковых единиц в речи, а также на исследование речевых тактик и стратегий, которыми руководствуются говорящие в процессе регулирования поведения партнеров по коммуникации. Интерес к исследованию суггестивных речевых актов обусловлен их значимостью в процессе координирования межличностных отношений и связанной с этим частотностью их использования в коммуникативном процессе. Не меньший интерес представляет

лирующих процесс коммуникации и способствующих успешной реализации намерений людей в процессе интеракции [Агапова, 2004: 142], то, вступая в разговор, человек предпринимает действия по сохранению не только собственного лица, но и лица своего партнера.
Тем не менее, коммуниканты в процессе общения нередко сталкиваются с ситуациями, когда их действия несут опасность для лица собеседника -ликоущемляющими актами (face-threatening acts). В этом случае возникает необходимость обращения к компенсирующим действиям, характер которых зависит от того, какой из аспектов «лица» подвергается риску - позитивный или негативный [Brown, Levinson, 1987: 65-67]. Думается, что выделение позитивного и негативного аспектов «лица» связано со столкновением различных потребностей индивида. С одной стороны — это потребность быть принятым тем сообществом, членом которого он является, с другой - стремление к личной независимости. '
Идея разделения вежливости на негативную и позитивную была поддержана рядом отечественных и зарубежных лингвистов [Формановская, 1989; Карасик, 2002; Земская, 1994; Yule, 1996, Rathmayr, 1996]. В частности, Р. Ратмайр оперирует терминами дистанциирующей и солидаризирующей вежливости, из которых первые направлены на акцентирование статусного различия между коммуникантами, а вторые, напротив, способствуют устранению этих различий [Rathmayr, 1996]. В трактовке Дж. Юла вежливость ориентирована на проявление заботы о том «лице» партнера по коммуникации, которое подвергнуто риску. На это направлены акты спасения (face-saving acts), к которым в случае необходимости обращается говорящий [Yule, 1996: 60-62].
В соответствии с вышеизложенным, совет и предложение представляют собой угрозу для негативного «лица» адресата, поскольку свидетельствуют о посягательствах со стороны говорящего на его свободу. Компенсирующие стратегии говорящего в этом случае будут зависеть от серьезности предполагаемого риска, определяемой П. Браун и С. Левинсоном в терминах социаль-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967